Перевод "so me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение so me (соу ми) :
sˈəʊ mˌiː

соу ми транскрипция – 30 результатов перевода

- All right, I got one for you.
So, me and Lois are driving up to Vermont to get this abortion...
- Peter! - Hang on, hang on, Lois.
Какой чудесный рассказ...
У меня для вас есть одна байка...
Короче, Лоис и я, едем в Вермонт насчёт аборта...
Скопировать
I am legion, for we are many.
So me, i'm just celebrating.
Having a little fun.
И имя мне легион, потому что нас много.
Да это просто праздник какой-то...
Полное раздолье.
Скопировать
Gives me something to hang on to.
So me old mate Eddie is getting hitched, hey?
What's the matter?
Борода, есть за что подержаться.
Мой старый друг Эдди женится, да? Ну, и в чем дело?
Толпу терпеть не можете?
Скопировать
Joe, I need you. I got 14 on the ground and 18 stacked upstairs.
And I've got our five kids stacked away at mother's so me and Marie could be alone.
Tell Marie I'm sorry to louse up her evening.
Джо, ты мне нужен у меня 14 самолетов на земле и 18 в воздухе.
А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем.
Извинись от меня перед Мари за вечер.
Скопировать
Yes, but they're getting suspicious.
-And if we don't come up with so me mega-cosmic event-
I'm trying! I can't think with all these distractions!
Нас сожрут. Но они недоверчивы.
И если мы не сделаем что-нибудь космическое...
Я думаю, думаю.
Скопировать
-An unadorned neck is proper for the first date. Chaste, pure.
And that's so me.
You know, I've often found that the best thing for nerves is to simply breathe deeply. -All right, for the last time I'm not nervous.
На первом свидание на шее не должно быть чего-либо, она должна быть девственно-чистой.
Это как раз про меня.
Когда нервничаешь, дыши глубже.
Скопировать
Jesus Christ, our Lord Savior, was born.
It kills me how everybody is so "me, me, me."
I can't go shopping and I have to push back lunch.
Иисус Христос, наш Спаситель, родился.
А вы все думаете только о себе.
Я не смогу пойти по магазинам, и ланч придётся отложить.
Скопировать
But a lot of guys under him didn't like him any more than we did.
So me and the boys...
We took him out.
Но многие парни под его началом точно так же не любили его, как и мы.
Поэтому я и другие ребята...
Мы убрали его.
Скопировать
That sort of thing isn't goin' to get him very far, not with Zoe.
- Will you have so me more punch, girls? - Thank you, Mr. Pace.
Excuse me.
На Зою это не возымеет действие. - Еще пунша, девочки?
- Спасибо, мистер Пейс.
Извините!
Скопировать
Let's put him on the payroll.
So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder...
- You gotta hear this.
Запишем его на довольствие.
И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный...
- Это надо было слышать.
Скопировать
Well, did you do something about this?
Well, after I watched this TV show, I decided I needed some me time during which we didn't see each other
During which period I met Dick Tremayne.
И ты пыталась с этим что-нибудь сделать?
После этого ТВ-шоу я решила, что мне нужно побыть одной, и в это время мы не встречались.
Тогда я и познакомилась с Диком Тримэйном.
Скопировать
Now, Kelso is not as smart as that... but I'm sure he can make it the 12 miles back to Forman's.
So, me and this girl Eloise were together for a while.
Everything was great.
Келсо, конечно, не такой умный но, уверен, что 12 миль до дома Форманов он пройдет.
Итак, мы с этой Элоиз были вместе какое-то время.
Все было прекрасно.
Скопировать
Oh-oh! No fair! The bus was the only part of the day without adult supervision.
So me and the other sixth graders were left to fend for ourselves.
If you wanted to survive, you had to stay up front and pretend to sleep.
Автобус был единственной частью дня без присмотра взрослых.
Так я и других шестиклассники могли только сами постоять за себя.
Если вы хотите выжить, вы должны садиться впереди и делать вид, что спите.
Скопировать
♪ To share what's left with yo-o-o-u ♪
So, me, you, dinner tonight, my place.
You bring that pretty little smile of yours, and I'll supply the rest.
♪ Остаток дней, проведённый с тобой ♪
Ты и я, ужин на двоих, у меня.
Ты принесёшь эту милую улыбочку, а я всё остальное.
Скопировать
Oh Ok, OK, that could also work.
So... Me or your dad take the laptop somewhere safe.
Somewhere...
Хорошо, хорошо, это может сработать.
Поэтому... я или папа доставим лэптоп в безопасное место.
Куда-нибудь...
Скопировать
You were checking for approval.
He is in charge, he says yes or no, so me begging and bargaining here with you is a waste of my breath
And you can't kill me unless he says you can, so, no, I don't have a death wish.
Ждал одобрения.
Он главный, он говорит да или нет, так что договариваться с тобой - пустая трата сил.
И ты не можешь убить меня, пока он не разрешит, так что нет, у меня нет последнего желания.
Скопировать
This leather jacket.
This jacket is so me.
Yeah. You know what?
Этот кожаный жакет.
Он так мне подходит.
Да, ты знаешь что?
Скопировать
Ask me again in 2015."
That was three years ago tonight, so me and you... [clicks tongue]
I remember that conversation.
Давай перенесем на 2015-й."
А сегодня - тот самый день ровно 3 года назад, поэтому, ты и я...
Я помню тот разговор.
Скопировать
Her eyes, nose... You...
So Me Ah Ri's eyes and nose are pretty.
What else?
носик... блин!
глаза и носик?
А что ещё?
Скопировать
- No.
So, me and Phillip were just talking and we decided we're gonna be best friends.
He's a little standoffish at first.
- Нет, нет.
Итак, мы с Филлипом тут говорили и решили, что мы будем лучшими друзьями.
Он немного скован на первый взгляд.
Скопировать
death, with his sickle, stands nigh life's curtain soon will be fallin' listen, the angels are callin' mother, dear mother goodbye me father ran off to catch a boat on his own, the blackguard,
so me ma, meself, and the left-alive twin, we made out for Cobh.
The twin died a day out.
Мой отец удрал на корабль один, мерзавец.
А мама, я... и один из братьев-близнецов, второй умер, мы добрались до Кова.
Брат умер на второй день пути.
Скопировать
My ex-girlfriend and I met at a Slayer concert.
So, me being the romantic that I am,
I decided to get a tattoo to celebrate our anniversary.
Мы с моей бывшей девушкой познакомились на концерте Slayer
Итак, будучи романтичным
Я решил набить тату чтобы отметить нашу годовщину
Скопировать
Don't know, really.
We never used to go on holiday so me and my dad, we made this.
We called it Michaelton Phillage, cos his name was Michael, and "Phil" sounds a bit like "village".
Не знаю даже.
Мы никогда не выезжали на отдых так что мы с папой построили это.
Мы назвали это Майклтон Филедж, потому что его звали Майкл, а Фил немного похоже на вилладж (деревня).
Скопировать
I can't.
Right, so me and Conor will go to the off-licence and grab a lock of bottles first.
Take tiny tears with you.
Не могу.
Так, для начала, мы с Конором идем в магазин и покупаем бухло.
- Возьмите плаксу с собой.
Скопировать
Oh.
So-so... me-cuse?
You-cuse!
Оу.
Так-так...я-обвинён?
Ты-обвинён!
Скопировать
And I finished all over myself.
That's so me.
Come on, Max, it can't be that hard.
И я кончила прямо на себя.
Это так в моем стиле.
Да ладно, Макс, это не так уж и сложно.
Скопировать
Yeah, I, um, I spent the night at a hotel.
I needed some me time.
There's something in here you ought to see.
Да, я... Я провёл ночь в отеле.
Мне нужно было побыть наедине.
Ты должен кое-что увидеть.
Скопировать
Jun's father.
My parents and his parents are good friends, so me and Jun also became friends.
Oh, so that's why.
Отец Чжуна.
Наши родители - друзья. Вот почему мы с Чжуном тоже дружим.
Вот как.
Скопировать
What? (Refrigerator door closes)
Today is baby day for spirit week, so me, Sean, and Darrin are rockin' the diapers.
Baby seniors rule! (Rattles)
Что?
Сегодня День младенца на неделе поднятия духа, поэтому я, Шон и Дэррин отжигаем в памперсах.
Младенцы-выпускники рулят!
Скопировать
And I asked Gary for a trifle after the curry to ease my throat - brilliant!
And then I said I needed some me time.
So...
И я попросила Гари приготовить бисквит со взбитыми сливками после карри, чтобы смягчить горло - блеск!
И потом я сказала, что мне нужно побыть наедине с собой.
Так что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов so me (соу ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы so me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение