Перевод "social class" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение social class (соушел клас) :
sˈəʊʃəl klˈas

соушел клас транскрипция – 27 результатов перевода

The church has been given an explicit promise of immortality
We, as a social class, have not
A palliative that promises us another hundred years is the same as eternity
что нам делать? Церкви обещана вечная жизнь,
А нашему социальному классу - нет.
Для нас прожить еще 100 лет равносильно вечности.
Скопировать
And once there, he wouldn't even have the money to buy his kid a treat.
So I'd realize I was still the same poor guy, alone and back in his social class.
So I'd go to sleep, and when I'd wake up and think about going there to play a role for them, even if it was really hard for me, I still wanted to go back.
И там, у него даже не было денег, чтобы купить своему ребёнку лекарства.
Тогда я осознал, что я всё тот же бедный парень, одиноко возвращающийся назад к своему социальному статусу.
Я лёг спать, а когда проснулся и начал думать о том, чтобы сыграть для них роль, даже если это было бы тяжело, я всё равно хотел вернуться.
Скопировать
Straight!
It's a terrible thing to say but... we werert from the same social class.
That's bad?
Скажу тебе ужасную вещь от которой мне стыдно, но это так.
Мы были не из одной среды. Это настолько серьёзно?
Поначалу - нет, но потом...
Скопировать
Let's throw everything out of the window
Music should be a public good that everyone can enjoy, regardless of their social class
- Instead it's used to exploit us
Все закрываем и вставляем кольцо в нос!
Музыка должна быть доступна всем, без различия классов!
А ее используют, чтобы нас эксплуатировать - ...и вызывать отупение народа!
Скопировать
So what ?
instead of matters of politics and social class, and all that bullshit, someone should remind people
- Teach them how to recognize and preserve it.
- Да, и что? Что?
Вместо политики, социальных интриг и всего этого дерьма кто-то должен напоминать людям, что такое красота.
- Учить их распознавать и охранять её.
Скопировать
That night... my biggest motivation for seeing the film together at the theater was so they'd become more interested in the film and have more respect for me as a director - a director who understands the suffering of society,
who keenly understands its ills and deals with another social class as though it were his own.
I wanted to tell them, "Change your mentality.
Верно... моим главным мотивом в совместном походе в кинотеатр было заинтересовать их картиной и заставить их ещё больше уважать меня, как режиссёра... режиссёра, который понимает, как страдает общество, который остро ощущает его болячки,
и имеет дело с другим социальным классом, будто бы он сам к нему принадлежит.
Я хотел им сказать, "Измените свой менталитет.
Скопировать
These people who voted for Thatcher and Reagan, these inner directeds, came from any walk of life.
It's really hardly correlated in social class at all.
I mean if you just go along and look at age, sex, and social class, you would never pick them up.
Эти люди, голосовавшие за Тетчер и Рейгана, эти побуждаемые изнутри, были разного социального положения.
Это действительно едва ли было связано с социальным классом вообще.
Я имею в виду что если вы просто идёте и смотрите на возраст, пол и социальный класс, то вы бы никогда бы не определили их.
Скопировать
The team at SRI thought that Maslow's hierarchy might form a basis for a new way to categorize society.
Not by social class, but by different psychological desires and drives.
To test this, they designed a huge questionnaire with hundreds of questions about how people saw themselves - their inner values.
Команда SRI считала что иерархия Маслоу может создавать основу для нового способа распределения общества по категориям.
Не по социальному классу, а по различным психологическим потребностям и движущим мотивам.
Чтобы проверить это они разработали огромную анкету с сотнями вопросов о том, как люди сами видят себя - свои внутренние ценности.
Скопировать
It's really hardly correlated in social class at all.
I mean if you just go along and look at age, sex, and social class, you would never pick them up.
But if you really go along with a questionnaire that gets at their values then you can identify them very easily, and that was completely new.
Это действительно едва ли было связано с социальным классом вообще.
Я имею в виду что если вы просто идёте и смотрите на возраст, пол и социальный класс, то вы бы никогда бы не определили их.
Но если вы воспользуетесь анкетой, которая выявит их ценности, то вы сможете легко определить их, и это было совершенно новым.
Скопировать
Let me tell you, you don't get to climb the American ladder without picking up some bad habits on the way.
There's a ceiling for certain types of people based on how much money your parents have, your social
And the only way to break through that ceiling sometimes is to lie, so that's my natural instinct... to lie.
Позволь сказать, нельзя сделать американскую карьеру, не приобретя плохие привычки по пути.
У некоторых людей есть потолок, основанный на том, сколько денег у твоих родителей, социальный статус, религию, пол.
Иногда единственный способ пробить этот потолок - лгать, вот мой природный инстинкт... лгать.
Скопировать
Sienna... girl!
amazing... stylish, worldly... and she's so new to our school, she doesn't even realize that I'm a full social
I need to cement the friendship before she finds out we have a cafeteria.
Сиена... чувиха.
Сиенна удивительная... стильная, хипповая... и настолько новенькая в школе, что даже не понимает: я на целый социальный класс ниже неё.
Я должна укрепить нашу дружбу до того, как она попадёт в школьную столовую.
Скопировать
Listen carefully.
At this place, there is a strict social class system.
Class?
Слушай внимательно.
Здесь существует строгий раздел на социальные классы.
Классы?
Скопировать
Society today, is composed of a series of institutions.
To institutions of social class, familiar values, and occupational specialization.
It is obvious, the profound influence these traditionalized structures have in shaping our understandings and perspectives.
Современное общество состоит из ряда учреждений.
От политических, юридических, религиозных учреждений до учреждений для социальных классов, семейных ценностей, и профессиональных специализаций.
Очевидно, насколько сильно все эти социальные институты влияют на формирование нашего понимания и перспектив.
Скопировать
It will never do, of course, the poor boy doesn't have so much as a penny to bless himself.
Love rarely crosses the great divide of social class.
So, you see, Laura, that Declaration you signed before Sir Timothy, it means that you and I are the guardians of secrets that even he may not know of.
Это никуда не годится, конечно, у бедного мальчика ни гроша за душой.
Любовь редко пересекает границы общественных классов.
Так что видишь, Лора, Декларация, которую ты подписала у сэра Тимоти, значит, что мы с тобой – хранители секретов, о которых даже он может не знать.
Скопировать
He told me it could never work.
"Love never crosses - the great divide of social class." - Those were his words.
Then your father was a bigoted, small-minded fool of a man.
Он сказал, что из этого ничего не выйдет.
"Любви никогда не преодолеть огромной преграды между социальными классами", - вот его слова.
Тогда твой отец был узколобым, ограниченным глупцом.
Скопировать
Miss Lane once told me her pa said
"Love never crosses the great divide of social class."
Love can cross what ever divide it wants to!
Мисс Лэйн однажды сказала, её папа говорил:
"Любви никогда не преодолеть социальных границ".
Любовь может преодолеть какие угодно преграды!
Скопировать
- Those words were said to me so often...
"Love never crosses the great divide of social class."
But in truth, it could not have been that.
Мне так часто говорили эти слова...
"Любви никогда не преодолеть социальных границ".
На самом деле, возможно, не из-за этого.
Скопировать
One is a very good man who lives with m e and loves me
The other is a forbidden love because of social class he is not like m e
But I can 't live without their love
Каждый - очень хорош кто-то живет со мной и любит меня
С другим запретная любовь из-за разного положения он не походит мне
Но я могу жить без их любви
Скопировать
Every woman, detective.
His first two victims may be from the same social class, but if we isolate victimology this soon, it
Better to stress hypervigilance and shut down his victim pool completely, don't you think?
Каждая женщина, детектив.
Первые две жертвы могут быть из одного социального круга, но если мы сделаем выводы слишком рано, он может выйти за пределы своей зоны комфорта, и тогда вычислить его будет еще сложнее.
Лучше проявить повышенную бдительность и полностью перекрыть ему возможность найти себе жертву, вы согласны?
Скопировать
According to the key at the back symbols for different characteristics, you know?
So, for example, for the babies you've got one for social class.
You've got one for hair colour.
Согласно табличке в конце журнала, этими символами обозначены разные характеристики, представляете?
Например, для малышей - один для социального класса.
Ещё один для цвета волос.
Скопировать
It all comes down to pain and suffering.
Not intelligence, not strength, not social class or civil right.
Pain and suffering are in themselves bad and should be prevented or minimized, irrespective of the race, sex, or species of the being that suffers.
Все это прибывает вниз, чтобы причинить боль и страдание.
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.
Боль и страдание находятся в себе плохо и должен быть предотвращен или минимизирован, независимо от гонки, пола, или разновидности существа, которое страдает.
Скопировать
You're Catherine, Japanese housewife.
We're different social class, we are.
But your eyes are here for...
Вы Катерина, японская домохозяйка.
Мы относимся к двум разным социальным классам.
Но Ваши глаза...
Скопировать
What do you mean?
He's from a different social class.
Your mother hates him.
Что ты имеешь в виду?
Он из другого социального класса.
Твоя мать ненавидит его
Скопировать
Springer, go and talk to some patients.
Try not to be offensive or patronising, although I realise your age, education and social class make
Now, I know how strange it is to be in hospital, and I know how strange it is to sit by a bed like this.
Спрингер, пойди поговори с другими пациентами.
Попытайся никого не оскорблять и не будь снисходительным, хотя, как я понимаю, твой возраст, образование и социальное положение делают это практически невозможным.
Теперь, я знаю, как это непривычно, находиться в больнице, и понимаю, как это странно так сидеть у постели.
Скопировать
I'm the only one studying.
I'm the only one following my father's wish since his change of social class.
My parents... come from the lower class.
Я единственная училась.
Только я исполнила волю отца, когда изменился его соцкласс.
Мои родители... они из народа.
Скопировать
It's Matt.
Food, money, new social class.
Whatever it is, it better distract Stefan from his sizeable screw-up with Caroline.
Это Мэтт.
Еда, деньги, новый социальный класс.
Чтобы это ни было, пусть отвлечет его от ссоры с Кэролайн.
Скопировать
My wife's family owned it once.
And now you consider George Mottershead an unfit occupant of such a house, the wrong social class, perhaps
I minister to every walk of life, Mr Kelly.
Семья моей жены прежде владела им.
И сейчас Джордж Моттерсхед для вас – вероятно, жалкий оккупант имения, не того сословия, не так ли?
Я помогаю всем слоям общества, мистер Келли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов social class (соушел клас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы social class для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соушел клас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение