Перевод "rubbish truck" на русский
Произношение rubbish truck (рабиш трак) :
ɹˈʌbɪʃ tɹˈʌk
рабиш трак транскрипция – 33 результата перевода
Thanks.
We need a list of every rubbish truck and driver that used Smithy Environmental last night and this morning
I get the best seats at the football when I go, and the carer goes free.
Спасибо.
Нам нужен список всех мусор грузовик и водитель , что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром.
Я занять лучшие места на футбол я иду, и уход выходит на свободу.
Скопировать
She followed him.
We're working from the theory that Eva Liron's body was transported to the amenity site by a rubbish
Or a skip.
Она последовала за ним.
Мы работаем от теории Ева Лирон тела был транспортирован в amenity сайт мусорный грузовик.
Или пропустить.
Скопировать
They are modern-day hunter-gatherers, adapted to survival on the dark side of the urban jungle.
When a rubbish truck arrives, the race is on to grab the best scraps.
Ashe's husband, Ali, gets stuck in.
Они - охотники и собиратели современности, приспособившиеся к выживанию на тёмной стороне городских джунглей.
Когда приезжает мусоровоз, начинается борьба за лучшие куски.
Али, муж Аши, присоединяется.
Скопировать
Pete!
Lot of rubbish in your truck.
Lot of rubbish in your head.
Пит!
Много мусора у тебя в грузовике.
Много мусора у тебя в голове.
Скопировать
Thanks.
We need a list of every rubbish truck and driver that used Smithy Environmental last night and this morning
I get the best seats at the football when I go, and the carer goes free.
Спасибо.
Нам нужен список всех мусор грузовик и водитель , что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром.
Я занять лучшие места на футбол я иду, и уход выходит на свободу.
Скопировать
She followed him.
We're working from the theory that Eva Liron's body was transported to the amenity site by a rubbish
Or a skip.
Она последовала за ним.
Мы работаем от теории Ева Лирон тела был транспортирован в amenity сайт мусорный грузовик.
Или пропустить.
Скопировать
Not that piece, I'll have the pick-up truck.
Although the truck had started well, in the last few tight corners it was rubbish.
Have you seen that my alloy dancing in the sun.
Не совсем так, просто хочу пикап
Несмотря на хорошый старт последние повороты были пройдены очень плохо
Вы видели как мои диски блестели на солнце
Скопировать
They are modern-day hunter-gatherers, adapted to survival on the dark side of the urban jungle.
When a rubbish truck arrives, the race is on to grab the best scraps.
Ashe's husband, Ali, gets stuck in.
Они - охотники и собиратели современности, приспособившиеся к выживанию на тёмной стороне городских джунглей.
Когда приезжает мусоровоз, начинается борьба за лучшие куски.
Али, муж Аши, присоединяется.
Скопировать
I've left my door open.
My poor dog must have run away and been hit by a car or truck.
Or train.
Я не закрыл дверь.
Наверное, моя бедная собачка сбежала и попала под машину или грузовик.
Или под поезд.
Скопировать
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
No,I need water now!
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Мне нужна вода сейчас же!
Скопировать
- Say it.
Cheung knew the route of the armored truck.
On top of that, no one else knew the gang would try to flee at Tai O Pier or reappear at the fairgrounds, sir.
Разрешите сказать, сэр.
Говори. Инспектор Чеунг мог знать маршрут фургона.
Никто кроме него не знал, что прячется в Тай О.
Скопировать
What?
Spics in Florida sending the first truck friday.
- how about Alphonse at the hardware store?
Чё? Ага.
В пятницу латиносы из Флориды отправляют первую фуру.
— Чё там по магазину Альфонсе? — Ожидает поставки.
Скопировать
I thought about your offer.
What do you say to 15% plus we forget about the balance of what you owe me on the vitamin truck?
First off, it wasn't an offer.
Я обдумал твоё предложение.
Давай так: 15% и закроем твой должок по фуре с витаминами?
Во-первых, это было не предложение, а моё условие.
Скопировать
Oh, that's a lot of raincoats.
That's food for the year, a new truck.
Our friend's been here.
Там полно непромокаемых плащей.
На целый год. Целый грузовик.
Наши друзья побывали здесь.
Скопировать
Now kids, don't be a-frettin' and a-fussin'.
I'll be on tour with ya... in my brand-new monster truck!
Stop the tour!
Дети, не бойтесь автобуса!
я буду с вами! В своем новом монстротраке!
Остановите тур!
Скопировать
If only the nurses have leverage, I could help them.
Ted, I found this extra box of needles in my truck.
Needles?
Если бы я только нашел выход из этой ситуации, я бы смог им помочь.
Тед, я нашел еще одну коробку со шприцами в моем грузовике.
Шприцы?
Скопировать
- I don't really listen to much music.
If I'm driving around in my truck, I'll, you know, maybe put on an oldies station.
I like some motown.
- Я не очень то много музыки слушаю
Если я еду в своем грузовике, я скорее, знаешь, может включу какую-нибудь ретро-волну.
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
Скопировать
Number eight, "The Ford Explore Her."
Number seven, "The You Scream Truck."
You Scream.
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Номер семь: "Грузовик твоихстонов".
Твоих стонов.
Скопировать
He's a mail carrier from a nearby village.
We found his body in his truck the day after the incident.
Did his blood get us anywhere?
Мужчина-носитель из деревни неподалеку
Мы нашли его тело в машине через день после инцидента
Анализы крови что-нибудь дали?
Скопировать
Nah, you missed.
Yo, let's go to the truck stop and see some whores.
Yeah, come on.
Ты пропустил.
Эй, пошли к стоянке грузовиков, посмотрим на шлюх.
Пошли.
Скопировать
Come on, hurry up.
A whore just got into the truck.
You see?
Быстрее.
Шлюха только что забралась в кабину.
Видишь?
Скопировать
So, did you fix my axle?
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
Так вы поможете мне с ремонтом?
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Скопировать
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
No.
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Нет.
Скопировать
I'll give you five pesos anyway. Give me. Give me.
Is that your truck?
What the fuck are you doing over there?
Дам пятёрку.
Когда ещё раз придёшь? Это твой грузовик?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
What the fuck are you doing over there?
Is that your truck?
Yes or no?
Что ты здесь делаешь?
Твой грузовик?
Да или нет?
Скопировать
Are you jerking off over there?
Tell me if that's your truck.
No, it's not my fucking truck, man.
Ты что тут, дрочишь что ли?
Просто скажи мне, что это твой грузовик.
Нет, это не мой грузовик, чувак.
Скопировать
Tell me if that's your truck.
No, it's not my fucking truck, man.
What the fuck are you asking me so many questions?
Просто скажи мне, что это твой грузовик.
Нет, это не мой грузовик, чувак.
Что вообще за херня, столько вопросов?
Скопировать
Come on, Raúl. Hurry up, man.
Got to load that truck. Hurry up, come on. Fuck!
What do you want?
Поживее.
Надо всё загрузить.
Чего ты хочешь?
Скопировать
But he fool tells me that you can't come.
What rubbish you talking?
I was told you she has to come.
А он обманул, сказав что не придете.
Что за вздор ты несешь?
Я сказал, что придет.
Скопировать
Yeah i was waiting for you, you don't have to do stupid acting anymore.
Stop this rubbish or i!
Or what you will kill me?
Да, я ждал тебе, ты можешь прекратить это дуратское представление.
Кто остановит этот бред ты или я
Или ты убьешь меня?
Скопировать
Michael, is Nate with you?
I'm, uh- I'm just fixing his truck.
What's wrong, Mom?
Нейт с тобой?
- Нет, я только чиню его джип.
Мама, что случилось? - Он сказал, что пошел к тебе домой,
Скопировать
What's the name of that killer... that's killin' all the people at truck stops?
- The Truck Stop Killer.
- Oh, yeah. That's me.
Как зовут того маньяка, который убивает всех людей на стоянках грузовиков?
Маньяк Стоянок Грузовиков.
Это я.
Скопировать
It's for running the cards through.
I'm rubbish with cash.
It's all Chip and PIN these days, Lillian.
Ивонн продала его мне его с копировальной бумагой, 100 фунтов.
У меня туго с ниличкой.
Это же chip-and-pin система, Лилиан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rubbish truck (рабиш трак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rubbish truck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабиш трак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение