Перевод "room temperature" на русский
Произношение room temperature (рум тэмпричо) :
ɹˈuːm tˈɛmpɹɪtʃˌə
рум тэмпричо транскрипция – 30 результатов перевода
No, always with Beaujolais.
-Bring the wine to room temperature.
No, never.
- Нет. С хорошим божоле.
- Божеле надо подогреть.
- Что?
Скопировать
Of course.
It's the theory... of nuclear fusion at room temperature... free energy forever.
Yes.
Конечно.
Это теория... ядерного синтеза при комнатной температуре... Бесплатная энергия. Навсегда.
Да.
Скопировать
You are welcome here any time.
Ladies and gentlemen, this is your Colonel speaking, welcome to P3X989 where is a palmy... room temperature
Fan out.
Здесь вам всегда будут рады.
Леди и джентельмены, это говорит ваш полковник. Добро пожаловать на ... P3X-989,
Давайте обойдем это.
Скопировать
This Chateau LeBlanc '68 is supposed to be served slightly chilled.
This is room temperature.
- What do you think we are?
А это шато 68-го года должно подаваться охлажденным!
А это - комнатной температуры!
Вы что думаете, мы животные?
Скопировать
.Well, what's that?
.Room temperature.
Come over here for a second. I want to talk to you.
- И что это?
- Комнатная температура.
Подойди-ка сюда, нужно переговорить.
Скопировать
It thinks and learns like we do.
It's superconducting at room temperature.
Other computers are just pocket calculators by comparison.
Он думает и учится так же как мы.
Он обладает сверхпроводимостью при комнатной температуре.
Все остальные компьютеры в сравнении с этим - просто карманные калькуляторы.
Скопировать
Feel my forehead. Am I running a fever?
It's room temperature.
Murad, you feel it.
Потрогай, есть у меня температура?
Комнатная.
Мурад, потрогай ты.
Скопировать
Here we've represented all 92 of them.
At room temperature, many of them are solids.
A few are gases.
Здесь представлены все 92 типа.
При комнатной температуре многие из них являются твердыми веществами.
Некоторые - газы.
Скопировать
Have some Brie.
It's at room temperature.
You think it's too warm for Brie?
Пивком угощайся.
Комнатная температура.
Думаешь слишком теплое для пива?
Скопировать
Ice-cold still water.
Unless it's illegal in the U.K. to serve beverages below room temperature.
I wouldn't want you going to jail just to satisfy my whim, now.
Ледяной воды без газа.
Если, конечно, ваши законы позволяют подавать ледяную воду.
Я бы не хотел, что бы вы сели в тюрьму, исполняя мою прихоть.
Скопировать
Thermal output clocking in at exactly
- room temperature.
- Vampire.
Выделение тепла с поверхности в точности соответствует...
- комнатной температуре.
- Вампир.
Скопировать
- We can use the freon, too.
- No, it's going to be room temperature.
I know, just in case.
- Мы и Фреон сможем использовать.
- Нет, я же говорил, будет комнатная температура.
Знаю, просто на всякий случай.
Скопировать
- What are we saying that is?
- Hopefully, near room temperature.
What is that about? The best mathematician is a lazy one?
- Это до какой, говоришь?
- Будем надеяться, близко к комнатной.
Как это было про... то, что лучший математик - ленивый математик?
Скопировать
Lukewarm.
Just above room temperature.
Well, what the hell am I then?
Гммм... тепловатый.
Температура чуть выше комнатной.
И что я, черт подери, такое?
Скопировать
I restructured your water into ethanol.
It vaporizes at room temperature.
Fullmetal Alchemist
Я преобразовал жидкости её тела в спирт.
Она испарится.
Стальной алхимик
Скопировать
I restructured your water into ethanol.
It vaporizes at room temperature.
Well done...
Я преобразовал жидкости её тела в спирт.
Она испарится.
Хорошая работа.
Скопировать
The wife was down at the rehearsal studio practicing her cello.
She comes home 3:30, she finds her husband dead on the kitchen floor, room temperature, stabbed three
Well, she's lying.
Жена была на репетиции, играла на виолончели.
Она вернулась домой в 3:30, нашла мужа, лежащего на полу в кухне, тело еще не остыло, три колотые раны.
Ну, она врет.
Скопировать
There's a raspberry pannacotta in the fridge if you've got room.
It's nicest if you bring it to room temperature.
I'm a bit shattered.
Если останется местечко, в холодильнике малиновая пинакота.
Она вкуснее, когда комнатной температуры.
Мне немножко нездоровится.
Скопировать
You must be freezing your balls.
- Of course, it's room temperature.
- You only need a woman.
Холодно?
Комнатная температура.
Надо выпить!
Скопировать
Meat, raw as possible.
Room-temperature water.
- No ice.
Мясо непрожаренное.
И воду комнатной температуры.
Без льда.
Скопировать
Can I...
Can I know about the storage space, the room temperature, the...
The sunlight sensitivity?
Можно...
Могу я узнать площадь, температуру помещения? ..
Освещенность?
Скопировать
You know, you're supposed to refrigerate that after you open it.
Well, actually on the back it says it'll keep at room temperature for up to 7 years.
Well, well, looky who's got a secret stash.
Знаешь, после того, как ты открыл банку, тебе бы стоило поставить её в холодильник.
Ну, там сзади написано, что при комнатной температуре можно хранить 7 лет.
Так, так... поглядите-ка у кого-то появился тайничок.
Скопировать
Here, it is the area of preincubation.
Eggs are prepared for the incubator, where they are heated slowly to put them at room temperature.
All eggs are marked so that they are traceable . It is a stamp on each egg with the code of the farm so we can know its provenance.
Здесь прединкубационный отсек.
Яйца подготавливаются для инкубатора, где они медленно нагреваются, чтобы потом поместить их при комнатной температуре.
Все яйца маркируются таким образом, чтобы потом можно было
Скопировать
Not unless you plan to keep the environmental temperature at absolute zero.
A patentable prototype at room temperature? Ch-yeah, right!
You're gonna have to start out with a new formula.
Нет, разве что при температуре равной абсолютному нулю.
Готовый к патенту образец при комнатной температуре?
Да щас! Тебе придётся разработать совершенно другую формулу.
Скопировать
Now, mercury is an incredible substance.
It's the only metal that's liquid at room temperature.
It's also remarkably heavy.
¬ообще-то, ртуть - это неверо€тное вещество.
Ёто единственный металл, который при комнатной температуре имеет форму жидкости.
оторый к тому же чрезвычайно т€желый.
Скопировать
A chambred meteorite!
Best served at room temperature.
Always serve your meteorite at room temperature.
- Метеорит-шамбрэ!
Подавать при комнатной температуре.
Всегда подавайте свои метеориты при комнатной температуре.
Скопировать
Best served at room temperature.
Always serve your meteorite at room temperature.
I think so.
Подавать при комнатной температуре.
Всегда подавайте свои метеориты при комнатной температуре.
Думаю, да.
Скопировать
In tests, element 112 has proven volatile and unstable and it reacts a little like mercury.
It would be liquid at room temperature if enough were made.
Because of that similarity its creators realised it should be positioned just beneath Mercury on the periodic table.
ѕри испытани€х элемента 112, он оказалс€ неустойчивым и нестабильным, а также малоактивным как ртуть.
¬ достаточных количествах может быть жидким при комнатной температуре.
"з-за этого сходства его создатели пон€ли, что элемент должен находитс€ пр€мо под ртутью в ѕериодической таблице.
Скопировать
Nah, it's okay.
I can drink my coconut water room temperature.
Have we met before?
Да ладно, нормально все.
Я вполне могу пить свою кокосовую воду и комнатной температуры.
Мы встречались ранее?
Скопировать
Unless it involves night-shoveling.
Well, I want that diamond, not to mention my "Rapidly approaching room Temperature" Cobb salad, so --
Damn it. Where the hell are all the drones?
Если это не ночное рытьё лопатами.
Мне нужен этот бриллиант, не говоря уже о моём, стремительно достигающем комнатной температуры, салате.
Проклятье, да куда подевались все дроны?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов room temperature (рум тэмпричо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы room temperature для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рум тэмпричо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
