Перевод "stock option" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stock option (сток опшен) :
stˈɒk ˈɒpʃən

сток опшен транскрипция – 12 результатов перевода

Look, boys, we won't have to keep her forever... just until the quarterly meeting is over.
You don't want her around, asking questions... when we bring up that stock option deal, do you?
Miss Partridge.
Слушайте, парни, мы не будем держать её тут вечно. Только до конца ежеквартального собрания.
Нужна ли она тебе здесь, со своими вопросами, когда мы объявим о сделке по фондовым опционам, а?
Мисс Партридж.
Скопировать
OK.
And believe me... this is strictly hypothetical... but what if you were offered some kind of a stock
Would that do anything for you?
Хорошо.
Что если... и поверь мне... чисто гипотетически... но что если бы тебе предложили такую сделку... программу разделения капитала?
Это бы тебе что-нибудь дало?
Скопировать
If you see someone wandering around without ID, it is your duty to challenge him
I don't give a shit if you are a stock option billionare
If you don't challenge, I'll have your butt
Если увидишь кого-нибудь гуляющего здесь без карточки, ты должен вызвать охраника
И меня не волнует если ты делаешь миллиарды на акциях
Если ты не вызовешь, Я тубя порву.
Скопировать
Peter Elkind. Steve Jobs had a very talented group of key lieutenants around him.
And he wanted give his people stock option grants that were so big, that they wouldn't even think about
The key thing is if the stock goes up, which we always hope it does, then the golden handcuffs are dramatically increased, which is what I was hoping would happen.
ѕросто возразить было бы шагом в правильном направлении.
Ќе кажетс€ ли тебе, что ты слишком остро реагируешь на то, что 19летн€€ девочка позволила матери продать собственный дом? ќна могла бы попытатьс€.
ќна должна была остановить свою мать, еЄ собственную мать... ќна дала рисэнн своЄ согласие специально, чтобы мен€ разозлить. ћне плевать, даже если она самодельную бомбу там оставила. "ы с ней помиришьс€. —егодн€ же ќна себ€ странно ведЄт уже несколько мес€цев.
Скопировать
"What good would that do? They'll still sell inbred dogs." So...
I quit my job and I took the stock-option money over to the pet store... and I bought it.
I know how to milk a goat.
Они все-равно будут продолжать это делать.
Так что я бросила работу отнесла все свои накопленные денежки в этот зоомагазин и купила его.
Я умею доить козу.
Скопировать
All of the workers are the owners of the business.
Moore: He's not talking about some bullshit stock option.
And it's a democratically-run operation where every member has one vote and an equal say.
Мужчина: Все рабочие являются совладельцами бизнеса. Мур:
Он говорит не о каких-то ерундовых опционах на акции.
И это - демократическая система управления, где каждый член коллектива имеет один голос и равное право.
Скопировать
Pick a topic.
Stock option backdating.
Although backdating options is legal, violations arise related to disclosures under IRC Section 409a.
Выбери тему.
Оформление опционов задним числом.
Хотя оформление задним числом и является законным, нарушения возникают в связи с оглашениями в разделе 409A налогового законодательства.
Скопировать
Maybe they'll give us stock options and we'll be rich.
What exactly is a stock option?
It's a call option on the common stock of a company, issued as a form of cash compensation.
Может вообще, они дадут нам опционы и мы станем богачами.
Что значит "возможность акционирования"?
Это опцион "кол" на обычные акции компании, выраженная в форме денежной компенсации.
Скопировать
Okay, hotshot, fire up this laptop.
Stock option backdating.
Under IRC section 409a.
Хорошо, выскочка, возьми ноутбук.
Оформление опционов задним числом.
Раздел 409A налогового законодательства.
Скопировать
Okay, hotshot, fire up this laptop.
Stock option backdating.
Under IRC section 409a.
Хорошо, выскочка, возьми ноутбук.
Оформление опционов задним числом.
Раздел 409A налогового законодательства.
Скопировать
- All right.
Hey, if you want to have your attorney look over the employment agreement and the stock option grant,
Just sign it.
- Ладно?
- Кстати, если хочешь показать адвокату трудовой договор и предложение по опциону, мы не против, ладно?
Подпиши – и ты в деле.
Скопировать
He did the murals over at Facebook.
He got a stock option deal, ended up making like a hundred million dollars.
I want a deal like that.
Он сделал те росписи для Фейсбука.
Он заключил фондовую сделку, которая закончилась что-то около 100 миллионов долларов.
Я хочу сделку как эта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stock option (сток опшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stock option для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сток опшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение