Перевод "rubbing alcohol" на русский
Произношение rubbing alcohol (рабин алкохол) :
ɹˈʌbɪŋ ˈalkəhˌɒl
рабин алкохол транскрипция – 30 результатов перевода
Don't think I mind.
Martha, rubbing alcohol for you?
Never mix, never worry.
Я не возражаю.
Не подумайте, что я возражаю. Марта, тебе чего-нибудь позадиристей?
Конечно. Не смешивать - и все будет в порядке!
Скопировать
Really? What are the magical ingredients?
Mostly corn syrup, a little rubbing alcohol.
You'll be lucky if it doesn't Make your hair fall out actually.
А что там за волшебные ингредиенты?
В основном - кукурузный сироп, немного спирта.
Вам повезет если от него не выпадут волосы.
Скопировать
The brown spot is blood.
It matches Keyes' type... minute traces of rubbing alcohol and insulin.
That's wonderful, Mike.
Коричневая точка - это кровь.
Её группа совпадает с группой крови Кейса... а также есть легкие следы спирта и инсулина.
Это прекрасно, Майк.
Скопировать
We tried everything to lower her fever.
We prayed, cold baths, we fed her, we used rubbing alcohol.
When we ran out, we called the drugstore for more.
Мы перепробовали всё, чтобы сбить жар.
Мы молились, применяли холодные ванны, спиртовые растирания.
Когда он закончился, мы купили в аптеке ещё.
Скопировать
What'd those people do?
It was rubbing alcohol, man, not speed.
Hey, look, you remember them or what?
Что сделали эти люди?
Это ж был спирт, а не спиды.
Эй, ты помнишь их или нет?
Скопировать
Nah, just the basics.
Saline, boric acid, rubbing alcohol...
And something... unpronounceable.
Не, только простые вещества.
Солевой раствор, борная кислота, этиловый спирт...
И что-то... непроизносимое.
Скопировать
I didn't know that.
Right, well, I'll go and get us some more rubbing alcohol.
Great, thank you.
- А я и не знала.
- Ладно, пойду добуду нам ещё спиртика.
- Отлично, спасибо.
Скопировать
Go!
Rubbing alcohol.
Dish detergent, salt -- that's everything I need....
Пошли.
Спирт.
Средство для мытья посуды, соль... всё, что мне нужно...
Скопировать
We need to keep pressure on this.
Elena, I need rubbing alcohol.
Thank you.
Мы должны продолжать оказывать давление на это.
Елена, нужно протиреть спиртом.
Спасибо.
Скопировать
We're gonna kill us a mummy.
Two bottles of rubbing alcohol.
Check.
Мы убьём мумию.
Две бутылки медицинского спирта.
Есть.
Скопировать
She claims it tastes like gin.
I say it's a little closer to rubbing alcohol.
Solid sales pitch.
Она говорит, что это похоже на джин.
Но по-моему, больше похоже на медицинский спирт.
Знатный товар.
Скопировать
Nope.
It's rubbing alcohol, bleach and green food coloring.
I didn't think Scope alone would kill whatever lives inside that disgusting petri dish you call a mouth.
Неа.
Это спирт, отбеливатель и зелёнка.
Не думаю, что Скоуп убил все живое, что находиться в этой отвратительной бездонной пропасти, которую ты называешь ртом.
Скопировать
Hi.
Kurt, I'm a girl who knows her solvents, and your breath smells like rubbing alcohol.
Oh, Bambi.
Привет.
Курт, я девушка и знаю её советы, и от тебя пахнет алкоголем.
О, Бэмби.
Скопировать
Did you find anything?
Oh, yeah, I got a great recipe for a rubbing alcohol martini.
They know the name.
Нашли что-нибудь?
О,да,я узнал хороший рецепт приготовления мартини.
Они знают имя,похоже,просто боятся сказать.
Скопировать
All we need is some alcohol.
Not rubbing alcohol.
Drinking alcohol.
Все что нам нужно, это алкоголь.
Не для раны.
А чтобы выпить.
Скопировать
I freaked them out.
There any rubbing alcohol upstairs?
Gaelle loved two guys.
Я их испугался.
- Наверху есть алкоголь? - Нет.
Гэлле любила двух парней.
Скопировать
Okay, here we go.
That's just rubbing alcohol.
I know, but it was cold.
Ок, понеслась.
Да я просто спиртом протёр.
Я знаю, но ведь холодно.
Скопировать
- Um... yeah, maybe.
I'm gonna need some rubbing alcohol, some towels and pain killers, whatever you got.
- Some booze.
- Хм... да, может быть.
Мне понадобится спирт, а также полотенце и любые болеутоляющие, которые у тебя найдутся.
- И чего-нибудь выпить.
Скопировать
Yeah, well, can I tell you about coma arousal therapy?
You expose the patient to extreme physical stimuli... smells like rubbing alcohol, touch like deep massage
I've... heard about it.
Да, могу я рассказать о терапии?
Вы воздействуете на пациента физическими раздражителями... например, запахом алкоголя, массажем, сексуальным возбуждением.
Я... слышала о таком.
Скопировать
Yep.
Rubbing alcohol should get that off your face.
- Great. Maybe mom's vodka will work.
Ага.
Протри лицо спиртом и всё сотрется.
- Отлично, наверное, мамина водка подойдет.
Скопировать
Then you want to set it down right away.
Use the rubbing alcohol to cover the walls.
Got it?
Затем тебе нужно все это установить.
Спиртом обольешь стены.
Понял?
Скопировать
We got a hit on the accomplice's account.
It was used at a pharmacy three blocks away -- rubbing alcohol, antibacterials, and bandages.
Sounds like a guy worried about a dog bite.
Только что засветился счет сообщника Келлера.
Он расплачивался в аптеке, в 3-ех кварталах отсюда. спирт, антибактериальные и повязки.
Похоже, парня беспокоит собачий укус.
Скопировать
They can't afford real booze, so they start drinking anything they can get their hands on...
Rubbing alcohol, even stuff like this.
You think I've been drinking paint thinner?
Они не могут позволить себе настоящую выпивку, поэтому начинают пить всё, что под руку попадётся.
Медицинский спирт, и даже это.
Думаешь, я пью растворитель?
Скопировать
Attempt to take the bracelet off, light turns red.
Spill rubbing alcohol on it, light turns red.
Red light equals no cash.
Попробуете снять датчик - свет станет красным.
Прольёте на него выпивку - свет станет красным.
Красный свет = денег нет.
Скопировать
What the hell is happening to me?
Rubbing alcohol, vinegar.
Not sure what this is.
Что, черт возьми, со мной происходит?
Медицинский спирт, уксус.
Не уверен что это такое.
Скопировать
Take a look at this.
It has a combination of tumeric and rubbing alcohol on it, which, when combined, creates...
Fluorescent ink? -Which is the same ink used by the government to mark bills.
Смотрите.
Это смесь куркумы и алкоголя, которая позволит мошенничать...
Флуоресцентные чернила?
Скопировать
My uncle was very mean.
He drank rubbing alcohol, and he hit me and burned me with his cigarettes.
Interesting.
- Дядя был злым, нехорошим человеком.
Он пил динатурат. Бил и тушил о меня сигареты.
Интересно.
Скопировать
There's a dead seagull in it.
I better run and get some rubbing alcohol to dry it out.
No.
Там дохлая чайка.
Я лучше побегу, найду протирочного спирта, чтобы это высушить.
Нет.
Скопировать
What is that?
Rubbing alcohol.
You don't want it to get infected, do you?
Что это?
Изопропиловый спирт.
Ты же не хочешь, чтобы туда попала инфекция, правда?
Скопировать
Nereus to mission control--
What is with the rubbing alcohol?
Uh, I'm making room for tang...
Нереус управлению--
Что за затея со спиртом?
Э, освобождаю место для "Танга"...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rubbing alcohol (рабин алкохол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rubbing alcohol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабин алкохол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение