Перевод "promoter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение promoter (премоуте) :
pɹəmˈəʊtə

премоуте транскрипция – 30 результатов перевода

You'll see, my boy will find him.
I'm a promoter, Mom, not J. Edgar Hoover.
I hope nothing's happened to him.
Вы увидите, мой мальчик найдет его.
Я промоутер, мама, а не Джи Эдгар Гувер.
Надеюсь, с ним ничего не случилось.
Скопировать
Then what about that, Jeff, huh?
A promoter swearing you did side deals with him so you could split my overages!
How could you do that to me?
-Посмотри сюда, Джефф.
Промоутер клянется, что у вас были особые договоренности Промоутер клянется, что у вас были особые договоренности и ты забирал часть моих доходов.
Как же ты мог так поступить?
Скопировать
What have you been doing?
I suppose you might call me a promoter. I've done a little bit of everything.
The only trouble is that once I make the money, I'm not interested in it.
Чем вы занимаетесь, мистер Оакли?
Думаю, вы можете называть меня организатором.
Пробелам в том, что когда я зарабатываю деньги, я теряю всякий интерес.
Скопировать
So Sadie said you were her sister.
- Chasman's a promoter.
- What do you promote?
Сэди сказала, вы с ней сестры.
Чезман - продюсер.
И что вы продюсируете? Меня.
Скопировать
You remember that famous fight, George Foreman against Muhammad Ali?
A dyslexic promoter put it on, and it was brilliant...
"I'm gonna kill him, I'm gonna kill him..."
Вы помните знаменитый бой Джорджа Формби против Мухаммеда Али? Это было очень...
Дислексичный промоутер подбадривал, это было восхитительно:
"Я убью его, я убью его!"
Скопировать
- Not completely
A promoter friend of ours
- A political friend
Не совсем.
А кто будет строить эти посёлки?
- Из ваших друзей?
Скопировать
They're makin' excuses so they don't get whipped in front of the whole world.
All I can say is I'm a good promoter.
I've promoted fights in every goddamn country in the world and I've broken my ass over this, but I don't know what the hell else to do.
Никто из них не способен победить меня. Поэтому они ищут оправданий. Не хотят, чтоб их раскатали как блин.
Я знаю одно, я известный организатор.
Я проводил матчи во всех уголках нашей планеты. И ради этого я работал на износ! Но в этом случае я не знаю, что делать.
Скопировать
Shorter found out why they shifted us to Helsinki.
Colin Ponder extracted a little fee from the Helsinki promoter to guarantee our appearance.
How much?
Шортер узнал, почему они перевели нас на Хельсинки.
Колин Пондер получил небольшую оплату от хельсинкского устроителя, что бы гарантировать наше появление.
Сколько?
Скопировать
I'm a boxing promoter.
I was a happy boxing promoter until a week ago, and then:
What do I know about diamonds?
Я агент боксеров.
Я был счастливым агентом боксеров еще неделю назад, а затем.:
Что я знаю о бриллиантах?
Скопировать
His name's Lance Kanick.
Tito has him as a promoter of Rainlight Raves.
In '87 he was running Ooo-Wee Escort Service... providing top-shelf drugs and call girls to Wall Streeters.
- Его имя Лэнс Кеник.
Тито знает его как организатора рейвов Рейнлайт.
- В 1987 он открыл эскорт-службу "У-Ви"... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит.
Скопировать
"He can be better cared for at home," she tells the doctors.
He'll be looked after by her and her lover Martin Geist... a businessman and ex-carnival promoter.
There is very little resistance amongst the doctors... who are relieved to be rid of the frustrating case.
"О нем будут лучше заботиться дома", говорит она докторам.
Он будет под присмотром сестры и ее любовника Мартина Гайста-- бизнесмена и продюссера ярмарочных развлечений.
Доктора сопротивляются очень слабо. Они чувствовуют облегчение, избавившись от проблемы.
Скопировать
Did you win again?
The victory, she was easy, but the promoter tells me that the Italians will be here soon.
I will race with the best...
И как, опять выиграл?
Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы.
Я буду соревноваться с лучшими...
Скопировать
-Fuck you, man!
I'm gonna report you to every promoter in this country!
-l'll call Frank Barcelona!
- Пошел ты, парень!
Я донесу на тебя всем продюсерам в стране!
- Я позвоню Фрэнку Барселоне!
Скопировать
But you left, negating the contract, forfeiting the deposit.
You travelled a long way to pay that promoter to electrocute you.
Your damages have put you in the hole.
Но вы уехали, разорвав контракт, потеряв право на первый взнос.
Вы ехали издалека, чтобы заплатить рекламному агенту за электрошок.
Ваш ущерб отправил вас в яму.
Скопировать
/Shut up!
Aren't you worried for me as a promoter.. or a human being?
It's a tag match.
- Заткнись!
Ты думаешь, меня потом... смогут реанимировать?
Это обычный матч.
Скопировать
What do I know about diamonds?
I'm a boxing promoter.
I was a happy boxing promoter until a week ago, and then:
Что я знаю о бриллиантах?
Я агент боксеров.
Я был счастливым агентом боксеров еще неделю назад, а затем.:
Скопировать
The bar owner, 2 clients, 3 police officers.
The fight promoter, your manager and the owner of the arena that was ransacked.
It's all in the newspaper?
Владелец бара, два посетителя, три полицейских.
Промоутер боя, твой менеджер и владелец спортивного зала, который тоже разнесли.
Это все пишут в газете?
Скопировать
-Shoes.
I'll tell you everything I know over lunch tomorrow as long as your club promoter boyfriend doesn't try
You're safe there.
- На туфли.
Я расскажу тебе все, что знаю, завтра за обедом... если только твой дружок-владелец клуба... не попытается снова переехать меня на своём мотоцикле.
Ты в полной безопасности.
Скопировать
... is the grass on the sward, the corn on the field and the birds... in the air and the animals on the ground... in the air and the animals on the ground...
My mother became promoter of the progress of society.
and against the small injustices of life.
И зеленые деревья, И пшеничные поля, И леса, где бродят звери - Так щедра наша земля.
Мама стала ярой поборницей общественного прогресса, активисткой борьбы против социальной несправедливости, отстаивавшей права рядовых граждан.
Заявление.
Скопировать
(laughs) You really can't miss it.
Well, he's quite the self-promoter.
So, uh, did you see the shout-out I gave you last night? MARTY:
- От него не убежишь.
- Любит себя рекламировать.
- Ну что, видел, что я про тебя упомянул вчера?
Скопировать
Tonight.
How are we gonna get an Atlantic City promoter to open up to a couple of cops?
The only thing that people in that world respond to is flash and cash.
Сегодня.
Как нам убедить промоутера Атлантик Сити открыть душу двум копам?
Такие люди реагируют только на две вещи - понты и бабки.
Скопировать
Trust me, wherever she is right now, she doesn't care.
I'm gonna go interview the rave promoter.
I'll be back in a few hours.
Поверьте, где бы она не была сейчас, Ей уже всё равно.
Я собираюсь допросить организатора вечеринки.
Вернусь через несколько часов.
Скопировать
We're working together on the Offshore re-launch. Wait.
You're the club promoter?
And you were the music act I was supposed to see in Vegas, and I never told you my name, so, I'm Taylor.
Мы работаем вместе на Оффшорном перезапуске
Стой. Ты клубный промоутер?
А ты певица, выступление которой я предполагал увидеть в Вегасе я не сказал тебе свое имя, так что, я Тэйлор.
Скопировать
How's the Offshore?
Navid was telling me about this new club promoter who seems pretty cool. - He's all right.
- You know him?
Как оффшор?
Навид говорил мне про нового клубного промоутера который кажется крутым.
-Он в порядке.
Скопировать
Was she at the club Friday?
She claims she wasn't, but the club promoter... It's her last boyfriend.
The party Friday?
Она была в клубе в пятницу вечером?
Она утверждает, что не была, но промоутер клуба... это ее бывший парень.
Вечеринка в пятницу?
Скопировать
And besides, doesn't it look like they're getting along?
Wow, so a club promoter.
Uh, so, uh, what club?
Да и взгляни, они ведь поладили.
Значит, промоутер клуба.
Какого клуба?
Скопировать
Val, listen, listen, listen.
What good is a promoter
- who can't get me a full house?
Вал, послушай, послушай, послушай.
Чем хорош промоутер,
- который не может собрать мне полный зал?
Скопировать
Don't worry. They'll come.
Who's your promoter?
My wife and I. We do it ourselves.
Вы наберете полный зал.
Кто ваш импресарио?
Мы с женой все делаем сами.
Скопировать
What the hell is going on?
Darius Bishop, the club promoter.
He owed you a hundred grand.
Какого чёрта?
Дарий Бишоп, клубный промоутер.
Он был должен вам 100 тысяч.
Скопировать
Why the hell's he talking to our killer?
Every fight needs a promoter, right?
Shane, what's going on?
Зачем ему разговаривать с нашим убийцей?
У каждого боя должен быть заказчик.
Шейн, что происходит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов promoter (премоуте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы promoter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить премоуте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение