Перевод "stomach ulcer" на русский
Произношение stomach ulcer (стамок алсо) :
stˈʌmək ˈʌlsə
стамок алсо транскрипция – 15 результатов перевода
- Yes, pretty much.
- How is your stomach ulcer?
- So-so. Can you give me something?
- Практически да.
- Как твоя язва? - Так себе.
Дашь мне что-нибудь?
Скопировать
Oh, my Silvije...
Tanasije Antic died of stomach ulcer in 1968.
Mother Veroslava Antic, born Ciric, married him reluctantly.
Эх, мой Сильвие, вот и ты пострадал, бедолага.
...Танасие Антич, умер от язвы желудка в 1968 году.
Мать - Верослава Антич, урождённая Чирич, вышла замуж против своей воли.
Скопировать
Sorry about the trouble.
It was a stomach ulcer.
It's been four weeks.
Прошу прощения за беспокойство.
Это был приступ язвы желудка.
Прошло четыре недели.
Скопировать
- Jankele?
- I'm an accountant and suffer from stomach ulcer.
- A real German don't do that.
Янкеле? Почему я?
Я - бухгалтер, у меня язва желудка.
Где вы видели у настоящих немцев язву? Итак, никто?
Скопировать
Well, I'm sorry but I do know him.
Merry migraine and a happy new stomach ulcer.'
So, what sort of line of business are you in, Super Hans?
Что ж, извини, но я знаком с ним. 'Уф.
Веселой мигрени ни счастливой язвы желудка.'
Так какой деятельностью ты сейчас занимаешься, Супер Ханс?
Скопировать
Uh, female victim, 110 pounds
With a pre-existing stomach ulcer
Which means it would get into her system faster
Женщина, 110 фунтов.
С язвой желудка.
Это означает, что фтор попадёт в её организм быстрее.
Скопировать
Why are you like this?
Did your stress-induced stomach ulcer relapse again?
Stress-induced stomach ulcer, huh... Now days, the only problem that could make your stomach react like this... is it because of Na Ae Ra?
Почему ты такой?
У тебя рецидив язвенной болезни из-за стресса?
ага... которая может вызвать такие боли... это На Э Ра?
Скопировать
Did your stress-induced stomach ulcer relapse again?
Stress-induced stomach ulcer, huh...
Hey, you.
У тебя рецидив язвенной болезни из-за стресса?
ага... которая может вызвать такие боли... это На Э Ра?
ты.
Скопировать
Oh, my insides...
Stress-induced stomach ulcer... CEO, are you feeling unwell somewhere?
No, I'm fine.
как больно...
Рецидив язвенной болезни... вы чувствуете где-нибудь боль?
я в порядке.
Скопировать
CEO!
I have a bad stomach ulcer...
S...stomach ulcer?
Президент!
У меня... ужасная боль в желудке...
Я... язва желудка?
Скопировать
I... I have a bad stomach ulcer...
S...stomach ulcer?
Yes. I don't know if you've experienced it, but I have very bad heartburn and this stomach pain is no joke!
У меня... ужасная боль в желудке...
Я... язва желудка?
Да. это не шутка!
Скопировать
If Section Chief Gam knows about it, then everyone in the company will know.
CEO has a stomach ulcer?
Yes!
тогда каждый в компании узнает.
У президента язва желудка?
Да!
Скопировать
Didn't you say you were sick?
They say that it's a stress-induced stomach ulcer.
My stomach always got upset if I stressed too much.
что ты болен?
что у тебя воспаление язвы желудка из-за стресса.
когда я в стрессе.
Скопировать
Vanessa made a short film that consisted of a single shot of her eating a pile of dirt for 45 minutes.
And Jessica had an endoscopy for a stomach ulcer and then entitled the footage "Another Holocaust" and
Look, I just wanted to be completely honest with you...
Ванесса сделала короткий фильм, в котором была только она, жующая кучу грязи 45 минут.
А Джессика сняла на видео эндоскопию желудочной язвы и, назвав это "Еще один Холокост", отправила на фестиваль Сандэнс.
Послушай, я просто хочу быть с тобой честным.
Скопировать
And the defining symptom of someone with anxiety disorder is being overly worried about one's health.
I think I might have a stomach ulcer.
Give me that, at least.
Основной симптом нервного срыва - ипохондрия.
это язва.
Поделись.
Скопировать