Перевод "real cars" на русский
Произношение real cars (риол каз) :
ɹˈiəl kˈɑːz
риол каз транскрипция – 8 результатов перевода
Well unfortunately Pam nowadays more often than not you're right.
all-or-nothing days the Vanishing Point days the Dirty Mary Crazy Larry days the White Line Fever days-- real
So you give the stunt team the car you want to smash up take her and reinforce that fucker everywhere and voilà you got yourself a death-proof automobile.
Да, сегодня, к сожалению, чаще компьютерная графика.
Но в прежние времена, в дни "Исчезающей точки",.. ..."Грязной Мэри, безумного Лари", "Лихорадки на белой полосе" машины бились реально, с живыми лихачами.
Так вот, отдаёшь тачку на подготовку,.. ...ей ставят каркас безопасности, и вот- получаешь неубиваемый автомобиль.
Скопировать
They're really coming this time.
-Will there be real cars, then?
What do you expect?
- В этот раз они правда были.
- А здесь будут настоящие машины?
А ты как думал?
Скопировать
The Vanishing Point days, the Dirty Mary Crazy Larry days
Real cars smashing into real cars.
Real dumb people driving them.
Во времена "Крайнего предела", "Грязной Мэри, Безумного Лэрри",
"Жажды асфальта"... настоящие машины врезались друг в друга по-настоящему.
И управляли ими - тоже, настоящие раздолбаи.
Скопировать
- We're doing Bum Bum Car.
It's like bumper cars, but with real cars, glass shatters, doors fly off, these protect your eyes.
- I'm not doing it.
Для участия в авто-боях.
Как в парке аттракционов. Только по-настоящему! Стекло у машин бьется, двери на ходу отлетают.
Забери. я не буду участвовать.
Скопировать
- You're very aggressive out there.
- It's better than crashing real cars.
That's true.
Здорово. Там в парке ты была очень агрессивной.
Ну, это лучше, чем бить настоящие автомобили.
- Это правда.
Скопировать
Tryin' not to quench your fire with the things I do At least let me drive.
Y'all better have some real cars around here.
Okay, I see somebody got jokes, huh?
Давай я сяду за руль.
Здесь собираются все лучшие тачки города.
Хорошо, я вижу, ты шутишь, да? Да, конечно.
Скопировать
- Oh, wait for it.
- Selina: We do have real cars on my street.
I'm not sure what a fake car would be exactly.
- Вот сейчас.
- На моей улице машины тоже настоящие.
Я даже не совсем уверена, что такое фальшивая машина.
Скопировать
Love you.
I live on a regular street in real America with real trees and real cars.
- Oh, wait for it.
Я тебя люблю.
Я живу на обычной улице в настоящей Америке, на которой есть настоящие деревья и настоящие машины.
- Вот сейчас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов real cars (риол каз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы real cars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риол каз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение