Перевод "step dance" на русский
Произношение step dance (стэп данс) :
stˈɛp dˈans
стэп данс транскрипция – 31 результат перевода
There is no music in the world that will match what your body is doing.
I'm learning how to step dance since I'm joining Omega Beta Theta.
Why are you joining The Black Frat?
Во всём мире нет такой музыки, которая подойдёт к тому, что выделывает твоё тело.
Я учусь танцевать стэп с момента, как вступил в Омега Бета Тета.
Почему ты вступил в Чёрное Братство?
Скопировать
Or, ladies, I just know, who thereby are seated to other tables, and they are invited to dance,
and then you chance it whether you dance in step.
And if the first dance passes off more or less without complaint then you continue dancing some more.
Или дамы... которых я знаю, и которые сидят за другими столами. Их приглашают танцевать.
Так можно попытать счастья и выяснить с кем у тебя гармония.
Если первый танец проходит гладко, мы продолжаем танцевать.
Скопировать
-Oh, well, it does.
You look so pretty, I bet if you and I were to step onto the dance floor you would be the most beautiful
What?
-Тем не менее, так и есть.
Ты замечательно сегодня выглядишь, уверен, что если бы мы с тобой сейчас ступили на танцплощадку, то ты стала бы самой красивой из женщин на ней.
Что?
Скопировать
- That's right.
I could teach you the latest dance step.
It starts with a...
- В Париж.
Танцы новомодные я покажу.
Вот так.
Скопировать
What happened to your face?
I was trying a new dance step, and I fell.
Who were you fighting with?
Что у тебя с лицом?
Я разучивал новое движение и упал.
С кем ты дрался?
Скопировать
You can show yourself out.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ ♪ Suits 4x12 ♪ Respect Original Air Date on February 4, 2015
♪ The greenback boogie ♪ == sync, corrected by elderman == @elder_man
Значит, и выход найдете без труда.
Костюмы в законе 4 сезон 12 серия Уважение
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
♪ Suits 3x10 ♪ Stay Original Air Date on September 17, 2013
♪ Y'all step back, I'm 'bout to dance ♪
[Scoffs] We should have known Tanner was behind this whole thing.
Костюмы в законе 3 сезон 10 серия Летний финал Останься
Перевод группы To4ka Translate
Могли бы и догадаться, что без Таннера здесь не обошлось.
Скопировать
Great!
I'm paying for 30 musicians, and our son can't dance a step.
What?
Отлично!
Я плачу 30ти музыкантам, а наш сын даже танцевать не умеет.
Кто?
Скопировать
I'm not calling your wife a cow.
That's an actual dance step.
I messed up that last step.
Я не называю твою жену коровой.
Это основной шаг танца.
Я испортила последний шаг.
Скопировать
♪ All right ♪
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 3x02 I Want You to Want Me
Well, well, what a surprise.
3 сезон 2 серия.
Я хочу, чтобы ты хотел меня.
Какой сюрприз.
Скопировать
So?
They'll dance the one-step, won't they?
I've practiced and practiced and I'm dying to try it.
И что?
Они будут танцевать уанстеп, не так ли?
Я столько тренировалась,и мне не терпится попробовать.
Скопировать
- Animals!
You couldn't be bothered to dance a step or two with him until we'd finished?
I tried, obviously, but these rich assholes...!
- Звери!
Ты не мог потанцевать там с ним немножко, пока мы тут не закончили?
Да я пытался задержать, но эти богатые засранцы...
Скопировать
Madison,
I'm so sorry that Max had to step away, but I really think it's unfair to subject you to the droning
Oh, with you?
Мэдисон,
Мне очень жаль, что Макс отступил, но я действительно думаю, что это не честно подвергать тебя занудным лекциям Алека. Потому - не хочешь потанцевать?
О, с тобой?
Скопировать
- No. - lt's a blend of disco and techno, it's rather sweet and it's called tesco, and now they have tesco evenings in certain nightclubs.
It's a type of modern young person's dance music like two-step UK garage, for example, which is my particular
These would be nightclubs right on the edge of town.
Это смесь диско и техно, прелесть, да?
Это современная молодёжная танцевальная музыка как, например, тустеп гараж, который мне нравится больше всего.
По логике такие клубы должны быть на самой окраине.
Скопировать
And then when the show ended, I don't remember what happened.
I don't actually remember singing a song or doing a dance step.
Well, I finally made it to a pub.
выступление я была, как травмированная.
Напряженная. На пределе. Когда все закончилось, я не вспомнить, что происходило на сцене.
Я, наконец, добралась до бара.
Скопировать
! That's a good 'un.
Look here, I won't dance another step with you if you continue to make jokes about him!
Mary, that's enough now!
- Сердце?
- Ну ты загнула. - Послушайте, я не стану с вами танцевать,
- пока не прекратите над ним смеяться!
Скопировать
Either in your mercedes-benz or my pre-owned acura legend.
Step three: I dagger you on the dance floor,
Just bounce, bounce, bounce, bounce.
Также как захватим ее в твоем мерседесе или в моей подержанной Акura-Legend.
Шаг третий: я пронзаю тебя на танцплощадке.
Лишь слышно "Бам! Бам! Бам Бам!"
Скопировать
Damn, I got the stink on me tonight.
Step off the dance floor, sir.
Hey!
- У меня сегодня дикий успех, да?
- Пройдёмте со мной, сэр.
Эй!
Скопировать
Ah. He wants to show you his dance.
Japanese dance step. Uh... Uh...
Japanese dance. Do I... Do I have to dance with him?
Он хочет показать Вам свой торжественный танец.
Японский степ.
Мне что... надо с ним сплясать?
Скопировать
Okay, first, decorate my house, then move out.
You'll see what I'm talking about on your wedding day when you step out onto the dance floor with your
I'm sorry.
Ладно, сначала уберись у меня дома, а потом выметайся.
Ты увидишь в моем рассказе про твой день свадьбы, когда ты ступишь на танцпол со своей невестой и закружишь ее в танце под всеобщим наблюдением.
Прости.
Скопировать
This is something that she's wanted to do her whole life, and if Cori wanted to be a dancer and she broke her leg,
I wouldn't suddenly step into her recitals and just do her dance moves for her.
Like, the girl can do it.
Это то, что она хотела сделать всю свою жизнь Если бы Кори хотела быть танцовщицей, и сломала бы ногу
Я бы не стала подменять ей, и танцевать за неё Она может это сделать
Просто о ней нужно больше заботиться
Скопировать
Excuse me?
However, I've spent the whole day training AnnaBeth, and she knows all my dance moves, and she's ready
We... have been practicing this dance for months.
- Прости?
- В любом случае, я весь день репетировала с Анна-Бет, она знает все движения, и готова меня заменить.
Мы несколько месяцев репетировали танец.
Скопировать
I think this is the longest conversation I've had with one.
Women aren't exactly lining up to dance with a guy they might step on.
You must have danced. Well, asking a woman to dance always seemed so terrifying.
Вы первая кому я сказал больше двух слов.
Женщины не горят желанием танцевать с тем на кого могут наступить. Вы должны были попробовать.
Ну, пригласить девушку на танец для меня было страшнее смерти.
Скопировать
Thank you.
Wow, the Dan I knew five years ago could barely box step, and now you're volunteering to dance?
Well, I've gotten much better.
Спасибо.
Дэн, которого я знала 5 лет назад, едва переступал с ноги на ногу, а теперь вызывается танцевать?
Я улучшил навыки.
Скопировать
I have never ballroom- danced in my entire life.
The second I step on that dance floor, people are gonna just know I'm a fake.
Well, I might actually be able to help you with that one.
Я никогда раньше не танцевала бальных танцев.
Как только я окажусь на танцполе, все поймут, что я не Саттон.
Я могу помочь тебе с этим.
Скопировать
This is what I want to avoid with Wendy.
The final step is to ask her to dance.
Oh, Dipper!
Это то, чего я постараюсь избежать с Венди.
И финальным шагом будет пригласить её потанцевать.
О, Диппер.
Скопировать
There is no music in the world that will match what your body is doing.
I'm learning how to step dance since I'm joining Omega Beta Theta.
Why are you joining The Black Frat?
Во всём мире нет такой музыки, которая подойдёт к тому, что выделывает твоё тело.
Я учусь танцевать стэп с момента, как вступил в Омега Бета Тета.
Почему ты вступил в Чёрное Братство?
Скопировать
By the way, I've been giving away free sports bras to the girls at hot dog on a stick.
Look, we can dance all day, but it's time to step up.
Are you buying 4,000 rubber nipples from me or not?
Кстати, я отдавал все бесплатные спортивные лифчики девчонкам, работающим в "Хот-доге на палочке".
Слушайте, можем весь день протанцевать вокруг, но пришло время принять решение.
Вы покупаете у меня 4000 резиновых сосок, или нет?
Скопировать
Then you better make damn sure this whistle-blower isn't full of sh--.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ ♪ Suits 4x14 ♪ Derailed Original Air Date on February 18, 2015
♪ The greenback boogie == sync, corrected by elderman == @elder_man
В таком случае советую убедиться, что он не врёт.
Костюмы в законе 4 сезон 14 серия Под откос
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
You know what I learned from dancing lessons?
Sometimes you have to dance with a new partner or two to get back in step.
And even then, it's not easy.
Знаешь, что я брал уроки танцев?
Иногда ты должен станцевать с одним-двумя новыми партнерами, чтобы вспомнить навыки.
И даже так это не легко.
Скопировать
It's so nice to be back in the city.
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ ♪ Suits 5x07 ♪ Hitting Home Original Air Date on August 5, 2015
♪ The greenback boogie ♪ == sync, corrected by elderman == @elder_man
Так приятно вернуться в город.
Костюмы в законе 5 сезон 7 серия Задеть за живое
Перевод группы To4ka Translate
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов step dance (стэп данс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы step dance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэп данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение