Перевод "stimulation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stimulation (стимйулэйшен) :
stˌɪmjʊlˈeɪʃən

стимйулэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

Images that haunt the memory, that you can look at again and again.
They will be an investment, appreciating in value, a source of constant stimulation providing not Just
Something a lot more original than Just another bit of modern art.
Изображения, которые остаются в памяти, и которы вы сможете смотреть снова и снова.
Они будут инвестициями, повышаясь в стоимости, источником постоянной стимуляции обеспечения не только удивительных концепций, но и произведут впечатление на ваших клиентов, как отдельные предметы искусства.
Что-то намного больше оригинала, чем просто другая часть современного искусства.
Скопировать
Well, you know, when we get in a young animal, we have to look at ways of how we can, we can nurture them, how we can feed their stomach, and how we can feed them emotionally.
would be nestled up in that big old fat sow belly, nursing on her and just getting a lot of tactile stimulation
so, I immkediately went out and bought a baby sling that mothers use for their newborn infants ... and tucked Freddie inside that sling so that he could hear my heart beat,
Знаете, когда к нам попадают молодые животные, нам нужно решать, как мы можем их вскармливать: как мы можем наполнить их животы и как можем питать эмоционально.
Зная, как мама-свинья заботилась бы о своём молодняке - у него, как правило, было бы много братьев и сестёр, они все жались бы к её большому толстому животу, кормясь от неё и просто осязая маму и получая много тепла -
поэтому я сразу пошла и купила перевязь, которые матери используют для новорождённых,
Скопировать
OKAY? NOW, SHE THINKS THAT SHE IS PLAYING WORD PUZZLES.
YOU'RE HAVING AN ADVERSE REACTION TO THE NEOCORTICAL STIMULATION. I WHAT?
YOU NEED TO FOCUS ON MY VOICE, KAREN. WHOA, WHOA, WHOA. [ DISTORTED VOICE ]
Полагаю, эта задача покажется тебе весьма увлекательной.
Очень рад, что ты пришла.
Знаешь, я... тоже рада, что ты рад.
Скопировать
You drink it.
I've had enough stimulation for one day.
It'll be easier if you take this yourself.
Пейте сами.
У меня и так уже идет голова кругом.
Будет проще, если вы выпьете сами.
Скопировать
Increase oxygen mixture to 95 percent.
Beginning direct synaptic stimulation.
Respiration is shallow and rapid.
Увеличить долю кислорода в смеси до 95%
Начинаю прямое стимулирование синапсов.
Дыхание поверхностное и частое.
Скопировать
Would that also explain why my backside is getting warm?
That's neuromuscular tissue stimulation due to increased motor cortex activity.
I'd say that's enough first time out.
Может, ты имеешь отношение и к тому, что моей спине становиться жарковато?
Это результат стимуляции нервно-мышечной ткани из-за повышения активности двигательной области коры головного мозга.
Я бы сказал, что на первый раз достаточно.
Скопировать
Medical emergency in the arboretum.
She's not responding to cortical stimulation.
I'm not sure what else I can do.
Медицинскую группу в оранжерею!
Она не реагирует на стимуляцию коры мозга.
Я не уверена, что могу предпринять что-то еще...
Скопировать
I don't know whether it's one thing or a combination of things.
Maybe a combination of the medication and lack of external stimulation.
Maybe approaching old age has something to do with it.
Не знаю, одна ли это проблема или сочетание многих.
Может быть, комбинация таблеток и отстутствия внешней стимуляции.
А может быть приближение старости.
Скопировать
It might help stimulate my thought process.
I should think self-preservation would be stimulation enough for you.
That's not a very friendly attitude-- especially when you want my help.
Это могло бы стимулировать мой мыслительный процесс.
Я думал, инстинкт самосохранения должен быть достаточным стимулом.
Не слишком любезное отношение, особенно если вы нуждаетесь в моей помощи.
Скопировать
It'll burn out his cerebral cortex.
The inoprovaline drug I gave him should provide additional resistance against the excess electro-stimulation
Doctor!
Кора мозга сгорит.
Если я прав, инопровалин, который я ввёл, должен создать дополнительное сопротивление избыточной электростимуляции. 70.
Доктор!
Скопировать
Okay, here we go.
Cortex stimulation engaged.
- Brain stem strobe enabled.
Так, начали.
Стимуляция коры головного мозга.
Приступить к воздействию на мозг.
Скопировать
Jobe, can you hear me, jobe?
Shut down theta stimulation.
I'm coming over.
Ты меня слышишь? Успокойся.
Прекратить мозговую стимуляцию.
Я сейчас. Потерпи.
Скопировать
You think I'm moving too fast.
That's why you stopped the drug treatments and the virtual stimulation.
Have Patience, jobe...
Вы считаете, я слишком спешу.
Поэтому вы отказались от препаратов и виртуальной стимуляции.
Терпение, Джоб.
Скопировать
Soft, blonde hairs.
Perfect for the gentle stimulation of the tender inner thigh.
My Belle.
Мягкий, светлый ворс.
Великолепно подходит... для нежнейшей стимуляции... сокровенных уголочков бедер.
Моя Белль.
Скопировать
Mr. Toyama is a worn-out pervert.
Normal sexual stimulation can't give him an erection.
He's abnormal.
Мой господин - всего лишь старый извращенец.
Обычный секс его уже не возбуждает.
Он ненормальный.
Скопировать
All the time The needles flick and rock
No machine can give The kind of stimulation
Needed to remove his inner block
Cтрелки приборов дрожат и двигаются
Hикакой аппарат не поможет емy
Hеобходимо снять подсознательный запрет
Скопировать
Penile erection was one of the many unsolved evolutionary mysteries surrounding sexuality.
Every society had an elaborate subculture devoted to erotic stimulation.
But nobody could quite determine how this becomes this.
Эрекция пениса была одной из многих нерешенных загадок эволюции в области секса.
В каждой культуре есть сложная структура, посвященная эротической стимуляции.
Но никто не может с абсолютной уверенностью сказать почему все именно так.
Скопировать
This Brutal, like other primates living unselfconscious lives, is capable of spontaneous and reflexive erection.
As part of May's studies of this creature, we're trying to find, once again, the link between erotic stimulation
This experiment will measure autoerotic stimulation of the cortex, leading to erection.
Это животное, как и другие приматы, живущие неосознанной жизнью, склонно к спонтанной эрекции на уровне рефлексов.
В рамках исследования этого существа, проводимого Мэй, мы стараемся вновь отыскать связь между эротической стимуляцией и эрекцией.
В этом эксперименте будет проведена стимуляция участка мозга, отвечающего за эрекцию.
Скопировать
As part of May's studies of this creature, we're trying to find, once again, the link between erotic stimulation and erection.
This experiment will measure autoerotic stimulation of the cortex, leading to erection.
Play.
В рамках исследования этого существа, проводимого Мэй, мы стараемся вновь отыскать связь между эротической стимуляцией и эрекцией.
В этом эксперименте будет проведена стимуляция участка мозга, отвечающего за эрекцию.
Запускайте.
Скопировать
Don't go any further.
With your wife, in bed, does she need some kind of artificial stimulation... like marijuana?
We use a large vibrating egg.
Не отходи далеко.
Вы с женой, в постели, пользуетесь каким-то искуственным возбудителем например- марихуаной?
Мы используем большое вибрируещее яйцо.
Скопировать
For a period of time, this man has been as you see him here.
He fails to respond to any normal stimulation.
His experience, whatever it was... which we hope here to discover, has left him... in a state of absolute catatonic immobility.
На протяжении долгого времени этот человек находится в подобном состоянии.
Он не реагирует на обычные раздражители.
Что-то, случившееся с ним, ввёло его в состояние совершенной кататонической неподвижности и мы собираемся узнать, что именно.
Скопировать
I'm trying to block them out... but I can't.
Every time she has a vision, specific regions of her cerebral cortex go into a state of hyper-stimulation
I can't be sure, but I think there's more going on here than just a simple"hello."
Я пытаюсь заблокировать их... но не могу.
Каждый раз, когда у нее видение, определенные области коры головного мозга приходят в состояние гипер-стимуляции - энграммы памяти, перцепционные центры.
Я не уверен, но я думаю, что это нечто большее, чем просто "привет".
Скопировать
Now, the orang-utan is attached to this brain-wave monitor.
Normally he responds to visual stimulation, but since you have got the gift of gab, you won't need pictures
Get acquainted, John.
Орангутанг подсоединен монитору мозговых волн.
Обычно он реагирует на визуальные стимуляции... но поскольку у тебя дар говорения. тебе не нужны картинки, чтобы заставить его реагировать, верно?
Приступай, Джон. Хорошо, слушай.
Скопировать
They're in Utah.
Citizens of Utah... stimulation of the C.L.I.T. is not recommended.
Well, your plan worked.
Они в Ютe.
Житeли штата Юта... нe рeкoмeндуeтся стимуляция КЛИТа.
Пoхoжe, чтo твoй план срабoтал.
Скопировать
This is called the resting phase.
That is to say: There is still no of sexual stimulation.
But once that there is, feel the woman and the man excitement.
Перед нами половой орган в так назьiваемом состоянии покоя.
Когда сексуальная стимуляция вступает в действие,..
... мужчинаи женщинаначинаютощущать своеобразное возбуждение, что очень важно.
Скопировать
In other words, the unorthodox tendencies towards ownlife... which constantly threaten the natural erosion of the family unit... will no longer have the biological support of the organism.
As we all know, the biological and social stimulation of the family leads to... private reflection, outside
The introduction of artsem, combined with the neutralization of the orgasm... will effectively render obsolete the family... until it becomes impossible to conceptualize.
Другими словами, неортодоксальные склонности человека, постоянно угрожающие естественному отмиранию семейного союза... больше не будут оказывать биологическое воздействие на организм.
Как мы все знаем, биологическая и социальная стимуляция семьи ведет к... саморефлексии, что не входит в интересы партии... и что формирует неортодоксальную лояльность которые, в конечном итоге, приведут к мыслепреступлению..
Введение системы искусственного оплодотворения вместе с нейтрализацией оргазма ... постепенно приведет к ... эффективной ликвидации семьи.
Скопировать
French Ticklers, black mambos, crocodile ribs.
Sheaths that are designed not only to protect but also to enance the stimulation of sexual congress.
Have you got one?
Французские усики, черную мамбу, ребро крокодила!
Средства предохранения, специально предназначенные не только для защиты но также для усиления и стимулирования сексуального переживания.
У тебя они есть?
Скопировать
Sorry, sir.
Now, all these forms of stimulation can now take place.
Of course, tonguing will give you the best idea of how the juices are coming along.
Извините, сэр.
Конечно, можно применять все эти методы стимуляции.
А текущее состояние выделений лучше всего определяется с помощью языка.
Скопировать
Put it there, boy. Put it there on the table.
While the wife maximizes her clitoral stimulation by the shaft of the penis by pushing forward.
Thank you, dear.
Положи ее там, Картер.
В то время, как его жена продолжает стимуляцию клитора боковыми сторонами пениса совершая ответные движения.
Спасибо, дорогая.
Скопировать
Well, I think we live in overstimulated times.
We crave stimulation for its own sake.
We gorge ourselves on it. We always want more, whether it's tactile, emotional or sexual, and I think that's bad.
Мы живем во времена перевозбуждения
Мы жаждем возбуждения ради возбуждения
Мы пресыщаемся им и всегда хотим большего, будь то осязательное, эмоциональное или сексуальное возбуждение и я думаю, что это плохо
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stimulation (стимйулэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stimulation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стимйулэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение