Перевод "soap bubble" на русский

English
Русский
0 / 30
bubbleпузырь закипеть закипать пробурчать клокотать
Произношение soap bubble (соуп бабол) :
sˈəʊp bˈʌbəl

соуп бабол транскрипция – 18 результатов перевода

Don't tell me you suspect Judge Ramsey of stealing the body.
I'm gonna make you eat dirt, you soap bubble.
I'm gonna make you beg for somebody to help you let go!
Не хочешь ли мне сказать, что подозреваешь судью Рэмзи в краже тел?
Я только хочу, чтобы ты захлебнулся своими гадостями, болван.
И сделаю так, что ты ещё будешь умолять меня о пощаде!
Скопировать
Some were attracted to water on one side and repelled by it on the other.
This drove them together into a tiny enclosed spherical shell like a soap bubble, which protected the
Within the bubble, the ancestors of DNA found a home and the first cell arose.
Некоторые были привязаны к воде и одновременно пытались освободится от нее.
Это заставило их объединиться в крошечную сферическую оболочку, похожую на мыльный пузырь, которая защищала внутреннее содержимое.
Внутри пузыря обрело дом древнее ДНК, и появилась первая клетка.
Скопировать
Maybe you can explain it to me. Uh... how is it that being a visitor from space, that you-you look so much like me... or anyone else from Earth?
Why is a soap bubble round?
Why is a soap bubble round?
Может Вы сможете мне объяснить почему, будучи пришельцем из космоса Вы выглядите точно так же как я или любой другой на Земле?
- Почему мыльный пузырь круглый?
- Почему мыльный пузырь круглый?
Скопировать
Why is a soap bubble round?
Why is a soap bubble round?
You know, for an educated person, Mark, you repeat things quite a bit. Are you aware of that?
- Почему мыльный пузырь круглый?
- Почему мыльный пузырь круглый?
Для образованного человека, Марк, Вы слишком часто повторяете.
Скопировать
You know, for an educated person, Mark, you repeat things quite a bit. Are you aware of that?
A soap bubble is round... because it is the most energy-efficient configuration.
Similarly, on your planet, I look like you.
Для образованного человека, Марк, Вы слишком часто повторяете.
Мыльный пузырь круглый, потому что это самая энергетически-эффективная форма.
Точно так же, на вашей планете я выгляжу как Вы.
Скопировать
Perhaps half the mass of the sun will be lost in this way.
system will then resemble the Ring Nebula in Lyra the atmosphere of the sun expanding outward like a soap
And at the very center will be a white dwarf.
Возможно, таким образом Солнце потеряет половину своей массы.
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
И в самом центре будет белый карлик.
Скопировать
And?
Sometimes she vanishes like a soap bubble.
I remember when I was small how I would cry when the soap bubbles burst.
И что же?
Иногда она улетает, как мыльный пузырь.
Помню, в детстве, когда лопались мыльные пузыри. я плакала.
Скопировать
If you try and change the protocols, you destroy the Biokernel.
It's kind of like trying to keep a soap bubble in your pocket.
No one's ever done it before because you simply can't.
Если ты попробуешь и изменишь протоколы, Ты уничтожишь биоядро.
Это все равно что пытаться сохранить мыльный пузырь в кармане.
Никто и никогда не делал этого ранее потому что это просто невозможно.
Скопировать
28)}Aragau shabondama 28)}Aragau shabondama
76)\blur4}あらがうしゃぼん玉 76)\blur0.4}あらがうしゃぼん玉 soap bubble that I am soap bubble that I am
28)}Soredemo ikiteku 28)}Soredemo ikiteku
690)\blur0.4}Будут взлёты и падения. 28)}Aragau shabondama 28)}Aragau shabondama 76)\blur4}抗うシャボン玉 76)\blur0.4}抗うシャボン玉
690)\blur4}Мыльный пузырь даже сквозь шторм.
690)\blur0.4}Мыльный пузырь даже сквозь шторм. 28)}Sore demo ikiteku 28)}Sore demo ikiteku 76)\blur4}それでも生きてく 76)\blur0.4}それでも生きてく
Скопировать
You're not a toddler.
Look at her, she's as thin as a soap bubble.
Oh, she so reminds me of her mother.
Тебе не два годика.
Какая она худая! Прямо как щепка.
И так похожа на свою мать.
Скопировать
But you just can't put your finger on it.
New Orleans was a soap bubble--
And it had a hell of a run.
Что-то нереально, но понять что - невозможно.
Новый Орлеан был мыльным пузырём.
И он пережил многое.
Скопировать
You know, it's over so fast and in the end, what is it?
Chekhov said a soap bubble.
Did I tell you I played Uncle Vanya once?
Ты знаешь, она кончается так быстро! Что такое жизнь, в конце концов?
Чехов сказал, мыльный пузырь...
Я говорил тебе, что я однажды играл дядю Ваню?
Скопировать
There will be no froofy desserts.
There will be no giant-soap-bubble guns.
There will be no adult men in costumes.
Не будет никаких гейских десертов.
Не будет никаких больших, выдувающих пузыри пушек.
Не будет никаких взрослых в костюмах.
Скопировать
76)\blur4}わたしはしゃぼん玉 76)\blur0.4}わたしはしゃぼん玉
690)\blur4}I'm a soap bubble 690)\blur0.4}I'm a soap bubble
28)}Soredemo shinjiteru 28)}Soredemo shinjiteru
76)\blur4}私はシャボン玉 76)\blur0.4}私はシャボン玉
690)\blur4}Я на ветру как мыльный пузырь.
690)\blur0.4}Я на ветру как мыльный пузырь. 28)}Sore demo shinjiteru 28)}Sore demo shinjiteru 76)\blur4}それでも信じてる 76)\blur0.4}それでも信じてる
Скопировать
She's exactly as you said.
Transparent as a soap bubble.
You're harsh on her.
- Она точь в точь как вы мне описали.
- Прозрачна как мыльный пузырь.
- Вы грубы.
Скопировать
The universe is everything.
Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside.
OK.
- Вселенная везде
Представь гигантский мыльный пузырь с еще одним крошечным пузыриком внутри него.
Хорошо.
Скопировать
And, this was to be a band-reunion.
My ass, we busted like a soap-bubble. On our first rehearsal.
I don't know why Ljak and Blondie got into a fight.
Мол, снова собираем группу.
Но вся эта затея лопнула как пузырь на первой же репетиции.
Я не знаю, из-за чего переругались Льяк и Блонди.
Скопировать
She is gonna break your heart.
And your heart's as tough as a soap bubble.
Remember how upset you got over that dead plant?
Она разобьет тебе сердце.
А твоё сердце, такое же крепкое - как мыльный пузырь.
Помнишь как ты расстраивалась над теми мертвыми растениями?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов soap bubble (соуп бабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы soap bubble для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуп бабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение