Перевод "silver fox" на русский

English
Русский
0 / 30
silverсеребро серебристый серебряный серебриться серебрить
Произношение silver fox (силва фокс) :
sˈɪlvə fˈɒks

силва фокс транскрипция – 30 результатов перевода

And it's Romeo Lad from Fair Wind!
Romeo Lad goes past the post, followed by Fair Wind, and Red Admiral, then Silver Fox and Happy Dancer
And eighth and last, the favourite, poor old Ocean Breeze.
Да это же Ромео.
Ромео потрясающе бежит. Ромео отрывается от Свежего Ветра.
Ромео пересекает финиш, за ним Свежий Ветер, Тикафтер,.. Красный Адмирал, Серебряный Лис и Танцор.
Скопировать
Not me.
I got enough money to buy me a real fur, a silver fox.
- He wants you to wear it.
Только не я.
У меня достаточно денег, чтоб купить настоящий мех, серебряную лису, например.
-Он хочет, чтоб ты это надела.
Скопировать
- Good morning, llona.
- That's a new silver fox!
It's stunning!
- Доброе утро. - Доброе утро.
О, чернобурка!
- Прелесть!
Скопировать
Jane's got one exactly like it. No. No, no, no.
Jane doesn't have any silver fox.
I beg your pardon, Mr. Norton. How would you know?
У Джейн есть точно такая же.
Нет-нет. У Джейн нет чернобурки, нет.
Прошу прощения, мистер Нортон.
Скопировать
Here.
Who's the silver fox?
That is your make-out buddy.
Держи.
Кто тут серебряная лиса?
Это твой приятель.
Скопировать
Okay. Spencer, marc.
Silver fox, purple ferret.
Hello.
ОК, Спенсер, Марк
Серебряная лиса, фиолетовый хорек.
Привет
Скопировать
Kind of smiley.
Think, I don't know, like silver fox.
Ooh, nice.
Улыбающиеся.
Как, ну я не знаю, у черно-бурых лисиц.
Мило.
Скопировать
That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox.
Ah, Charlie Rich was the Silver Fox.
I'm pretty sure it was Kenny Rogers.
Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис".
Чарли Рич был "Седым лисом".
Я точно уверен, что Кенни Роджерс.
Скопировать
Mmm, okay, it's not a stupid song.
That's "The Gambler" by Kenny Rogers, aka the Silver Fox.
Ah, Charlie Rich was the Silver Fox.
Это не дурацкая песня.
Это "Игрок" Кенни Роджерса, известного как "Седой лис".
Чарли Рич был "Седым лисом".
Скопировать
You're only 23 years old, Nicole.
And may I ask how old you are, silver fox?
Okay, Mom, did you really just say that?
Тебе всего 23 года, Николь.
И позволь спросить, тебе сколько лет, серебристый лис?
Мам, как ты можешь так говорить?
Скопировать
Here he is.
The silver fox, where...
Shit!
Вот он. Седой лис, где...
Черт!
Ты, блядь, запер его в шкафу!
Скопировать
Finding someone to participate today was no easy feat, but... I did stumble upon a very old acquaintance.
He's very handsome, a bit of a silver fox, and extremely wealthy.
Surely you haven't forgotten that.
Поиски кого-либо для участия сегодня были не из легких, но я наткнулась на очень старого знакомого.
Он очень симпатичный, немного черно-бурый и очень богатый.
Наверняка, ты не забыла это.
Скопировать
What's the movie?
It's called The Silver Fox.
It's Clint Eastwood, starring and directing.
А что за фильм?
"Серебряный лис".
Его снимает Клинт Иствуд.
Скопировать
Excuse us.
Take your time, silver fox.
I haven't talked to you since...
Мы отойдём.
Не торопись, серебристый лис.
Мы не разговаривали с тех пор...
Скопировать
Oops, there's a little hair on your shoulder.
Well, look who's a silver fox.
Will you look at that?
О, у тебя на плече волосок.
Смотри-ка кто тут у нас седой волк?
Только взгляни?
Скопировать
- That's all right, girls.
Oh, the Silver Fox.
Next time!
- Все в порядке, девочки
О, повезло
В следующий раз.
Скопировать
Nah.
No, the silver fox is out of town.
- Peter?
Ха.
Черно-бурый лис не в городе.
Питер?
Скопировать
But, listen...
He brings snacks sometimes and he's kind of a silver fox.
Down here, we've got visitation.
Но, слушайте...
Он иногда приносит вкусняхи, и он довольно привлекательный старикан.
Там дальше, комната для визитов.
Скопировать
Always wear ties around the neck, made of reindeer skin.
They wear leather boots with silver fox.
Sleep with their boots.
Всегда носят веревки через плечо, сделанные из оленьих шкур.
Они носят кожаные сапоги из серебряной лисы.
Спят они в сапогах.
Скопировать
[Radio static] Man on radio:
Silver fox approaching the door.
Repeat, silver fox approaching.
по рации:
Серебряный лис подходит к двери.
повторяю: Серебряный лис подходит.
Скопировать
Silver fox approaching the door.
Repeat, silver fox approaching.
Kevin: Copy that.
Серебряный лис подходит к двери.
повторяю: Серебряный лис подходит.
Понял.
Скопировать
A dream of a man that I have not thought of for a long time.
, he even recieved couriers from Paris sent, since he had a rare sort of fur, which was called the "silver
it shone and sparkled like frost on a moonlit winter night.
Один сон о человеке, о котором я не думала давно.
В Ровно был богатый торговец мехами, которому даже из Парижа слали гонцов, так как у него был редкий сорт меха, который назывался "серебристой лисой":
он сверкал и искрился, словно изморозь в лунную зимнюю ночь.
Скопировать
I asked her nicely, Dan.
Silver fox.
Boom!
Я попросил ее вежливо.
Старый развратник.
Ого!
Скопировать
Well, these are biblical times environmentally.
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker.
Silver fox?
Что же, для экологии настали библейские времена.
И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
Седой лис?
Скопировать
And Anderson isn't the only silver fox who can look good in a rain slicker.
Silver fox?
A man's head is not the only place he grows hair, Rosalie, as you well know.
И Андерсон не единственный седой лис, который хорошо смотрится в дождевике.
Седой лис?
Как тебе известно, Розали, голова у мужчин — не единственное место, где растут волосы.
Скопировать
Ooh!
Take a look at this silver fox.
Mm.
Оо!
Посмотри на эту седую лисицу.
Мм.
Скопировать
You're getting it.
See, honey, he's not just a silver fox.
Um...
Вы всё поняли
Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок
.
Скопировать
What does that mean?
The silver fox, the... the one from the fifth floor, he invited me over for dinner tonight, but I'm pretty
Are you kidding me?
Что это значит?
Красавчик в возрасте, ну тот, с пятого этажа, пригласил меня на ужин сегодня, но я более чем уверен, что в рот мне попадет только...
Вы издеваетесь?
Скопировать
- I'm good.
I meant the Silver Fox.
There's a chair over there if you get tired.
- Мне и так хорошо.
Я имела в виду Седого Лиса.
Здесь есть стул, если устанешь.
Скопировать
Didn't she almost take a swing at Jane?
Well, yeah, but that's because she didn't wanna hit the Silver Fox.
Yeah.
Подождите. Она чуть не ударила Джейн.
Ага, но только потому, что не хотела бить Седого Лиса.
Ага.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов silver fox (силва фокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы silver fox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силва фокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение