Перевод "spending spree" на русский
Произношение spending spree (спэнден спри) :
spˈɛndɪŋ spɹˈiː
спэнден спри транскрипция – 14 результатов перевода
All right, fine.
I gave you $1500 and suddenly, you were off on a spending spree.
Excuse me, but weren't you the one that said I could spend it any way I wanted?
Ну хорошо. Ладно.
Я одолжил тебе 1500 долларов, а ты бросилась тратить их направо и налево.
Прости, но разве не ты сам сказал мол я могу делать с ними, что захочу?
Скопировать
I've never admitted that to anyone.
Greenleaf, Signor Greenleaf and I, are on a little spending spree.
- I see.
Никогда и никому в этом не признавалась.
Потому что мой друг мистер Гринлиф, синьор Гринлиф и я, решили немрого потранжирить.
Я вижу.
Скопировать
We were divorced, remember?
If Jake went on a spending spree, I know exactly what he would buy.
Not all marriages are alike.
Мы в разводе, забыла?
Если Джейк пойдёт потратиться, я знаю точно, что он купит.
Не все браки похожи.
Скопировать
Oh, yeah?
Don't worry, when we heard you were back I went on a bit of a spending spree, didn't I, Sue?
Got the works - Blu-ray, flat screen, tons of discs.
Да?
Когда мы узнали, что ты возвращаешься... я слегка потратился, да ведь, Сью?
Закупил блю-рэй, большой телевизор, тонну дисков.
Скопировать
All right! Yeah!
# Hey, little girl on a spending' spree #
# I don't come cheap but the kisses come free #
Классно!
Эй, малышка, транжирь и шикуй
Я - не из дешевок Но дарю бесплатный поцелуй
Скопировать
Let's take a ten-minute break.
Someone higher up financed his spending spree.
He can lead us there.
Сделаем 10-минутный перерыв.
Кто-то сверху спонсировал его покупки.
Он может привести нас к ним.
Скопировать
Yeah, that's boring, man.
Yes, but the point is because of your $2.79 spending spree, we now owe $60 and our phone and gas are
Stink.
Да, да. Скукотища.
Да, но смысл в том, что из-за роста твоих расходов на $2.79 мы теперь должны $60, плюс нам отрубят газ и телефон.
Хреново.
Скопировать
And when Charles wakes up,
Sam will convince him he went on a crazy spending spree.
He'll want to check his balance And we'll be watching when he does.
И когда Чарльз проснётся,
Сэм убедит его, что они славно погуляли на деньги Чарльза.
Он отправится проверять свой баланс а мы будем приглядывать за ним.
Скопировать
You did more than that to A.J. Dunne.
You killed her, and then went on a spending spree with her credit cards.
I found them.
Ты сделал гораздо больше с Эй Джей Данн.
Ты убил её, а потом в приступе убийственного веселья пользовался её кредитками.
Я нашёл их.
Скопировать
The man at the helm of GlobeCom, billionaire media magnate Teddy K.
has been on a spending spree recently, acquiring a food service company, a cable operator and two telecommunications
Where, the city's blowin' in and out
Глава "Глоубком Интернэшнл",..
...миллиардер и медиа-магнат Тедди Кей в последнее время потратил много денег, .. ...купив компанию по поставке продуктов, оператора кабельных сетей и двух провайдеров телекоммуникационных услуг,.. ...которые в сумме стоили более 13 миллиардов долларов.
"Экспресс-тест на беременность"
Скопировать
Of course.
This is the weirdest spending spree I have ever seen.
Odette spent tens of thousands of dollars on clothes, but nothing in her size according to these receipts.
Конечно.
Это самый странный приступ шопоголии из тех, что я видела.
Одетт потратила десятки тысяч долларов на шмотки, но, согласно этим квитанциям, не её размера.
Скопировать
Meanwhile, Britain keeps shitting on us endlessly
Essentially, they tax us relentlessly Then King George turns around, runs a spending spree
He ain't never gonna set his descendants free
Но пока Британия продолжает гадить на нас без конца.
По сути они неустанно облагают нас налогами, а потом король Георг снова увеличивает расходы.
Он никогда не отпустит своих "детей" на волю.
Скопировать
So?
Her spending spree is over cos now she's gone and spent all my money on a new Mini.
~ A new Mini!
Ну что?
Расходов больше не будет, потому что она только что спустила все мои бабки на новый Мини.
- Новый Мини! А что это?
Скопировать
We've done forensic accounting on Jennings' expenses since he won the money.
His wife went on a spending spree.
Started out with household items and appliances, then she moved on to jewelry.
Мы закончили бухгалтерскую проверку трат Дженнингса после его выигрыша.
Его жена продолжала транжирить.
Начала с домашней утвари и бытовой техники, потом переключилась на ювелирные изделия.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spending spree (спэнден спри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spending spree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэнден спри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение