Перевод "so me" на русский
Произношение so me (соу ми) :
sˈəʊ mˌiː
соу ми транскрипция – 30 результатов перевода
Joe, I need you. I got 14 on the ground and 18 stacked upstairs.
And I've got our five kids stacked away at mother's so me and Marie could be alone.
Tell Marie I'm sorry to louse up her evening.
Джо, ты мне нужен у меня 14 самолетов на земле и 18 в воздухе.
А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем.
Извинись от меня перед Мари за вечер.
Скопировать
Jesus Christ, our Lord Savior, was born.
It kills me how everybody is so "me, me, me."
I can't go shopping and I have to push back lunch.
Иисус Христос, наш Спаситель, родился.
А вы все думаете только о себе.
Я не смогу пойти по магазинам, и ланч придётся отложить.
Скопировать
But a lot of guys under him didn't like him any more than we did.
So me and the boys...
We took him out.
Но многие парни под его началом точно так же не любили его, как и мы.
Поэтому я и другие ребята...
Мы убрали его.
Скопировать
Yes, but they're getting suspicious.
-And if we don't come up with so me mega-cosmic event-
I'm trying! I can't think with all these distractions!
Нас сожрут. Но они недоверчивы.
И если мы не сделаем что-нибудь космическое...
Я думаю, думаю.
Скопировать
-An unadorned neck is proper for the first date. Chaste, pure.
And that's so me.
You know, I've often found that the best thing for nerves is to simply breathe deeply. -All right, for the last time I'm not nervous.
На первом свидание на шее не должно быть чего-либо, она должна быть девственно-чистой.
Это как раз про меня.
Когда нервничаешь, дыши глубже.
Скопировать
Let's put him on the payroll.
So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder...
- You gotta hear this.
Запишем его на довольствие.
И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный...
- Это надо было слышать.
Скопировать
Well, did you do something about this?
Well, after I watched this TV show, I decided I needed some me time during which we didn't see each other
During which period I met Dick Tremayne.
И ты пыталась с этим что-нибудь сделать?
После этого ТВ-шоу я решила, что мне нужно побыть одной, и в это время мы не встречались.
Тогда я и познакомилась с Диком Тримэйном.
Скопировать
That sort of thing isn't goin' to get him very far, not with Zoe.
- Will you have so me more punch, girls? - Thank you, Mr. Pace.
Excuse me.
На Зою это не возымеет действие. - Еще пунша, девочки?
- Спасибо, мистер Пейс.
Извините!
Скопировать
Gives me something to hang on to.
So me old mate Eddie is getting hitched, hey?
What's the matter?
Борода, есть за что подержаться.
Мой старый друг Эдди женится, да? Ну, и в чем дело?
Толпу терпеть не можете?
Скопировать
Now, Kelso is not as smart as that... but I'm sure he can make it the 12 miles back to Forman's.
So, me and this girl Eloise were together for a while.
Everything was great.
Келсо, конечно, не такой умный но, уверен, что 12 миль до дома Форманов он пройдет.
Итак, мы с этой Элоиз были вместе какое-то время.
Все было прекрасно.
Скопировать
Nothin' on here works smooth.
So me and you are pretty much friends by now, right?
Yes.
Ничего здесь как надо не работает.
Так мы с тобой вроде как лучшие друзья теперь, да?
Да.
Скопировать
I've gotta tell my brother that his new best mate is a journalist.
So me and you are going outside now.
A toast.
Мне придется сказать брату, что его лучший друг-журналист!
Так что давай выйдем на улицу.
Тост!
Скопировать
Lureen.
So me and Jack, we're gonna head out and get ourselves a drink.
Yeah?
- Лорин.
Ну, мы с Джеком, пойдём догнаться и возьмём себе выпить.
Да?
Скопировать
It seems like I've told you my whole life story.
So- Me?
No.
По-моему, свою жизнь я тебе уже выложила.
- Ну... - Я?
Нет.
Скопировать
A world without sin.
So me and mine gotta lay down and die... so you can live in your better world?
I'm not going to live there.
В мир без греха.
И я и мои люди должны лечь и умереть... чтобы ты смог жить в своем лучшем мире?
Я не собираюсь там жить.
Скопировать
Yeah, my mama raised me to be a thinking man.
So me and my brothers, we came up with a whole new proposal.
- A whole new proposal. ls that right?
Да, мама учила меня думать.
Поэтому у нас с братьями родилось новое предложение.
- Новое предложение. Неужели?
Скопировать
And Herc takes the alley to cut that off from Calhoun.
So, me an' Truck go up the wrong way on Stricker Street?
You gotta badge, remember?
А Херк берет на себя переулок, отрезает их от Калхун.
Значит, мы с Траком поедем по встречной по Стрикер Стрит?
У тебя есть значок, не забыл?
Скопировать
I am legion, for we are many.
So me, i'm just celebrating.
Having a little fun.
И имя мне легион, потому что нас много.
Да это просто праздник какой-то...
Полное раздолье.
Скопировать
The corporate guy decided to buy the bookstore down the block.
So me and the boys thought we'd do a little loitering.
That's dumb.
Корпоративный парень решил купить книжный магазин вниз по кварталу.
Так что я и парни подумали, что мы могли бы немного пошататься без дела.
Это тупо.
Скопировать
So?
Don't "so" me. I know how you feel about him.
And...
И что?
Вот только не надо этого, я же знаю, как ты к нему относишься!
И..
Скопировать
still little Tricky with 2,000 years of religious tradition.
So me and Sketch were wondering if we could...
My whole family's gonna be here in an hour.
Xитpo пpикpывaяcь 2,000-лeтнeй peлигиoзнoй тpaдициeй.
Пoэтoмy Cкeтч и пoдyмaли, нe мoгли бы мы ...
Дa бpocь.
Скопировать
- He'll think about it...
- So me being you girlfriend, does that entitle me to 10% of all your future earnings?
I think it should! We should start like a contract or something right now.
- Он подумает об этом...
- Так как я твоя девушка, могу я рассчитывать на будущие 10% от твоих заработков?
Думаю, да, нам стоит заключить контракт прямо сейчас!
Скопировать
- All right, I got one for you.
So, me and Lois are driving up to Vermont to get this abortion...
- Peter! - Hang on, hang on, Lois.
Какой чудесный рассказ...
У меня для вас есть одна байка...
Короче, Лоис и я, едем в Вермонт насчёт аборта...
Скопировать
-Yeah.
So me, you won't kill but her, you're just gonna blow away?
MADISON [OVER PHONE]:
-Да.
Значит, меня ты не убивать не станешь но её просто грохнешь?
Сэм?
Скопировать
God, I hate myself right now.
God, that is so me at 15.
Marshall was going to work for a big corporation called Altrucel.
Боже, я так себя сейчас ненавижу.
Боже, это же вылитый я в 15 лет.
Маршалл собирался работать в большой корпорации, которая называлась Олтрусэл.
Скопировать
To you.
So me and you, we could be like partners.
Exactly.
- Возвращаю.
Значит, мы с тобой типа как партнеры теперь.
Точно.
Скопировать
Got it in one, Frank.
So me and Phil, we pick up a load of Korean units for next to nowt, right?
Then we install them and flog the pricey ones up in Chorlton.
- Да как два пальца, Фрэнк. - Это как?
Мы с Филом берём корейские сигналки, пятачок за пучок, сечёшь?
Ставим их, а те, что подороже - толкаем в Хорлтоне.
Скопировать
My peer counselor says I need to look into... my emotional responsibility,
So, I've been doing some "me" work... and, uh, it's really been clearing things up,
Hmm, And, well, you know there's only one girl for me,
Мой психолог советует мне хорошенько в себе разобраться.
Я разобрался, и мне многое стало совершенно очевидным.
Мне нужна одна-единственная девушка.
Скопировать
A lot of research, uh, like you, only I use the internet.
- Well, I gotta check in with Bailey, so-- me, too.
Bailey, anything else?
Столько исследований. Прямо как у тебя, только я в инете сидела.
- Ну, мне надо к Бэйли заскочить... - И мне тоже.
Бэйли, надо что-то сделать?
Скопировать
Ok, that sounds like a naughty weekend but I can top it.
So, me and Cleveland and Joe are just wrecked on Southern comfort, right?
We know we're gonna puke but Joe says: "Hey let's go see Chronicles of Riddick!".
Ну да, веселые выходные, но у меня покруче было!
Короче Кливленд, Джо и я просто в хлам упились...
Мы знаем, что блевотня за углом и тут Джо говорит "Посмотрим Хроники Риддика"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов so me (соу ми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы so me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
