secret society — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
secretтайный таинственный секретный скрытый сокровенный
societyвеликосветский свет общество объединение
30 результатов перевода
Hopefully since each of us have only made one friend in college so far.
mine went radio silent after he kissed me, and your was last seen at a tea party for a vampire-hating secret
Augustine, right?
Я на это надеюсь, ведь у нас не так много друзей в колледже.
И учитывая, что мой "друг" слился после того как поцеловал меня, а твоего "друга" мы видели последний раз на вечеринке в честь тайного общества "вампиро-ненавистников".
Хм. Августин, не так ли?
Скопировать
From as near as I can tell, they've kept the lid on time travel for as far back as you can go.
Formed some kind of secret society to stop people from changing history.
We should burn this place to the ground.
Насколько я могу судить, они препятствуют путешествиям во времени, настолько далеко, насколько можешь отправиться.
Сформировали нечто вроде тайного общества, чтобы помешать людям изменять историю.
Нам стоит спалить это место дотла.
Скопировать
I was his apprentice.
He had just returned from England, where he claimed to have infiltrated a secret society known as the
They were fixated on defeating America's quest for freedom.
Я же был подмастерьем.
Он только что вернулся из Англии, где, как он утверждал, проник в ряды тайного сообщества, под названием Клуб Преисподней.
Они были одержимы целью недопустить свободной Америки.
Скопировать
Brilliant and creepy.
There's a rumor that he's a part of this secret society on campus.
What, like middle-aged men at an Elk lodge?
Умный и жуткий.
Ходят слухи, что он член секретного сообщества студ городка.
что,как мужчины среднего возраста в ложе?
Скопировать
Anyway, now we know why Sam attacked Judge Westbrook.
Yeah, apparently Westbrook is part of this secret society, a bunch of power brokers whose identities
We think that Sam holds one of the people from that organization responsible for what happened to his son.
Так или иначе, теперь мы знаем, почему Сэм напал на судью Вестбрука.
Да, по-видимому, Вестбрук входит в это тайное общество, политических воротил, сведения о которых собирался унести с собой в могилу.
Мы думаем, что Сэм считает одного из членов этой организации ответственным за то, что произошло с его сыном.
Скопировать
If you're out there right now listening, Mr. Anderson, we are all here to make sure that you evade capture, my brother.
just a coincidence that Oz Turner is found dead just days after revealing the name of, until then, a secret
Professor purdue used to say that coincidence is a coward's rationale.
Если вы это слышите, мистер Андерсон, мы все сделаем всё возможное, чтобы вы им не попались, брат мой.
И тогда ещё одним совпадением является то, что Оза Тернера нашли мертвым через несколько дней после того, как он раскрыл имя тогда ещё секретного общества, известного как Qui Reverti.
Профессор Пурдю говорил, что совпадение - опора трусливому рассудку.
Скопировать
Re-sync by wilson0804 Corrections by masaca font c the Red Lotus is the world's newest threat.
After confronting Zaheer, Korra learned he is part of a secret society whose mission is to take out all
But before Korra could warn anyone, she and Asami were apprehended by the Earth queen's forces. And the Red Lotus nabbed Mako and Bolin.
ПЕРЕВОД И СУБТИТРЫ - VMAKOED СПЕЦАИАЛЬНО ДЛЯ KORRA-AVATAR Красный Лотос - новая угроза человечеству!
После встречи с Захиром Корра узнала, что он - один из членов тайного общества, чья миссия - ликвидировать всех политических лидеров и уничтожить мировой порядок.
Но прежде чем Корра кого-либо предупредила, её вместе с Асами похитили вооружённые силы Королевы Земли, а Красный лотос схватил Мако и Болина.
Скопировать
It's an untranslatable pun.
I'm part of a secret society.
What kind of society?
Это непереводмая игра слов.
Я состою в секретном обществе.
Что за общество?
Скопировать
And what's with this society?
My secret society.
The French Fanatics.
А что насчёт общества?
Моё секретное общество.
Франузские фанатики.
Скопировать
Cops, judges, F.B.I. agents-- anyone in law enforcement that needs a secret covered up.
A secret society of dirty cops.
And Red John's a member.
Полицейские, судьи, агенты ФБР - любой из правоохранительных органов, кому нужно скрыть "скелеты в своем шкафу".
Секретное сообщество продажных полицейских.
И Красный Джон в нем состоит.
Скопировать
Are you part of...
The secret society?
The what?
Так ты часть...
Тайного сообщества?
Часть чего?
Скопировать
Get out of my head.
A secret society of dirty cops.
And Red John's a member.
Убирайтесь из моей головы.
Тайное сообщество грязных копов.
И Красный Джон его член.
Скопировать
Yeah, well, he's very busy.
He's, um, president of a... of a secret society and also captain of the water polo team.
You were great.
Да, он очень занятой.
Он президент... секретного сообщества и капитан команды по водному поло.
Вы отлично выступили.
Скопировать
Who's they?
The people you want to expose us to, that secret society thingie that you belong to?
There's a gathering today at Whitmore house.
Кто они?
Люди, которых ты хочешь разоблачить из секретного сообщества, в котором и ты состоишь.
Сегодня собрание в доме Уитморов
Скопировать
Now answer my questions truthfully.
What is the secret society?
It's called Augustine.
А сейчас ответь на мои вопросы правдиво
Что за секретное общество?
Оно называлось Августин.
Скопировать
So...
The secret society gets a new member.
Where is he now?
Итак...
В тайном обществе новый член.
Где он сейчас?
Скопировать
Amazing.
A secret society of evil mind erasers.
I'll bet they erased your memory a long time ago.
С ума сойти.
Тайное сообщество злых стирателей воспоминаний.
Готов поспорить, они стёрли твою память тогда.
Скопировать
Yes, we finally stopped Sam, but, I don't know, it feels a little hollow, don't you think?
We broke up their secret society.
Just take a little bit of digging.
Да, мы наконец-то остановили Сэма, но, я не знаю, чувствуется какая-то пустота, ты не думаешь?
Мы раскрыли их тайное сообщество.
Просто передохни немного.
Скопировать
Ah! They meet behind closed doors each night to discuss a private agenda.
Are they really a secret society of power brokers?
Or is it a conspiracy theory?
Они встречаются за закрытыми дверями каждую ночь обсуждая секретные замыслы.
На самом ли деле это тайное сообщество серых кардиналов?
Или же это теория конспирации?
Скопировать
What did you three have?
A secret society, a gun club?
Nothing.
- Я этого к сожалению не знаю.
- Для чего вам троим они были нужны?
Ничего такого.
Скопировать
But what could I do?
Not long after that, I was recruited by a secret society, the Court of Owls.
They took me in, raised me, trained me.
Но что я мог сделать?
Спустя какое-то время, я был завербован тайным обществом, Судом Сов.
Они приняли меня, растили меня, тренировали.
Скопировать
Why?
It's a secret society.
The symbol was in Emma's journal.
А что?
Это секретное общество.
Этот символ был в записной книжке Эммы.
Скопировать
That's the word, yes.
It's a very old Italian secret society.
Is that like a social club?
Да, это слово. Точно.
Это очень древнее итальянское тайное общество.
Вроде клуба?
Скопировать
He called them The Order of Moriah.
He was convinced they were some secret society that had to do with his father's death.
And then, one day, he just disappeared.
Он называл их Отрядом Мории.
Он был уверен, что это секретное общество связано со смертью его отца.
А потом он исчез.
Скопировать
~ Did you just say Camorra?
~ It's an old Italian secret society.
Concetta. She's an old friend.
- Вы сказали "Каморра"?
- Это старейшее итальянское тайное общество.
Кончетта, она - старый друг.
Скопировать
Okay, all right, listen up.
Officer moto, Go search for their secret-society sex dungeons.
I'm sorry about this.
Ладно, слушайте все, это облава.
Офицер Мото, найдите-ка секс-подземелья этого секретного общества.
Прости за это. Я слышал об убийстве Триппи.
Скопировать
Haven't you heard of the Masons?
It's like a cool secret society.
Well, if it's so secret, then why do they give public tours?
Ты хоть слышала о Масонах?
Это что-то вроде клевого тайного сообщества.
Если уж оно такое тайное, то почему здесь столько туристов?
Скопировать
I don't think so.
Cuisine in France is a secret society with no secrets.
They will have sent people from Paris already. - They know about you.
Я так не думаю.
Французская кухня - тайное общество без тайн.
Скоро пришлют людей из Парижа.
Скопировать
- You two know each other?
Is there some secret society for the greatest humans on earth?
Do you meet Tom Hanks and Elena Kagan in the Statue of Liberty's crown?
Вы друг друга знаете?
Что, есть какое-то тайное общество для самых замечательных людей на Земле?
Вы встречаетесь с Томом Хэнксом и Еленой Каган в короне Статуи Свободы?
Скопировать
Many call Opus Dei a brainwashing cult.
Others, an ultraconservative Christian secret society.
- We are a simple Catholic church.
Одни считают"Опус Деи" сектой для промывания мозгов.
Другие - тайным обществом христиан.
- Мы простые католики.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение