Перевод "sea change" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sea change (си чэйндж) :
sˈiː tʃˈeɪndʒ

си чэйндж транскрипция – 12 результатов перевода

It is an encyclopedia of pollen, scent and pheromone.
Nothing of him that doth fade but doth suffer a sea-change but doth suffer a sea-change into something
Sea-nymphs hourly ring his knell:
Это энциклопедия пыльцы , запахов и феромонов.
Он не исчезнет будет он лишь в дивной форме воплощен. будет он лишь в чудной форме воплощен в нечто дивное и невиданное.
Морские нимфы , Хранят его последний сон.
Скопировать
My cover is intact. The operation is still alive.
Burn Notice 7x12 Sea Change Original Air Date on September 5, 2013
As a spy, when you stop believing in the orders you've been given, you can't just walk away.
Моё прикрытие не пострадало.
Операция всё ещё продолжается. 12-я серия 7-го сезона "Крутой поворот"
Будучи шпионом, когда вы перестаёте верить приказам, которые были вам даны, вы не можете просто так уйти.
Скопировать
Something to represent my strides
I've made as an individual and the political sea change.
You should've put "It gets better" on there.
Заявляющая о моём успехе.
Это тату должно было отражать перемены не только в моей личной жизни, но и в политической жизни всего общества.
Набил бы тогда "Всё изменится к лучшему".
Скопировать
Look, look, look.
This sea change we're witnessing, and it is a sea change, shows that Americans don't really care if our
What they care about is efficiency and they care about safety.
Ќет, нет, нет.
—лушайте, слушайте... Ёто глобальные перемены, что мы наблюдаем, показывают, что американцев не интересует, кем управл€етс€ наша правоохранительна€ система, людьми или роботами.
¬се что их волнует это эффективность и безопасность.
Скопировать
Well, maybe that's not such a bad thing.
This is quite the sea change for you.
After three weeks in here, it's... hard to hold on to any grudges.
Может, это и не так ужасно.
Вы кардинально изменили свое мнение.
Все-таки я здесь уже три недели, сложно долго обижаться на кого-то.
Скопировать
I had such faith in our democratic system, our self-government.
I actually thought and believed that the story would be compelling enough to cause a real sea change
I thought they would be startled, too.
У меня была такая вера в нашу демократическую систему, наше самоуправление.
Я по-настоящему верил и полагал, что мой доклад будет достаточно убедителен, чтобы вызвать глобальные перемены в том, как Конгресс относится к этой проблеме.
Я думал, они тоже будут поражены.
Скопировать
And identifying them means you can offer other ways of improving health.
This type of approach would be an absolute sea change because at the moment, the public health message
"one size fits all."
И выявляя их вы можете предложить им другие способы улучшения здоровья.
Такой подход кардинально бы все изменил, потому что на данный момент, подход к общественному состоянию здоровья таков:
"Один размер подходит всем".
Скопировать
This one has severely ground and missing teeth, commonly seen in excessive methamphetamine abuse.
And then all of a sudden out of nowhere, a sea change-- healthier and stronger victims all the way through
Lower-risk, harder for him to hunt.
У этого зубы стёрты и некоторые отсутствуют, обычно признак злоупотребления амфетаминами.
А затем, внезапно - резкая перемена... Более здоровые и сильные жертвы, вплоть до номера двенадцать.
Группа меньшего риска, на таких ему нападать сложнее.
Скопировать
Cabal members will move more money in the next quarter than the World Bank will in the next year.
Their alliance affects sea change in every aspect of human life the value and distribution of commodities
What exactly do you expect us to do with this information?
Члены КАБАЛ получат больше денег в следующем квартале, чем Всемирный Банк, в следующем году.
Их альянс влияет на изменения во всех аспектах человеческой жизни... стоимость и распределение товаров, деньги, оружие, вода, топливо, еда, необходимая чтобы жить, информация, составляющая наше знание о самих себе.
Что, по-вашему, мы должны делать с этой информацией?
Скопировать
♪ that were his eyes ♪ ♪ nothing of him ♪ ♪ that doth fade ♪
♪ but doth suffer a sea change
♪ into something ♪ ♪ rich and strange... ♪
Таким ему и истлеть?
Пережить ли морскую волну?
Пережить ли бурю и шторм?
Скопировать
Because the counter-culture itself is starting a new chapter.
It's a sea change, for Christ's sake.
And Altamont, in my humble opinion, is the perfect aperture to show that.
Потому что сама контркультура начинает новую главу в своей истории.
Это серьёзный поворот, в конце-то концов!
И Альтамонт, по моему скромному мнению, прекрасная к тому иллюстрация.
Скопировать
He's not going anywhere, not till we finish this.
3x08 Sea change
Obviously, Jeffrey Michener's are big shoes to fill, but Howard Oliver is beloved here in St. Louis, where, as Mayor, he oversaw the most effective quarantine in the country, saving over 100,000 people during the plague.
Он никуда пойдет, пока мы не закончим.
Последний корабль. 3 сезон 8 серия. Морское изменение
Очевидно, Джеффри Миченера сложно заменить, но Говарда Оливера любят а Сент-Луисе, где в качестве майора он наблюдал за самым эффективным карантином в стране. он спал более ста тысяч людей во время бедствия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sea change (си чэйндж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sea change для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си чэйндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение