Перевод "school buses" на русский
Произношение school buses (скул басиз) :
skˈuːl bˈʌsɪz
скул басиз транскрипция – 16 результатов перевода
He's such a stick-in-the-mud.
About the operation of our school buses...
As you all know, we have five buses.
Он такой брюзга.
Теперь о работе школьных автобусов.
Как вы все знаете, у нас их 5.
Скопировать
Doggone it!
- Hey, Lance Murdock... you just jumped 16 blazing school buses.
What are you going to do now?
О черт!
[ Skipped item nr. 7 ] Ты только что перепрыгнул 16 горящих школьных автобусов.
Чем ты планируешь заняться теперь?
Скопировать
- Oh, yeah.
Do you throw doughnuts at little kids on school buses, too?
Okay, that's harassment.
- О да.
А пончики в детишек в школьных автобусах ты тоже швыряешь?
Так, всё, это уже оскорбление.
Скопировать
"Just shoot out the front tire "and then pick off the kiddies as they come bouncing out."
Jesus Christ, who's got school buses? Department of Transportation?
- School board.
Выстрелю в переднее колесо и перебью детишек, когда будут выскакивать из него вприпрыжку."
У кого автобусы, у Департамента перевозок?
- У Школьного отдела.
Скопировать
Then I give my money to your mother who spends it on speeding tickets.
I like to race school buses!
I'm a ninja, everybody!
Затем я отдал деньги твоей маме, а она потратила их на оплату штрафа за превышение скорости.
Я люблю гоняться на школьных автобусах!
Эй все, я ниндзя!
Скопировать
How'd you do that?
Oh, it's these cheap school buses, with their squishy metal.
On another subject, you have beautiful eyes.
Как ты это сделал?
А, ну, эти дешёвые школьные автобусы сделаны из такого мягкого металла.
С другой стороны, у тебя такие прекрасные глаза.
Скопировать
But you gotta love the flowering jacaranda trees he put out by the ball fields.
And Tom Bender owns all of our school buses.
Bought 'em from the town then rent some back to us for twice what he paid.
Но тебе должны понравиться цветущие полисандровые деревья, которые он посадил возле игровых полей.
И Том Бендер владеет всеми нашими школьными автобусами.
Выкупил их у города, потом сдал нам в аренду в два раза дороже, чем заплатил сам.
Скопировать
- A cute fascist hardass, but still, you give off a very...
Education department now officially requesting ten school buses.
I thought they only wanted four.
- Милый фашиствующий гад, но тем не менее, ты очень похож...
Департамент Образования теперь официально просит 10 автобусов.
Я думала, им нужно только 4.
Скопировать
We would love to have it on the outside of buses, but it's the state of Florida that has Said "No. "
It seems like with the school bus advertising, you'd have to advertise on a ton of school buses-
Otherwise you're hitting the same kids every day,
Мы бы с радостью, но штат Флорида сказал на это "нет".
Мне кажется, если вешать рекламу на школьных автобусах, нужно задействовать максимальное количество автобусов.
Иначе рекламу эту будут видеть одни и те же дети.
Скопировать
I feel bad for what they have to sit there and try and figure out what to cut because you can't make everybody happy,
We're not allowed to do the outside of school buses
We were looking at providing all of our work vehicles with the possibility of putting advertising on them.
И мне жаль совет, потому что ему приходится выбирать, ведь всем не угодишь.
Мы не можем размещать рекламу на школьных автобусах.
Мы хотим придумать, как размещать рекламу на наших рабочих машинах.
Скопировать
Fun anecdote.
The County School District needs four new school buses.
I'm being stonewalled by the board, and I'm hoping your office can help us out.
Забавная история.
Школам округа нужно 4 новых школьных автобуса.
Меня не слушают в правлении, и я надеюсь, что ваш офис нам поможет.
Скопировать
I thought they only wanted four.
Well, now that I'm a pushover, why not ask for 10, or 20, or 100 new school buses and a fleet of school
- How about that?
Я думала, им нужно только 4.
Ну теперь, раз я такая тряпка, почему бы не попросить 10, или 20, или 100 новых автобусов и флотилию школьных яхт?
Как насчёт этого?
Скопировать
I just figured, hey, why not put my mother in a good mood?
understanding that despite what I said in our meeting, you have somehow increased your request for more school
Excuse me, but I'm having coffee with my daughter.
Я просто подумала, почему бы не поднять настроение моей маме?
Как я понял, вопреки моих слов, вы по какой-то причине запросили ещё больше автобусов.
Простите, но я пью кофе с дочерью.
Скопировать
Can you do me a favor and park up there?
School buses can't get through.
Yeah, what are you gonna do, call in the army again?
Можешь сделать одолжение и припарковаться подальше?
Школьные автобусы не могут пройти.
Да, а то что, снова наведешь армию?
Скопировать
- How?
School buses.
They run on diesel.
- Как?
На школьных автобусах.
Они работают на дизеле.
Скопировать
Think about what we could do with this money.
Electric school buses.
An organic farm-to-table cafeteria.
Подумайте, что мы можем сделать с этими деньгами.
Новые школьные автобусы.
Кафетерий с полезной пищей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов school buses (скул басиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы school buses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скул басиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение