Перевод "snorting" на русский
Произношение snorting (снотин) :
snˈɔːtɪŋ
снотин транскрипция – 30 результатов перевода
They can do whatever they want.
And we'll be snorting you next time!
"All that lives, lives forever.
Это клиенты, это их похороны, они могут делать что хотят.
Вот попадешь сюда тебя тоже занюхают.
"Всё, что живёт однажды, живёт вечно.
Скопировать
A cap now and then.
You just snorting?
You'll be all right in a day or two.
По одному пузырьку время от времени.
Ты только нюхал?
Ты будешь в порядке через день-два.
Скопировать
HE'S GOT A GREAT JOB, A GREAT PLACE FULL OF... BEAUTIFUL THINGS.
[ Snorting ] YOU...
ALL RIGHT.
У него прекрасная работа, прекрасная квартира, полная красивых вещей.
Ты... Мне пора идти, у меня занятия.
Хорошо.
Скопировать
YOU NEED TO STAY IN BED FOR A FEW DAYS.
HE'LL LIKE THAT. [ Snorting ]
AND I WANT YOU TO GO ON A HOLIDAY.
Вам нужно провести в постели несколько дней.
Я прикую его к изголовью кровати, ему понравится.
И вам необходимо уйти на отдых.
Скопировать
NAH. NOT GOING TO THE HETERO-HOP WITH A BUNCH OF BEER- CHUGGING BREEDERS.
[ Snorting ] JUSTIN, YOU'VE GOT TO GET OUT THERE,
AND MEET NEW FRIENDS YOUR OWN AGE.
Не-а, не собираюсь на эту гетеро-тусовку с пивохлёбами.
Джастин!
Ты должен ходить куда-то, встречаться с новыми друзьями твоего возраста.
Скопировать
Bellweather: IT IS UP TO US TO CHANGE THE MISPERCEPTION
Bellweather: THIS IS THE GAUNTLET I THROW DOWN TO YOU... [ Snorting ] ...TO PROVE WE ARE THE CONCERNED
THANK YOU. [ Excited chuckle ]
В наших силах изменить существующее предубеждение, что жизнь геев состоит из одного только секса.
Я бросаю вам эту перчатку, чтобы вы могли доказать, что мы действительно те сознательные и неравнодушные граждане, какими мы и являемся на самом деле.
Спасибо.
Скопировать
MAYBE YOU SHOULD TAKE SOME.
Others: [ Scoffing/snorting ]
WELL, WE'RE DOWN TO LIKE, FOUR TIMES A DAY.
Может, тебе принять?
Наша сексуальная жизнь уже не та, что раньше.
Ну, теперь уже только где-то по четыре раза в день получается.
Скопировать
Come on, Fathead, I want in.
And we ain't snorting no bitch.
This is boy. Boy'll make your ass null and void.
Давай, Болван, я с вами.
-Это не трава, парень, и не то, что нужно вдыхать.
Это опасность, потому что перечеркивает твою жизнь.
Скопировать
You look very happy this evening. I am.
Why don't you gentle down- quit snorting and raring around? Expecting somebody?
I always calm down. Too much i've been handling this charlotte, these dulaines, with kid gloves.
сегодня вечером ты выглядишь такой счастливой я счастлива
милая ты протопчешь ковер успокойся не бегай кругами ждешь кого?
я вседа спокойна слишком долго я терпела эту Шарлотту и тех Дулейн, была осторожна как это?
Скопировать
Mr. Clint, that champagne make her sad.
Why don't you gentle down, honey, and quit snorting' around? Go away! Go away!
Everybody, go away!
Мистер Клинт, это шампанское ее расстроило
Что сделало тебя такой ранимой, милая, что я сказал?
Уходите.
Скопировать
- I wasn't pointing at anybody, Mother.
Sure had me snorting, son.
I just wanted you to see my rifle.
- Я ни на кого не навожу его, мама.
У меня душа в пятки ушла, сынок.
Я просто хотел показать Вам свою винтовку.
Скопировать
Arise.
Awake the snorting citizens with the bell or else that devil will make a grandsire of you.
- Arise, I say.
Поднять храпящих горожан,
Иль сделает вас дедушкой сам дьявол! - Скорей! В набат!
- Да вы рехнулись, что ли?
Скопировать
I used Sandy's place to mix the stuff.
Even with Sandy snorting more than she mixed, I saw this was a good business.
I made $12,000 in my second week.
Я замешивал их в квартире у Сэнди.
Даже с тем, что Сэнди занюхивала больше, чем мешала это всё рaвно был процветающий бизнес.
Я заработал 12 штук на второй неделе.
Скопировать
Oh! I'm a pony!
(ELECTRONIC SNORTING)
Come on, let's go! Do it!
Я жеребец!
Диета.
Давайте, не устаем, все в одном ритме!
Скопировать
WHO DO YOU THINK WE ARE, MATT DAMON AND BEN AFFLECK?
[ Snorting ] I WISH. Michael:
NOW YOU GUYS CAN SEE US RUNNING ALL OVER THE STREETS OF PARIS, AND IT'LL BE JUST LIKE YOU'RE THERE WITH US.
Кто мы по-твоему – Мэтт Деймон и Бен Аффлек?
А хорошо бы.
И вот вы, ребята, видите, как мы бегаем по улицам Парижа, и вы как будто вместе с нами.
Скопировать
ONLY YOU DON'T REMEMBER SHIT.
[ Snorting of drug ] WANT SOME?
HAVEN'T YOU ABUSED YOUR- SELF ENOUGH?
Только вот ты не помнишь ни черта.
Хочешь?
- А тебе не хватит уже травиться?
Скопировать
YOU'RE GOING TO BE SEEING A, UH, A REP FROM HUMAN RESOURCES,
[ Snorting ] AND THERE'S GOING TO BE A... OUTSIDE INVESTIGATION, FOLLOWED BY A TRIBUNAL WITH A...
WHEN'S THE HANGING?
С тобой встретится представитель Департамента занятости;
будет проведено внешнее расследование, а затем слушание с участием незаинтересованного посредника.
И когда состоится повешение?
Скопировать
UH, I-I'LL LICK IT OFF YOUR CH-CHEST.
[ Snorting ] I'D RATHER HAVE A NAPKIN.
RIGHT, RIGHT!
- Я слижу его у тебя с груди.
Я уж лучше салфетку возьму.
Да...
Скопировать
MYSTERIOUS MARILYN SAID HE'D BE IN CHELSEA.
[ Snorting ] YOU DON'T REALLY BELIEVE THAT SHIT?
YOU KNOW, BRIAN, SOMETIMES YOU HAVE TO PUT YOUR FAITH IN A HIGHER POWER AND TRUST THAT EVERYTHING'S GOING TO WORK OUT.
Таинственная Мэрилин сказала, что он в Челси.
Ты же не веришь всерьёз в это дерьмо!
Знаешь, Брайан – иногда надо просто положиться на высшие силы и верить, что всё получится.
Скопировать
HOW'S IT GOING?
[ Snorting ] WHAT, YOU ACTUALLY WANT TO KNOW?
WELL, I ASKED, DIDN'T I?
Как дела?
А что, тебе это действительно интересно?
Ну, я же спросил, правда?
Скопировать
He's in trouble.
- Still snorting?
- A little bit.
Одни неприятности.
- Он по-прежнему нюхает?
- Время от времени.
Скопировать
DO YOU HAVE A GAY CLUB AT YOUR SCHOOL?
[ Snorting ] ARE YOU CRAZY?
I'VE BEEN ACCUSED OF IT.
У вас в школе есть гей-клуб?
Ты с ума сошла?
Меня в этом часто подозревают.
Скопировать
HOW ABOUT THROWING IN AN ARM AND A LEG?
[ Snorting ] WELL, THAT TOO...
IF YOU WANT 'EM.
А руку и ногу не добавишь?
И это тоже.
Если ты хочешь.
Скопировать
SINCE LAST NIGHT.
I DID THE HOTTEST GUY... [ Snorting ] IN DAYS. Brian:
HE'S AN AD EXEC FROM NEW YORK.
С прошлого вечера.
Я трахнул самого крутого парня за эти дни.
Он копирайтер из Нью-Йорка.
Скопировать
WE SHOULD STOP HIM.
[ Snorting ] YEAH, STOP BRIAN. RIGHT.
NEXT WE CAN TAKE ON STARBUCKS.
Мы должны остановить его.
Ну да, остановить Брайана.
А потом мы захватим "Старбакс".
Скопировать
FUCK YOU, BRIAN. I KNOW HOW TO TAKE MY KID TO A MUSEUM.
IF I STAY HERE... [ Snorting ]
I MEAN, WHO KNOWS WHAT I'LL BECOME?
Иди ты нахуй, Брайан, я сама могу своего ребёнка в музей сводить.
Линдси, если я останусь здесь, я с ума сойду.
Ну вот кто знает, кем я стану?
Скопировать
WONDER WHAT HIS SECRET IS.
[ Snorting ] I'LL PROBABLY NEVER KNOW. Michael:
AND APPARENTLY THIS 12-YEAR- OLD JUGGLING, JAZZ-PLAYING WEB-MASTER...
Интересно, в чём его секрет.
Я, наверное, никогда этого не узнаю.
...В общем, такой двенадцатилетний жонглирующий и играющий джаз веб-мастер.
Скопировать
- Come on, man.
- Snorting?
Then what?
- Бросай, старик.
- Нюхать?
А что дальше?
Скопировать
We can't walk all night. - Yes we can. - Whoa, shh.
(horse snorting)
(voices)
Я никуда не поеду, пока ему не помогу!
Глупо.
Помоги мне спрятать его под сеном в этой телеге.
Скопировать
Oh, yeah?
Well, your aunt Kathy spent $1,000 of my money snorting it up her nose, so as far as I'm concerned, that
Fine!
Вот как?
Твоя любимая тетя Кэти спустила мою тысячу на свою носопырку, так что я имею полное право на эту железку!
Отлично!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов snorting (снотин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snorting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снотин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение