Перевод "reloads" на русский
Произношение reloads (рилоудз) :
ɹɪlˈəʊdz
рилоудз транскрипция – 10 результатов перевода
Yes, I'II... 660 G's of hydro, three-quarter grade or better, 120 keys of assorted edibles, jerk fish and plankton cakes,
60 keys lamp oil, 44 old-growth grape vines, 10 assorted fruit trees, zero reloads, no animal storage
Primitive savages!
Итого, 660 галлонов воды, качество очистки три четверти, не меньше. 120 кг съестных припасов, вяленая рыба и лепешки из планктона.
60 кг киросина, 44 виноградные лозы, 10 фруктовых деревьев, патронов нет, животных на этом атолле тоже нет, топлива нет, перерабатывать не на чем.
Примитивные дикари.
Скопировать
Fantastic!
Keep those reloads coming.
Fantastic!
Фантастика!
Пусть перезагружаются.
Фантастика!
Скопировать
Deshaun Stagg, of no fixed abode, he boosts a briefcase. Now, in that briefcase are these photographs, and according to our source, a little baggie of weird bullets.
Metro PD ballistics tell me the casings at the crime scene were reloads, untraceable.
The slugs were hand cast at twice the weight of store-bought bullets,
После убийства он забрал дипломат у Шона Стейка. мешочек со странными пулями.
что и их невозможно опознать!
Ядро было выплавлено вручную. чем обычные пули!
Скопировать
- Harry... - Reloading.
Camera reloads. Off the bell!
Take us off the bell, please. Thank God you're pretty.
Хэрри...
Камера перезаряжена.
Господи, какая ты красивая.
Скопировать
- So am I.
- Where are the reloads?
The garage.
- И у меня.
- И у меня. - Где перезарядка?
В гараже.
Скопировать
Well, what about this?
He shoots 50 people, never reloads.
I could sell a thousand of those guns.
А как вам такое?
Он расстреливает 50 человек без единой перезарядки.
Я бы мог продать тысячу таких пушек.
Скопировать
Well, we could pretty much match each weapon to the casings by caliber and location.
Everyone on Nash's crew was shooting reloads.
- All four weapons?
Мы определили из какого оружия они выпушены, по калибру и местонахождению.
Все люди Нэша стреляли повторно заряженными гильзами.
- Из всех четырех?
Скопировать
- And something else.
Reloads.
I mean, every gun range I've been to has a reloader or sells recycled ammo.
- Ещё кое-что.
Все патроны выпушенные из этих стволов около банка - перезаряженные.
В каждом тире в котором я был есть инструмент для перезарядки или продают такие патроны.
Скопировать
So, we trained you, obviously.
Learn how to shoot, trajectory, zeroing the rifle, no reloads between shots.
Learned all that shit and then betrayed us?
И очевидно, что ты обучался у нас
Ты узнал как стрелять, траекторию полета обнуление прицела не перезаряжаться между выстрелами
Узнал все это дерьмо, а потом предал нас
Скопировать
Recontoured grips.
Flared magwell for easier reloads.
And I know you'll appreciate the custom porting.
Обновлённая рукоятка.
Магвелл с раструбом, чтобы проще было перезаряжать.
Вы порадуетесь модифицированному отверстию ствола, я уверен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов reloads (рилоудз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reloads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рилоудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение