Перевод "red boys" на русский
Произношение red boys (рэд бойз) :
ɹˈɛd bˈɔɪz
рэд бойз транскрипция – 31 результат перевода
I mean, like I said... you were the one how made him take the years, right ?
Red leader to red boys.
Red two come in.
Как я уже говорил... это ведь ты уговорила его согласиться на этот срок, верно?
Командир красных вызывает красных.
Красный два, прием.
Скопировать
If she were really your wife, she would have had a marriage license.
Of course, there were those three little red-haired boys.
There are millions of redheaded boys all over the world.
Если бы она действительно была твоей женой, у неё было бы свидетельство о браке.
Правда, там были три рыжих мальчишки.
В мире миллионы рыжих мальчишек.
Скопировать
- Of course they're not.
They're fine, clean young boys from good homes... and we can't send them off to be killed... in the rockets
They've probably got their families.
- Конечно.
Они все красивые, молодые парни, из хороших семей, и мы не можем отправить их на смерть... при красном ярком свете ракет, под взрывы бомб в воздухе... без кого-то, чтобы попрощаться с ними, не так ли?
Но у них есть семьи.
Скопировать
Remember this with me.
Once when me and Elvis was just boys... ridin' around in a little red wagon in his backyard...
I guess I turned a tad fast.
А давай-ка, вспомним вот что.
Однажды, когда я и Элвис были еще детьми, мы катались в небольшой красной коляске на заднем дворе его дома.
И, наверное, я повернул слишком резко.
Скопировать
Total control now... tooling along the main drag on a Saturday night in Vegas.
Two good old boys in a fire-apple red convertible... stoned, ripped, twisted.
Good people. Hot fuck.
Полный контроль. Рулилим по главной улице Вегаса вечером в воскресенье.
Двое отличных парней в огненно краснояблочном кабриолете... обкуренные, обдолбанные, обезумевшие.
Хорошие люди.
Скопировать
Nothing will make any difference
Dino, tell the boys no red wine in my friger
Are you kidding me or what?
И ничто этого не изменит.
Лео, скажи своим парням, чтобы не лили красное вино на мои белые диваны.
Ты что шутишь?
Скопировать
- Adios.
The look on them boys' faces, they was red-hot!
We won't be invited for a fiesta anytime soon.
-Адьос.
Какие красньIе у них бьIли рожи!
На фиесту нас пригласят нескоро.
Скопировать
- Uh, h-how, Chief! - How!
For many moons red man fight paleface Lost Boys. - Ugh.
- Ugh, ugh. - Sometime you win. - Sometime we win.
Хау, вождь.
Много лун краснокожие воины воевали с бледнолицыми потерянными мальчиками.
Иногда выигрывали вы, иногда - мы.
Скопировать
Then why else would you let our prime suspect go?
The boys were returned to the red pony while Hector was in custody.
By who?
Тогда с чего бы отпускать главного подозреваемого?
Ребят вернули в Рэд Пони, пока Гектор был под стражей.
Кто вернул?
Скопировать
What makes you think I do?
You put a boy to death... two boys... one with the sweep of a paintbrush, a red "X" carelessly applied
Mistakes were made.
Что заставляет тебя думать обратное?
Вы привели мальчика к смерти... двух мальчиков... один с размахом кисти, красная "Х" небрежно коснулась, конец жизни, другой убит в лесу.
Были допущены ошибки.
Скопировать
Excuse me, I'm sorry, everyone, but apparently there's some breaking news in the United States.
We're in Colorado where the red cow was discovered, and apparently two boys have shocking news that might
Yes, there's something that you all need to know.
Прошу прощения, похоже, у нас тут какие-то экстренные новости из США!
Мы находимся в Колорадо, где была обнаружена рыжая корова. И похоже, эти двое мальчиков готовы сообщить нам известие, которое повергнет всех в шок.
Да, вы должны кое-что узнать.
Скопировать
You can't give it to them.
I've no more interest in giving Red Mercury to these boys... than I have in giving it to you.
Jesus.
Вы не можете отдать его им.
У меня нет никакого интереса отдавать красную ртуть ни этим ребятам... ни вам.
Господи.
Скопировать
But I know crazy.
Ladies and gentlemen, boys and girls, this is a Code Red situation.
We are evacuating the entire floor... so that my associate and I... can secure the prison.
Но разбираюсь в чокнутых.
Леди и джентльмены, красный код.
Эвакуируем весь этаж, чтобы мы с коллегой могли обеспечить безопасность тюрьмы.
Скопировать
What you thinking?
Back in the day, remember what those Dominican boys did to that red truck?
Half went to one garage, half to another?
А что, есть идеи?
Давно... Помнишь, что доминиканцы сделали с красным грузовиком?
Часть пошла в один гараж, часть - в другой.
Скопировать
Newton Haven.
Take a moment to look upon it in its original colors, boys, for tonight we paint it red.
Oh, no, no, no.
Ньютон-Хэйвен.
Запомните его таким, ребята, ведь сегодня мы окрасим его в красный!
О, нет, нет, нет!
Скопировать
In a minute.
You're one of the boys that was in that red car.
Oh, yeah, yeah, yeah, that's right.
Через минуту.
Ты один из ребят, которые были в той красной машине.
О, да, да, да, это верно.
Скопировать
We were over there when the khmer rouge rolled into phnom penh.
Just teenage boys in red scarves yelling, waving guns around.
It was, uh... It was real ugly.
Мы были там, когда красные кхмеры захватили Пном Пень.
Орущие подростки в красных повязках, размахивающие оружием.
Это было... просто отвратительно.
Скопировать
Last spring, just before the draft, I held a little soirée for the team.
Red-blooded boys never come empty-handed.
This girl was a professional.
Весной, перед драфтом, я устроил вечеринку для команды.
Молодые ребята никогда не приходят одни.
Она была профессионалкой.
Скопировать
Jambalaya, gumbo. It's going to have it all.
I've always wanted to try red beans and rice, muffulettas, po' boys.
Stop, Louis.
Будет и джамбалайя, и гамбо.
Всегда хотел попробовать джамбалайю, гамбо, сэндвичи.
Луи, остановись.
Скопировать
You're fired!
Red, help these boys out.
Wait a second...
Вы уволены!
Рэд, помоги этим ребятам убраться от сюда
Погоди секундочку..
Скопировать
- Oh, well, that's bad.
Normally I find a brawl between two red-blooded boys kinda hot, but when it's over your ex-fiancée,
- not so much.
- О, это плохо.
Обычно мне нравятся драки между двумя горячими парнями, но когда драка из-за твоей бывшей невесты,
- это как-то не очень.
Скопировать
I'm looking for my boys.
Three boys with red hair.
Have you seen them?
Извините. Я ищу своих мальчиков.
Три мальчика с рыжими волосами.
- Вы их видели?
Скопировать
I mean, like I said... you were the one how made him take the years, right ?
Red leader to red boys.
Red two come in.
Как я уже говорил... это ведь ты уговорила его согласиться на этот срок, верно?
Командир красных вызывает красных.
Красный два, прием.
Скопировать
An incredible development here, Tom.
Two little boys have fearlessly gone inside the Red Cross.
Cartman?
Здесь происходит невероятное, Том.
Два маленьких мальчика бесстрашно вошли в Красный Крест.
Картман?
Скопировать
Tom, an incredible story of courage.
Two little boys, armed only with the weapon of confusion, managed to go in and save the Red Cross.
Nobody seems to know who the boys are or where they went off to, but they are heroes.
Том, невероятная история храбрости.
Два маленьких мальчика, вооруженные только оружием беспорядка, вошли и спасали Красный Крест.
Никто, кажется, не знает, кто они эти мальчики и куда ушли, но они - герои.
Скопировать
Miss Serena, you must taste test my new Kreplach.
These bad boys take Warsaw faster than Red Army.
Oh, thank you, but do you mind just setting it down over there for a minute?
Мисс Серена, вы должны попробовать мой новый Креплах.
Эти плохие парни захватят Варшаву быстрее, чем Красная армия.
Спасибо. Но не могла бы ты... поставить его пока туда.
Скопировать
Incident at Ballagarey.
Red flag, boys.
Red flag.
Авария на Баллагэри..
Гай Мартин не доехал до Глен Хэллен...
Красный флаг, ребята.
Скопировать
Tom, I'm reporting from the middle of a protest, where two fourth grade students are fed up and have decided to occupy Red Robin.
Occupy Red Robin has been going on for several hours now, and, boys, technically, I am part of the 99%
Thank you all so much for coming.
"ом, € веду свой репортаж с места проведени€ митинга, где двое четвероклассников, у которых лопнуло терпение, решили оккупировать Red Robin.
ќккупаци€ Red Robin длитс€ уже несколько часов. ћальчики, € €вл€юсь типичным представителем 99%, что, по-вашему, € должен сказать по поводу происход€щего?
Ѕольшое спасибо, что пришли.
Скопировать
Give me one more hint.
The red dots represent 33 boys between the age of 10 and 17 who became wards of the state this year,
The state safe haven law.
Подскажите еще немного.
Красные точки обозначают 33 мальчика в возрасте от 10 до 17, которые перешли под опеку государства в этом году. Все были оставлены в крупных больницах.
Государственый "закон об убежище".
Скопировать
It's over, Fells!
No offense to you boys in blue, but I'm waiting on the man in red.
You better hope The Flash doesn't show up, or you're finished.
Всё кончено, Фэллс!
Я ничего не имею против мальчиков в голубом, но я жду парня в красном.
Тебе лучше надеяться, что Флэш не покажется, иначе тебе конец.
Скопировать
Where'd she go?
Probably went to go hang out with her ranch hand... one of the red-bandana boys that work here.
She used to stay out with him all night, every night.
Куда она отправилась?
Должно быть отправилась тусоваться с местным работником... одним из парней в красных банданах.
Она, бывало, на целую ночь у него оставалась, каждую ночь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов red boys (рэд бойз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы red boys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд бойз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение