Перевод "service charge" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение service charge (сорвис чадж) :
sˈɜːvɪs tʃˈɑːdʒ

сорвис чадж транскрипция – 9 результатов перевода

- (Clerk) Excuse me.
That'll be ten pounds, plus service charge of two pounds.
Perhaps you'd care to settle now?
Ты спятил? - Простите.
Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание.
Может, вы заплатите сразу?
Скопировать
Then, what about the liquor you consumed?
- That's my service charge!
- You cheats! I know, you'll come back to me someday!
А как насчёт виски, которое Вы пили?
Это плата за то, что я пришёл сюда! - Обманщик!
Рано или поздно, вы ко мне вернётесь!
Скопировать
"right, there's no water then." brilliant.
"I called the service charge people but no one was about."
Looked outside but couldn't see any work going on.
"Так, значит нет воды". Блестяще.
"Я позвонил в сервисное обслуживание, но никто не ответил.
Посмотрел в окно, но не увидел, чтобы кто-то работал.
Скопировать
That was at least $10,000 in gold.
Yeah, but after the conversion fee, the service charge, the state and city tax, and the one-time convenience
Mindy, the guy ripped you off.
Там золота было на десять тысяч, минимум.
Даааа но после уплаты комиссионных, сбора за услуги банка, городского налога и налога штата, и наценки за разовую операцию... осталось четыре семьсот.
Минди, да тебя же кинули.
Скопировать
Yeah?
How much was the service charge?
Sir?
Да?
И какова плата за обслуживание?
Сэр?
Скопировать
Ice, 50,000 yen.
He says he'll give you a break on the service charge though.
What's that about?
Ещё лёд - 50.000 иен.
ого...
Сколько?
Скопировать
There's a rental charge for the car park.
That's on top of the service charge.
It's another... £10 a week.
За парковку есть арендная плата.
Вдобавок к расходам на обслуживание.
Это ещё... 10 фунтов в неделю.
Скопировать
Commander, the all missiles and most of the cash accounted for.
Minus a modest service charge.
We don't work for free.
Командор, все ракеты и почти все деньги на месте. "Почти"?
Скромная оплата за услуги.
Мы не работаем даром.
Скопировать
Talking of unseemly squabbles about money, let's have a little look at this bill.
Well, there's my contribution, including a 10% service charge. 10?
You tight bastard!
Кстати о неуместных дрязгах насчёт денег. Давайте глянем на счёт.
Так, вот моя доля, включая десять процентов на чаевые.
Ах ты жадный ублюдок!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов service charge (сорвис чадж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы service charge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорвис чадж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение