Перевод "small fry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение small fry (смол фрай) :
smˈɔːl fɹˈaɪ

смол фрай транскрипция – 30 результатов перевода

Just a drunk.
- Why do you bother with small fry?
Just an hour till I go on the air and not one single juicy item.
Всего лишь подвипевшего.
- Размениваешься по мелочам?
Уже час как патрулируем и ни одного смачного происшествия.
Скопировать
I'll stay.
Let's keep the small fry out.
I fold.
- Я - пас.
- Ну, я для разогрева поставлю 100.
Я - пас.
Скопировать
I called you a fucking guinea homo from the 15th-fucking-century, you dickhead!
I could stick you up my ass, small fry.
Yeah?
Ёбанным тупым папуасом из 15го века, хуева твоя башка!
А хочешь, засуну тебя себе в жопу целиком, маломерок?
Чего?
Скопировать
She may have known a couple of minor party members.
Small fry, I'd say.
- All right, ma'am, we're ready to go.
Возможно, она знала пару маловажных нацистов.
Мелкая рыбешка, недостойная вашего внимания.
- Мэм, всё готово.
Скопировать
Well, we've learned one thing.
No small fry is she. - I guess not.
- That a Nazi woman like that should...
Что ж, одно мы узнали:
она - не мелкая рыбешка.
Похоже на то. И теперь такая нацистка...
Скопировать
Not by association with you.
You're small fry.
By association with Strelnikov.
Не из-за вас.
Вы мелкая сошка.
Из-за связи со Стрельниковым.
Скопировать
Fester.
Big night for you guys, eh, small fry?
Hello, sweetheart.
Фестер!
Ответственный вечер для вас, да?
Здравствуй, деточка.
Скопировать
Groovy, Mama, groovy.
Blow it, small fry.
- Boy, he blew it.
С чувством, мама, с чувством!
Дуй, малыш. Дуй.
Вот это он выдул!
Скопировать
"In the Nuremberg archives, see file number —"
Oh yes, at the head of the page there's a number three... which means a small fry, not worth bothering
However, there's a note which says...
В архиве Нюрнбергского процесса смотри файл номер..."
Ах, да. Вверху страницы стоит цифра 3, что означает "мелкая сошка, не заслуживает внимания".
С другой стороны, есть приписка, в которой сказано:
Скопировать
And don't you play any criminal elite.
You are a petty small fry, an errand boy, right?
- Yes.
И не вздумай изображать из себя вора в законе.
Ты - маленький человек, лопушок, шестёрка, понял?
- Понял.
Скопировать
You feed me a bust now and then. Some cowboy setting himself up in business.
Small fry, you know?
We like snacks.
Подкармливай меня разными отморозками, которые сами себя позорят.
Сдавай нам мелкую сошку.
Мы любим легко закусить.
Скопировать
"Oleh cangaseiro..."
You know these aren't criminals but small fry.
Nobody's been able to find their weak spot and help them.
И споём "Олео, кангасейро!"
Здесь преступников нет, и ты это хорошо знаешь. Они - мелкие жулики.
Никто и не попытался разобраться, где их больные места, прежде чем сунуть палец в рану и начать им вертеть так, что кровь потекла, вместо того, чтобы начать эту рану лечить.
Скопировать
Ohh!
Aren't you the sweetest little small fry I ever did see?
Hey, little guy.
О!
Разве ты не самый милый малыш, которого я когда-либо видела?
Эй, паренек.
Скопировать
You can learn a lot from him.
Don't go fuck it up with small fry shit like that.
You don't understand.
Ты можешь многое узнать от него.
Ты должен бросить это дерьмо.
Ты не понимаешь.
Скопировать
It almost seems as though the whole earth is trembling!
No matter how many small fry you add on, small fry are still small fry!
Shall we go get him, Vegeta?
что вся земля содрагается!
мелочь останется мелочью!
Веджита?
Скопировать
Yet another nonsensical bastard appears!
Keep back, small fry!
Be careful, Vegeta!
Одной скотиной больше!
Снова становится горячо!
Веджита!
Скопировать
But he's mulling over that.
We're just small fry.
We love our creature comforts here.
Вот о чем он думает.
Никаких амбиций.
Все только о себе думают думают.
Скопировать
I'm part of this group show.
Yeah, there's some big shots and some small-fry and then, well, me.
Wow. That's great.
Я участвую а групповой выставке.
Там будут именитые мастера и мелкая рыбешка и, ну, я.
Это же здорово.
Скопировать
On a separate note sir, we've had a complaint against DC Fleming... er, from Alfred Butterfield - failure to assiduously investigate burglary and assault.
That's small fry, station level.
Yeah, it's all to do with her time at the CID.
Отдельным вопросом, сэр, у нас жалоба на детектива-констебля Флеминг от Алфреда Баттерфилда касательно халатности в расследовании дела о нападении и избиении.
Но это же мелочь, местного уровня.
Да, это связано с ее работой в угрозыске.
Скопировать
It's sold on the net as a 'diet pill' for kids.
We can catch the small fry, but we can"! trace it back to the yakuza.
I know it's them.
Таблетки продаются в сети под видом лекарства для похудения.
Мы можем поймать распространителей, но путь до организаторов проследить нереально.
Я знаю, что это Сукия-кай.
Скопировать
No one can take that away from me.
You hit SMALL FRY and stealing their syrror.
So genuine.
Никто не сможет отнять этого у меня. Я, мать твою, король!
Да, обворовывать мелкоту и вытирать сопли их сестрёнкам.
Такой подлинный, настоящий.
Скопировать
Why prove it with such a valuable asset?
If this is a test case, let's use a small fry.
This isn't a test case, Rick!
Почему доказывать это на таком ценном агенте?
Если это проба, давайте используем мелкую рыбешку.
- Это не пробное дело, Рик!
Скопировать
! - Go get 'em!
Just try it, small fry!
I'm the boss of this town's merchant association!
Убери их с дороги!
Но... червяк!
Я главный купец торгового района этого города!
Скопировать
You guys got a problem?
No, small fry.
You have the problem.
Какие-то проблемы?
Нет, сопляк.
Это у тебя проблемы.
Скопировать
Maybe a dozen or so.
Not counting the small fry.
But then they get burned anyway, as soon as I get around to it.
Где-то с десяток.
Не считая по мелочам.
Но им все равно иногда достается.
Скопировать
What is this, real leather?
I got places to be small fry!
What do you got for me?
Это что, настоящая кожа?
Мне нужно быть в другом месте, маленькое жаркое.
Что у тебя есть для меня?
Скопировать
I can't be worrying about the small fry!
You're calling me small fry now, runt?
Runt?
И смогу не беспокоиться о твоих мелких сошках!
коротышка?
Коротышка?
Скопировать
Come to think of it, I hear Shou Tucker in East City has been killed. Tucker?
Ah, who cares about that small fry?
But it was him who killed him.
что моя рука отказала!
Так что не парься об этом! Ладно? Ладно?
тогда всё просто отлично!
Скопировать
You got it.
I'm telling you,Sam,this job is small-fry.
We should be spending our time hunting down bela.
- Сейчас принесу.
Говорю тебе, Сэм. Это дело - пустая трата времени.
Нам следует искать Бэлу. - Да, конечно.
Скопировать
Let me know if you change your mind.
I'm telling you,Sam,this job is small-fry.
We should be spending our time hunting down Bela.
- Скажи, если передумаешь.
Говорю тебе, Сэм. Это дело - пустая трата времени.
Нам следует искать Бэлу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов small fry (смол фрай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы small fry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смол фрай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение