Перевод "shun" на русский
Произношение shun (шан) :
ʃˈʌn
шан транскрипция – 30 результатов перевода
I can't see.
Shun-darling.
I'm afraid.
Я не вижу.
Она уже ушла, дорогой Сюн.
Мне страшно.
Скопировать
I'm afraid.
Shun-darling...
Shun-darling...
Мне страшно.
Дорогой Сюн...
Дорогой Сюн...
Скопировать
Shun-darling...
Shun-darling...
She's gone out.
Дорогой Сюн...
Дорогой Сюн...
Она уже ушла.
Скопировать
Look carefully now.
Shun-darling.
What do you see?
Теперь сосредоточься.
Дорогой Сюн.
Что ты видишь?
Скопировать
Hallo.
May I speak to Shun please?
I see, when will he be back?
Алло.
Могу я услышать Сюна, пожалуйста?
Понятно, а когда он вернется?
Скопировать
He's the only one of us to go to high school.
This is Shun.
How do you do?
Он единственный из нас, кто доучился до старших классов.
Это Сюн.
Здравствуй.
Скопировать
Shun-darling!
Shun-darling!
She's gone out now.
Дорогой Сюн!
Дорогой Сюн!
Она уже ушла.
Скопировать
No...!
Shun-darling!
Shun-darling!
Нет...!
Дорогой Сюн!
Дорогой Сюн!
Скопировать
Shun-darling!
Shun-darling!
She's gone out.
Дорогой Сюн!
Дорогой Сюн!
Она ушла.
Скопировать
- Bastard!
- Stop it, Shun, no!
Baked sweet potatoes!
- Ублюдок!
- Хватит, Сюн, нет!
Сладкий печеный картофель!
Скопировать
Now he's completely out of his mind!
Shun-darling!
She's gone out now.
Все, он окончательно спятил!
Дорогой Сюн.
Она уже ушла.
Скопировать
She's gone out now.
Shun-darling!
NA-NA-Ml
Она уже ушла.
Дорогой Сюн.
НА-НА-МИ
Скопировать
The Jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!
He took his vorpal sword in hand:
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин - Злопастный Брандашмыг!
Но взял он меч, и взял он щит,
Скопировать
But you are well aware that my parents want to wed me to your brother.
May a thorn pierce my heart and the sun shun my face!
Would you marry that philanderer who has frittered away all his possessions in cards and skittles?
Но вам прекрасно известно, что родители хотят выдать меня за вашего брата.
Да пронзит меня жало, да отвернётся солнце от моего лица!
Вы выходите замуж за этого волокиту, промотавшего своё состояние в картах и застольях?
Скопировать
That's all I want to do, and that's all the Director wants me to do.
Edgar, but he was never a man to shun the public eye.
Bang, bang!
Это - все, что я хочу сделать. И это - то, чего хочет директор.
Ну, я не хочу наговаривать на Дж. Эдгара, но он никогда не был человеком, ценившим общественное мнение.
Банг! Банг!
Скопировать
If you can save yourself, you can save us.
Squad, 'shun!
As you were.
Если вы можете спасти себя, вы можете спасти нас.
Отряд, смирно!
Отставить.
Скопировать
As you were.
'Shun!
Stand at ease. MAN:
Отставить.
Смирно!
Вольно.
Скопировать
"Let him not breed in great numbers, for he will make a desert of his home and yours."
"Shun him.
Drive him back into his jungle lair." "For he is the harbinger of death."
He дaвaйтe eмy paзмнoжaтьcя, ибo пpeвpaтитcя в пycтыню и вaш дoм, и eгo coбcтвeнный.
Ocтepeгaйтecь eгo.
Гoнитe eгo нaзaд в eгo лoгoвo в джунгляx, ибo oн пpeдвecтник cмepти".
Скопировать
INFERNO OF FIRST LOVE
My name is Shun, what's yours?
I'm Nanami.
АД ПЕРВОЙ ЛЮБВИ
Меня зовут Сюн, а тебя?
Я Нанами.
Скопировать
Well, we haven't much time left.
Shun, do you want me?
Would you like to try again?
Ну, у нас осталось мало времени.
Сюн, ты меня хочешь?
Хочешь еще раз попробовать?
Скопировать
Please sit down.
And you are Shun?
Sit down please.
Присядьте, пожалуйста.
А ты Сюн?
Садись, пожалуйста.
Скопировать
Father...
Shun-darling!
Shun-darling!
Отец...
Дорогой Сюн!
Дорогой Сюн!
Скопировать
Veranderding understand.
Shun!
Have you been here for a long time?
Я понимаю.
Сюн!
Давно ты здесь?
Скопировать
First love!
Shun-darling.
You dress up?
Первая любовь!
Дорогой Сюн.
Ты принарядился?
Скопировать
We had a great time on the bench talkin' about crime, mother-stabbin', father-rapin', all kinds of groovy stuff, until...
Ten-shun!
I want you writing it down with these pencils and paper I'm gonna give you.
Мы неплохо развлеклись и поболтали о преступлениях, убийствах, изнасилованиях и других супер крутых штуках, пока...
Встать!
сдадите их мне, кирдык вам в дышло! Заполните анкету этими карандашами.
Скопировать
Go ahead, I can't stand the sight of them
Because I move around with you, they shun me
We'll sink their boats at night
Я даже не могу на это смотреть
Мы торговцы должны отомстить им
Давайте ночью потопим их лодки
Скопировать
We're soldiers now.
Company, atten-shun!
You is scum!
Мы теперь солдаты.
Рота, смир-рна!
Вы, шваль!
Скопировать
Shame, sir!
Company... shun.
Put arms!
Стыдитесь, сэр!
Рота... смирно!
Поднять ружья!
Скопировать
Now, come hup smartly to attention when I orders you.
'ten... shun!
Eyes in the back of my 'ead, sir, I do believe, sir.
А ну, живо встали смирно,
Рота, построилась! Смир-рна!
Смотрят мне в затылок, я уверен, сэр.
Скопировать
Arms down where they should be.
Atten... shun!
Ooh. You see, you don't move when an officer's talking to you.
Руки по швам, как положено.
Смир-рна!
Знаешь, нельзя двигаться, когда с тобой говорит офицер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shun (шан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
