Перевод "security service" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение security service (сикйуэрити сорвис) :
sɪkjˈʊəɹɪti sˈɜːvɪs

сикйуэрити сорвис транскрипция – 30 результатов перевода

Is everything okay, coachman?
Security service.
At the king's orders.
Кучер, стой!
Служба безопасности.
По приказу короля.
Скопировать
Guys from Aeroflot will tell me, of course, but other airlines never give out such info.
Get a Duma deputy's card or a security service lD.
Do I have to spell it out for you?
У "Аэрофлота" я, конечно узнаю, но другие компании такую информацию не дадут.
Возьми депутатскую корку или удостоверение ФСБ.
Я, что, тебя учить должен? !
Скопировать
- Konbanwa.
Leonard Nero, BLS Limousine and Security Service.
I've arranged for one of our finest drivers Lornette Mason to take you.
Леонард Неро.
Вы заказывали лимузин с охраной.
Один из наших лучших шоферов, Лорнетт Мэйсон вас отвезет.
Скопировать
Bred on Mars, Colony Sixteen.
Joined Space Security Service, 3990.
Gained First Rank, 3995.
С Марса, Колонии Шестнадцать.
Соединял Космическую Службу Безопасности в 3990,
Получил первый панг в 3995.
Скопировать
What's going on?
I just got an invitation from the Central security service.
Miss Hornung, would you be so kind to call captain Böhm?
Что случилось?
Только что получил приглашение от самой службы безопасности.
Мисс Хорнунг, будьте добры, сообщить об этом капитану Бому.
Скопировать
My name's Mollwitz.
Central security service.
We insist upon a faultless exchange with the Homicide Department.
Молвиц.
Главная служба безопасности.
Мы настаиваем на безупречном размене с убойным отделом.
Скопировать
You think so?
How dare you hold the Central security service accountable for it's decisions?
- That's not what I meant.
Да неужели?
Как это вам взбрело в голову требовать отчета у главной службы безопасности?
Я не это имел в виду.
Скопировать
Not yet. But he might be someday.
We still have common interests with the Central security service, don't we?
Possible.
Пока нет, но может в будущем...
Мы же ведь имеем общие интересы с центральной службой безопасности?
Возможно.
Скопировать
Tell him that!
By order of the Führer, the State Security Service assumes responsibility for the investigation of all
The Reichsführer has placed me in charge personally.
Передайте ему.
Фюрер приказал возобновить следствие по поводу аварий в авиации.
Он поручил это мне.
Скопировать
- Oh, while in our time...
- And the security service is...
- ... it's a setback...
- Вот в наше время...
- И охрана...
- Такой беспорядок...
Скопировать
What about the gondola?
No security service, no police?
Doesn't the lack of police disgust you?
А гондола?
Ни охраны, ни полиции.
Вас не возмущает отсутствие полиции?
Скопировать
Hedberg and Ost from SAK.
You mean the Security Service is visiting whorehouses in Ostermalm?
Damn, it's them!
Хедберг и Йост из СЭПО.
Хочешь сказать, служба госбезопасности Швеции навещает бордели в Остермальме?
Мать честная, это и правда они!
Скопировать
TURN ON THE TAPE RECORDER
Minister of Justice was fucking a high-class hooker named Eva Zetterberg, Inspector Hedberg of the Security
All the documents will be on yout desk at 09:00:00 beep!
ПОСЛУШАЙ ЗАПИСЬ
Пока министр юстиции трахал элитную проститутку Еву Зеттерберг, инспектор Хедберг из службы госбезопасности сходил на почту и одолжил 395 000 крон.
Доказательства будут у тебя на столе в 09:00:00 ровно!
Скопировать
- Yes/
Brace up/ We're from security service/
Yes?
- Да.
Мужайтесь Из службы безопасности беспокоят.
Слушаю.
Скопировать
If you have a problem with Aisling, you I can understand that.
But if you do not legitimize I call the security service.
Well?
Видите ли, если у вас какие-то разногласия с профессором Айзлингом, то я могу вас понять.
Но вы должны назвать своё имя, или я буду вынужден вызвать охрану!
Ну?
Скопировать
[The Sound of Waves]
An international security service. That is ostensibly what Atride Corporation does.
But they're actually a coup d'etat coordinator.
"вук ¬олн.
—лужба ћеждународной Ѕезопасности.
Ёто то, чем компани€ "јтрейд" занимаетс€ на самом деле.
Скопировать
Our presence here will be invisible, milady, I can assure you.
I'm Captain Typho of Her Majesty's security service.
Queen Jamillia has been informed of your assignment.
Наше присутствие здесь будет незримым, сударыня... я вас в этом заверяю.
Я - капитан Тайфо из охраны Ее величества.
Королева Джамилия осведомлена о вашем поручении.
Скопировать
And who's this?
Director-General of the Security Service.
Spence!
А он кто?
Генеральный директор Секретной службы (MI5).
Спенс!
Скопировать
I can only give you 36 hours.
The Security Service has issued an alert of a possible revival of Irish terrorist activity on the mainland
36 hours.
Я могу дать тебе только 36 часов.
Секретная служба выпустила предупреждение о возможном возрождении ирландской террористической деятельности в Великобритании.
36 часов.
Скопировать
What was his job at the time?
Head of G Branch in the Security Service.
Terrorism.
Какую должность он занимал в это время?
Глава отдела G Branch в секретной службе.
Терроризм.
Скопировать
Hey guys, how you doin?
There are several rings of security service.
The American delegation - at every Bilderberg meeting is usually protected by the CIA - and the special division of the U.S. Army.
Эй, парни, как дела?
В работе несколько колец безопасности.
Американская делегация на каждую встречу Билдербергцев берёт в защиту ЦРУ и специальное подразделение Армии США. Британская делегация защищается MI-6.
Скопировать
Then there's an elite private firm protecting the perimeter, - doing all the dirty work such as shooing off the photographers - and bothering the protesters, but, that's piddly stuff.
All the heavy stuff is done by the security service such as the CIA, MI6.
Some years ago, my legs were a little bit stronger than they are now, - and I crept over a fence, under cover of darkness, approached... the cops started yelling and pointing at me, so I ran -
Потом ещё есть элитная частная фирма, защищающая периметр, занимающаяся всей грязной работой, вроде отпугивания фотографов, надоедания протестантам, и тому подобное.
Вся основная работа по безопасности возложена на ЦРУ, MI6.
Были годы, когда мои ноги были сильнее, чем теперь. Как-то я пролез через ограду под покровом темноты, и стал приближаться... полицейские начали кричать и указывать на меня; я побежал со скоростью, что сам не ожидал, услышал выстрелы, но пули пролетели куда выше моей головы.
Скопировать
SOVIET SPY CARD
SS SECURITY SERVICE
Be more careful in the future, Standartenführer.
"Заслуженный шпион СССР УДОСТОВЕРЕНИЕ"
"Директор внутренней разведки СС УДОСТОВЕРЕНИЕ"
-Поаккуратней, штандартенфюрер..
Скопировать
Exactly how big is this?
All political parties, civil service, police service, armed forces, security service, MI-5 and 6.
- All of them infiltrated?
Сколько их в точности?
В политических партиях, на государственной службе, в полиции, в армии, в службе безопасности, в МИ5 и МИ6.
- И они всюду проникли?
Скопировать
- From who?
Home security service.
Collin's alarm is going off.
- От кого?
Охранной системы дома.
У Коллинза сработала сигнализация.
Скопировать
What's that supposed to mean
What did the Security Service say
Security Service, has been keeping mum
Что это значит?
Что говорит охрана?
Им тоже ничего неизвестно.
Скопировать
What is it for?
- Troll Security Service.
Every time we kill a troll, we must fill this out.
Что это ?
- Сервис Охраны от Троллей.
Каждый раз когда мы убиваеи тролля , Он должен найти выход
Скопировать
I've got them in sight.
It looks like an escort or security service of some kind.
Lotte, open up.
Bcё в пpeдeлax вuдuмocmu!
Пoxoжe нa кoнвoй, oxpaнy uлu чmo-mo в эmoм poдe.
Лoтe, oткpoй!
Скопировать
What did the Security Service say
Security Service, has been keeping mum
Who accompanied him
Что говорит охрана?
Им тоже ничего неизвестно.
А кто его сопровождает?
Скопировать
JUNE 1 4 1 987
In the year 1 985 four security service officers were sentenced for executing the crime on Father Jerzy
In the year 201 0 Father Jerzy PopieIuszko was beatified.
[14 ИЮЛЯ 1987 ГОДА], ВАРШАВА
В 1985 году под суд были отданы 4 сотрудника Службы Безопасности как исполнители убийства Ксёндза Ежи Попелушко.
По амнистии, им всем были сокращены сроки заключения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов security service (сикйуэрити сорвис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы security service для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикйуэрити сорвис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение