silver nitrate — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
silverсеребряный серебристый серебро серебриться серебрить
nitrateнитрат нитрировать
29 результатов перевода
You've made a bauble, because your little experiment, invented by Mr Torrance, is...
One of the things he used was silver nitrate, the same thing used in film photography.
- That is silver. - Wow!
Ты сделал елочное украшение, потому что маленький эксперимент, придуманный мистером Торренсом...
Один из реагентов, которые он использовал был нитрат серебра, то же, что используют в плёночном фотографировании.
- Это серебро.
Скопировать
It was often used to back vintage mirrors.
the sparks from their movement would have generated enough flashes to actually expose images onto the silver
You saying what I think you're saying?
Его так же используют для покрытия винтажных зеркал.
Если той ночью тут было два шустрика, искры от их движения могли создать достаточно вспышек, чтобы отпечатать картинки на этой поверхности.
Ты имеешь в виду то, что о чём я думаю?
Скопировать
Oh, my God.
Silver nitrate.
The compound used in photography.
Боже мой.
Нитрат серебра.
Его используют в фотографии.
Скопировать
You guys just patch me up and send me on my way?
Vampire mace... silver nitrate, essence of garlic.
You keep your eyes open.
Вы ребята вылечили меня, а сейчас отправляете восвояси?
Здесь. Баллончик против вампиров- нитрат серебра, раствор чеснока.
Смотри в оба.
Скопировать
- You know how to develop it?
- He can use potassium or silver nitrate.
Use the nitrate, it's cheaper.
Вы умеете проявлять?
- Он использует потассиум или нитрат серебра.
Используйте нитрат - это дешевле.
Скопировать
Now, you got an explosive device stuck to the back of your head.
Silver nitrate.
Rigged to go off if anybody tampers with it.
А теперь в твой затылок пришпилено взрывное устройство.
С нитратом серебра.
И она взорвётся, если вы попытаетесь её снять.
Скопировать
Nice.
.38,.45 and 9mm caliber all with capsules at the tip, filled with silver nitrate, garlic extract.
This hypervelocity stake gun spits out a silver stake at 6000 feet per second.
Мило... 38-ой, 45-ый и 9-ти мм калибр.
Все патроны с наконечниками из нитрата серебра и заполненны чесночным экстрактом.
Это сверхмощный арбалет, выстреливает серебряными пиками на 6,000 футов в секунду.
Скопировать
-Help! Run!
We've begun our second attack wave using ultraviolet and silver-nitrate munitions, which are deadly to
Due to the volatile situation martial law was declared two hours ago.
Разойдись!
Идет вторая стадия операции с применением ультрафиолета и серебра, которые для них смертельны.
"2 часа назад правительство ввело в стране военное положение".
Скопировать
Copy.
They're using silver-nitrate gas.
Bombs on all the floors.
Понял.
Они используют газ с нитратом серебра.
Бомбы на всех этажах.
Скопировать
- Barry, shut up, mate.
Islamic state of Tinsley again, going to university lectures, opening your big mouth, buying some more silver
I'm gonna rip your plugs out.
- Барри, заткнись, парень.
Я тебе уже сказал, что клеточки твоего мозга могут ходить туда и сюда но если ты чуть пошевелишь своей ручкой и попытаешься снова возродить Исламские Эмираты Тинсли, ходить на лекции в универ, распахивать там свое широкое хлебало покупать нитрат серебра на Амазоне,
то я тебе зенки выколю.
Скопировать
OK, go on - how does this experiment work?
Well, the silver nitrate impregnates the soft paper and reacts with the sweat in the fingerprints to
So I started it last night and now the paper has dried out, it's er, well, just a question of exposing the new compound to ultraviolet light.
Ладно, в чём суть этого эксперимента?
Так. Нитрат серебра пропитывает мягкую бумагу и вступает в реакцию с потом на отпечатках пальцев, образуя хлорид серебра.
Итак, я начал прошлым вечером, а теперь бумага высохла, и весь вопрос лишь в том, чтобы просмотреть новое соединение под ультрафиолетом.
Скопировать
So, you found your wart cream?
Which, as I'm sure you know, contains one very useful active ingredient - silver nitrate.
Yeah, of course I knew.
Итак, вы нашли ваш крем от бородавок?
В котором, я уверен, что вы это знаете, содержится одно весьма полезное активное вещество - нитрат серебра.
Да, разумеется, я знаю.
Скопировать
And should you renege on our agreement, then this shroud...
treated with silver nitrate using the methods of Albertus Magnus, bears a lasting record of your infamy
And even if you could convince people somehow that this isn't you, you will spend the rest of your life answering the undying rumors.
А если вздумаете отречься от нашего соглашения, помните, что этот экран начинён нитратом серебра.
используя методы Альберта Магнуса, и несёт невероятный позор, который я с удовольствием покажу людям в будущем.
И даже если вы убедите людей, что это не вы, вы проведёте остаток жизни, отвечая на неумолкаемые слухи.
Скопировать
It's silver.
I'm guessing silver nitrate mixed with petroleum jelly that your boss put on the petty cash so he'd know
Damn.
Это серебро.
Я думаю, это смешанный с вазелином нитрат серебра, который ваш босс нанес на кассу, чтобы узнать кого нужно арестовать за воровство.
Черт.
Скопировать
A sample of Myka's blood would be-- what else?
Silver nitrate, it's in Myka's blood too.
Exactly the same as Isabella's.
Образеч крови Майки не помешал бы. Что ещё?
Нитрат серебра, в Майкиной крови он тоже есть.
Тот же, что и у Изабеллы.
Скопировать
Exactly the same as Isabella's.
Silver nitrate?
Yeah, it was a compound that was used as a disinfectant before the development of antibiotics.
Тот же, что и у Изабеллы.
Нитрат серебра?
Да, была такая смесь, использовалась для дезинфекции, до изобретения антибиотиков.
Скопировать
Right?
Silver nitrate.
But why models?
Правильно?
Нитрат серебра.
Но почему модели?
Скопировать
Oh, good, you're here.
Well, the blood sample that Pete sent over has got trace elements of silver nitrate in it, which is not
Ha ha, what does that mean?
Хорошо, что ты здесь.
Образец крови, который прислал Пит, содержит следы частиц нитрата серебра который вообще-то нехарактерен для человеческой крови.
Ха, и что бы это значило?
Скопировать
It works retroactively if I wait and use the developer.
The silver nitrate.
Right?
Это работает в обратную сторону, если подождать и воспользоваться проявителем.
Нитрат серебра.
Правильно?
Скопировать
You've copied the Lycan rounds.
Silver nitrate.
A lethal dose.
Ты скопировал патроны оборотней.
Нитрат серебра.
Смертельная доза.
Скопировать
Don't even think about leaving.
Silver nitrate.
Bet you weren't expecting that.
Даже не думай трогаться с места.
Нитрат серебра.
Такого ты не ожидал.
Скопировать
Crane!
The silver nitrate wore off.
I lost it.
Крейн!
Нитрат серебра не действует.
Я упустила его.
Скопировать
But I will need to cauterise your nostrils to stop the bleeding.
Silver nitrate.
Those giant matchstick thingys?
Но придется сделать прижигание, чтобы остановить кровотечение.
Нитрат серебра.
Те огромные спички?
Скопировать
There was a flash of light.
Silver nitrate.
An explosive chemical compound used in experiments with early flash photography.
Была вспышка света.
Нитрат серебра.
Взрывчатое химическое соединение, его использовали, когда начинали фотографировать со вспышкой.
Скопировать
An explosive chemical compound used in experiments with early flash photography.
So silver nitrate creates a flash of light.
And there are trace amounts of it in water, which would explain why Abbie and I briefly saw the Abyzou's form back at the Gonda house.
Взрывчатое химическое соединение, его использовали, когда начинали фотографировать со вспышкой.
Значит, нитрат серебра создаёт вспышку света.
В воде содержится его частицы, что объясняет, почему мы с Эбби мельком видели Абузу на заднем дворе у Гордонов.
Скопировать
And that's when the developing process comes in.
You're using silver nitrate.
That's what photographers use to bind images to celluloid.
И вот здесь-то и наступает черед процесса проявления.
Вы используете нитрат серебра.
Фотографы используют его, чтобы оставить изображения на пленке.
Скопировать
What is that?
Silver nitrate.
It's gonna heat the wound, forcing the blood to coagulate.
Что это?
Нитрат серебра.
Он прижжёт рану, чтобы кровь свернулась.
Скопировать
Perhaps you would care to see what's in our morgue.
What if the body was coated in silver nitrate?
That would interact with the ions in the copper bath, - chemically speaking.
Может, вам стоит взглянуть на то, что лежит в нашем морге.
А что, если тело было покрыто нитратом серебра?
Он бы прореагировал с ионами меди в чане, говоря химическим языком.
Скопировать
It's the strategic scientific reserve.
The silver nitrate... creates a photosensitive coating which re-creates the captured image onto film.
But Jarvis and I have been working on a new chemical solution.
Это Стратегический Научный Резерв.
Нитрат серебра образует фоточувствительное покрытие, которое воссоздает пойманное изображение на пленке.
Но Джарвис и я работаем над новым химическим раствором.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение