soap dish — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
soapмыло намылить намыливать мылить
dishблюдо кушанье
15 результатов перевода
For Grandma June.
And I'm bringing my soap dish.
It was good enough for Eleanor Roosevelt.
Ради бабули Джун.
И я возьму мою тарелочку для мыла.
Элеонор Рузвельт она нравилась.
Скопировать
Why?
Be... it's a genuine antique Verlys soap dish in the deco tradition.
I-I thought Grandma June would like it, and then...
За что?
Это настоящая античная тарелочка для мыла Верлиса Применяемая для декора.
Я подумала, бабуле Джун она понравится...
Скопировать
Aah, my back!
Should I put my foot in the soap dish?
Yeah, try that, and maybe stand on your tippy-toes.
Ааа, моя спина.
Может мне поставить ноги на мыльницу?
Да, попробуй и встань на цыпочки.
Скопировать
And your fridge!
And I'm gonna touch your soap dish!
And your blanket!
И твой холодильник!
И я потрогаю твою мыльницу!
И твоё одеяло!
Скопировать
I don't see any money.
In the soap dish under the cover.
What's happened to Spicer?
Я не вижу никаких денег.
- В мыльницы под крышкой.
- Что случилось со Спайсером?
Скопировать
I only want you to say what's good for you, see?
But it wouldn't look good if I was taken up for killing and you was here, looking in the soap dish.
You'd better throw his suitcase down.
Я хочу, чтобы вы сказали только то, что сами хотите сказать.
Не очень хорошо это выглядело бы, если бы меня обвинили в убийстве а вы были здесь и искали что-то в мыльнице.
- Вы должны бросить его чемодан вниз.
Скопировать
And you'll understand why retribution is in order.
I mean, did you learn nothing from the moon stone in the soap dish?
Why?
И ты поймешь, почему возмездие оправданно.
Я имею ввиду, ты ничего не узнал про лунный камень в мыльнице?
С чего бы?
Скопировать
You're adorable.
I got to work on my soap dish.
Just want to get that finished.
Ты просто милашка.
Надо бы доработать мыльницу.
Сейчас вот тут вот закончу.
Скопировать
I want to go play a computer game.
Who the hell gave us a china angel soap dish?
This is the kind of gift I can expect to get from now on.
Я хочу поиграть на компьютере.
Какой придурок подарил нам ту китайскую мыльницу с ангелочком?
И вот такие подарки с этого момента я буду ожидать от всех.
Скопировать
- What about shampoo?
No to shampoo, bar soap, dish soap, dish detergent.
How about laundry detergent?
— Как насчет шампуня?
Нет на шампунь, мыло, моющее средство, средство для посуды...
Как насчет стирального порошка?
Скопировать
There was a spider in the shower.
I trapped him under a soap dish.
I need you to go in and get him and take him outside.
Там паук в душе.
Я его поймала мыльницей.
Мне нужно, чтобы ты его забрал и выкинул на улицу.
Скопировать
What's up, guys?
Have you seen my soap-dish?
No, I haven't.
Что-то не так?
Где моя мыльница?
Не знаю.
Скопировать
What are you gonna do?
There isn't a soap dish in town big enough for these guys.
But be careful.
И что делать?
Тут не найдешь такой мыльницы чтобы хватило на этих чуваков.
Будь осторожнее.
Скопировать
You brought it with you.
Well, I wasn't gonna leave it in the soap dish.
I want this, Damon.
Ты взял его с собой
Ну на этот раз я не собирался прятать его среди кусочков мыла
Я хочу этого, Дэймон.
Скопировать
Jack...
Somebody replaced the soap dish.
Yeah.
Джек...
Кто-то заменил мыльницу.
Да.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение