Перевод "retaining" на русский
Произношение retaining (ритэйнин) :
ɹɪtˈeɪnɪŋ
ритэйнин транскрипция – 30 результатов перевода
It is an excellent exercise.
But your memory has carefully avoided retaining any of this.
You read with an equal lack of interest that Pont-a-Mousson was weak whilst New York remained steady, that one may have complete confidence in the experience of the oldest credit bank in France and its network of specialists, that the damage caused in Florda by typhoon Barbara would cost three billion to repair,
Это интересное занятие.
Сотни, тысячи строк проходят перед твоими безупречно-внимательными глазами, но ты тщательно стараешься не удерживать их в памяти.
С одинаковым отсутствием интереса ты читаешь о падении акций Понт-а-Муссона и о стабильности акций Нью-Йоркской биржи, о том, что не может быть никаких сомнений в надёжности старейшего кредитного банка Франции и опытности его сотрудников, о том, что убытки, причинённые Флориде тайфуном "Барбара", оцениваются в 3 миллиарда,
Скопировать
Commander, give him your seat.
This will prevent your navigational computers from retaining any record of our journey.
Sir...
Коммандер, уступите ему ваше место.
Это не позволит вашим навигационным компьютерам создать любую запись о нашем путешествии.
Сэр...
Скопировать
- Oh, man ! - Must've been a joyride situation.
They abandoned the vehicle once they hit the retaining wall.
Oh, my fucking briefoase, man !
- ƒолжно быть, подростки развлекались.
ак только врезались в стенку, сразу бросили.
Ѕл€дь, мой кейс!
Скопировать
I invented them.
Eyes get puffy in the morning, especially while retaining water.
- Out late last night?
Я изобрела их.
Ну, ты знаешь, что иногда глаза выглядят опухшими по утрам, особенно если удерживаешь слезы.
- Поздно пришла вчера?
Скопировать
You're meant to be thinking about the Bassington-Bassington pill.
With respect, I am capable of retaining more than one thought at the same time.
Mr Corcoran has finished the painting.
Тьi не должен думать о Коркоране, Дживс. Тьi должен думать о Бассингтоне-Бассингтоне.
Простите, сэр, но я в состоянии держать в голове одновременно более одной мьiсли.
Кажется, мистер Коркоран закончил портрет ребенка,..
Скопировать
Her legs looked heavy.
- Must be retaining water.
- Harry!
У нее ноги отяжелели.
Наверное, отекают.
- Гарри!
Скопировать
He completes this look with his red and black, buffalo-checked jodhpurs.
For the man who wants to make a statement while retaining that casual feel, whether he's out mastering
That's it, Andy.
Образ довершают бриджи в чёрную и красную бизонью клетку.
Для мужчины, который хочет заявить о себе, в то же время сохраняя ощущение свободной повседневности-занят ли он делом или скачет, оседлав ветерок случайной встречи.
Всё, Энди.
Скопировать
Your powers have deserted you.
world, of silently sliding, inaccessible, just two open eyes looking forward, perceiving everything, retaining
A being without memory, without alarm.
И силы покинули тебя.
Западня, - опасная иллюзия собственной непроницаемости, прекращения обмена с внешним миром, иллюзия бесшумного скольжения, недоступности, двух широко открытых глаз, смотрящих вперёд, впитывающих всё, не сохраняющих ничего.
Бытие без памяти, без тревог.
Скопировать
by warmth, but also by cold.
which lingers and slides, oblivious to beauty, to ugliness, to the familiar, the surprising, only ever retaining
all around you, in your eyes, on the ceilings, at your feet, in the sky, in your cracked mirror, in the water, in the stone, in the crowds.
тепло - так же, как и холод.
Всё это есть в твоей походке, в твоём взгляде, который медлит и скользит, безразличный к красоте, к уродству, ко всему знакомому, к неожиданному, сохраняющий только смешение форм и света, которые беспрерывно рождаются и тают, -
вокруг тебя, в твоих глазах, на потолке, у твоих ног, в небе, в твоём треснувшем зеркале, в воде, на камнях, в толпе.
Скопировать
Your monkey has got it right.
You jumped forward many millions of years in time whilst retaining the same position in space.
Your friend has been awaiting you in the meantime.
Нет, нет. Ваша обезьянка абсолютно права.
Вы переместились во времени вперед на много миллионов лет, оставаясь на одном и том же месте в пространстве.
Ваш друг все это время Вас ждал.
Скопировать
Suddenly the wind changed and the balloon floated down into this noble city where I was instantly acclaimed Oz, the first wizard deluxe!
Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway
And in that balloon, dear Dorothy you and I will return to the land of E Pluribus Unum.
Внезапно ветер изменился, и шар погнало к земле в самое сердце этого прекрасного города, где меня нарекли могущественным волшебником страны Оз - Первым Волшебником страны!
Время шло, я смирился, но пытался таки починить свой волшебный шар.
И теперь именно в этом шаре, дорогая Дороти, ты и я вернемся на землю предков наших!
Скопировать
Sit here.
Reptiles differed from their immediate amphibious ancestors by having a skin capable of retaining body
Which meant that animals for the first time...
Садитесь.
От своих непосредственных предков амфибий пресмыкающиеся отличались тем, что их кожа могла сохранять влагу тела.
Таким образом, животные впервые...
Скопировать
This, of course, presents a conundrum for us marketeers.
How do we maintain a soft feel on the exterior of a plastic wrap or pack while retaining the useful tensile
Now, I'm going to suggest to the Summer Soft people to scale back to a limited release of the product in the mid-Atlantic states, where we can refine the product on the basis of extensive...
Это ставит перед нами, маркетологами, серьёзную задачу:..
...как сохранить внешнюю мягкость рулона в пластиковой упаковке,.. ...обеспечив при этом требуемую упругость и прочность отдельных кусочков.
Я предлагаю повременить с выходом продукта на рынок и довести его прочностные характеристики до общепринятых стандартов при сохранении достигнутой мягкости.
Скопировать
Why was he here?
First she came up and asked if I were retaining water.
- What did you say?
Зачем он приходил?
Сначала она подошла ко мне и спросила, нет ли у меня проблем с выводом жидкости из организма.
- Что вы ответили?
Скопировать
It' s clear there was stasis in the digestive system, the blood, the liver and the kidneys.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart.
Совершенно ясно, что присутствовал застой в пищеварительной системе, крови, печени и почках.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал.
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце.
Скопировать
A second crust?
About three-quarters of the way in, sort of like a retaining wall.
What about just making the crust thicker?
Вторую корку?
Около трех четвертей в толщину, примерно как подпорная стена
Как насчет того, чтобы просто сделать корку потолще?
Скопировать
This is where I got stuck.
Did you release the oven sensor retaining clips from the oven lining?
No.
Вот тут я застрял.
Ты отцепил крепления датчиков печки от ее обшивки?
Нет.
Скопировать
Your spleen is ruptured and bleeding into your abdomen, and that has to be stopped.
surgery and repair as much damage as possible, but even the most optimistic result puts the likelihood of retaining
Oh.
ваша селезёнка разорвана и протекает в брюшную полость, что необходимо остановить.
Я проведу операцию и сделаю всё, что возможно, но даже самый оптимистичный результат оставляет вероятность сохранения неподвижности и нечувствительности всего... что ниже талии.
Oх.
Скопировать
Mike Gordon wrote that one.
The man can't tell the difference between... a three-quarter inch retaining screw and a half-inch lag
I'm not kidding.
Ведь инструкцию написал Майк Гордон. Он дилетант.
Этот человек не способен увидеть разницу между... стопорным винтом и шурупом с квадратной головкой.
Я не шучу.
Скопировать
Mr Wickham's blessed with such happy manners, he's sure of making friends.
Whether he's capable of retaining them is less so.
He's been so unfortunate as to lose your friendship.
Мистер Уикхем одарен такими способностями приобретать друзей.
Возможности удерживать их, у него более скромные.
И к несчастью он не удержал Вашу дружбу.
Скопировать
They look like hungry biscuits trying to swallow up your flip-flops.
Yeah, well, I'm retaining so much water, I'm afraid you're gonna try to swim across me to get your green
That wasn't a very motherly exchange.
Они похожи на два отростка, пытающиеся съесть твои сандали.
Зато я храню в себе столько воды, что тебе придется плавать вокруг меня, чтоб получить свою грин-карту!
Это было не очень мило с твоей стороны.
Скопировать
We couldn't stop the thing. We tried everything.
It snapped the retaining wires.
Huge spray of sparks.
Мы не могли остановить его, как ни пытались.
Эксакаватор проломил забор.
Начал жутко искрить.
Скопировать
These are rolled oats, repeatedly cut, twice-steamed and processed extensively. And the oatmeal you thought you were ordering was...
Steel-cut, which are whole grain oats, retaining the more natural, nutty flavor of the original oat kernels
Okay, okay, I think I got it.
Тут овсяные хлопья тщательно измельченные дважды залитые кипятком, и тщательно обработанные.
И каша, которую ты думал(а), что заказываешь... Цельнозерновая, чьи цельные зерна, сохраняют более естественный, пикантный вкус истинных зерен овса.
Окей, окей.
Скопировать
Sir? Taking the time to teach yo interns,
And they are retaining that knowledge.
I haven't made my decision yet on the solo surgery,
Уделяйте интернам время
И они впитают эти знания.
Я пока не принял решение по поводу самостоятельной операции.
Скопировать
I think it's important to have experts explain the war and to describe the military hardware, describe the tactics, talk about the strategy behind the conflict.
met with important people there and said for instance at CNN here are the generals we're thinking of retaining
and that was important.
Министерства обороны, хороший ли это список кандидатов. Я думаю, что важно иметь экспертов, объясняющих войну, описывающих вооружение, описывающих тактику, говорящих о стратегии, стоящей за конфликтом.
Я лично несколько раз посетил Пентагон до начала войны, встречался там с важными людьми и говорил на CNN, что это генералы, которые, как мы думаем, проконсультируют нас в эфире и вне его о войне, и мы держим за них большой палец,
и это было важно.
Скопировать
You got that beautiful mother's glow about you.
It's called retaining water.
My feet are so swollen I can barely walk.
Материнство так тебя красит.
Это называется отек.
Мои ноги так опухли, что я еле хожу.
Скопировать
We're on the verge of a great future here, my friend.
You're gonna love the marble for the retaining wall in the new recovery suite.
It is the perfect spot to showcase the Albert Poland Award.
Расслабься. Мы на грани великого будущего здесь, мой друг.
Тебе понравится мрамор, который я выбрал для подпорной стены в новой палате для восстановления.
Это великолепное место для демонстрации премии Альберта Поланда.
Скопировать
- Malabsorption.
Her system's not retaining the necessary nutrients.
A G.I. infection causes malabsorption, granulomatous buildup of cells.
Мальабсорбция.
Организм не усваивает полезные питательные вещества.
Инфекция ЖКТ вызвала мальабсорбцию.
Скопировать
Malabsorption.
Her system's not retaining the necessary nutrients.
A GI infection that causes malabsorption, granulamatous build-up of cells.
(Тринадцать) Малабсорбция
Ее организм не усваивает необходимые питательные вещества.
Инфекция паховой гранулёмы вызывает малабсорбцию Гранулемотозное образование клеток
Скопировать
I mean, Byron is a 25-year-old single father going back to finish college so he can do right by his four-year-old daughter.
be somebody who can project a certain amount of world-wizened sophistication, while at the same time retaining
You know who'd be good?
Я имею ввиду, Байрон - 25-летний отец-одиночка возвращается в колледж чтобы иметь возможность позаботиться о своей четырёхлетней дочери.
Поэтому нужен кто-то, кто способен воплотить некоторую умудренную опытом искушенность, и в то же время сохраняющий остатки страстного юношеского идеализма.
Знаешь, кто был бы хорош?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов retaining (ритэйнин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы retaining для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ритэйнин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
