Перевод "strange fruit" на русский

English
Русский
0 / 30
fruitфрукт плод плодоносный плодоносить
Произношение strange fruit (стрэйндж фрут) :
stɹˈeɪndʒ fɹˈuːt

стрэйндж фрут транскрипция – 10 результатов перевода

Mr. Ivan, I think he's dead.
Trees bear strange fruit these days.
Rats!
Послушай, Иван, по-моему он мёртв.
Странные плоды в наши дня приносят деревья.
Крысы!
Скопировать
One moment, Mr. Beeks, I'll put you right through.
Operation "strange fruit" proceeding according to plan.
I anticipate penetration and acquisition at 21:00 tomorrow.
Одну минуту? мистер Бикс, я Вас сейчас соединю.
Операция "чудный фрукт" идёт строго по плану.
Я ожидаю проникновение и получение завтра в 21:00.
Скопировать
I just want to talk to you.
♪ Criminal Minds 9x09 ♪ Strange Fruit Original Air Date on November 20, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Я просто хочу с тобой поговорить.
"Мыслить как преступник" сезон 9 эпизод 9 "Странный плод".
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
♪ in the summer breeze
strange fruit hanging
♪ from the poplar trees
♪С мрачных тех тополей,
♪Странный плод проступает
♪Меж дрожащих ветвей.
Скопировать
I must go home to give a full account to the families of the 46 samurai...
The flowers bloomed all right, but they bore some very strange fruit
Now what about those sweet buns?
Я должен ехать домой, чтобы дать полный отчёт... семьям 46 самураев.
Хорошо, что цветы расцвели, но они принесли очень странные плоды.
И как там насчёт тех сладких булочек?
Скопировать
No, no. Mama told me it was forbidden.
"Don't eat strange fruit, they could be poisonous, and you could die."
I'm dreaming.
Нет, нет, мама говорила мне, что это запрещено
Не ешь странные фрукты, и особенно красные ягоды.
Да, но я ничем не рискую - я ведь сплю
Скопировать
- "Strange Fruit".
- Not "Strange Fruit", but that is a great song, "Strange Fruit".
- "Gloomy Sunday."
- "Странный фрукт"
- Не "Странный фрукт", но это великолепная песня, "Странный фрукт"
- "Мрачное воскресенье"
Скопировать
It sounds like a New Order. - Say that again?
- "Strange Fruit".
- Not "Strange Fruit", but that is a great song, "Strange Fruit".
Она звучит как "New Order" (бывшая "Joy Division" после самоубийства их лидера)
- "Странный фрукт"
- Не "Странный фрукт", но это великолепная песня, "Странный фрукт"
Скопировать
Through the same little window wherein I gained entrance.
There are times one's diminutive size bears strange fruit.
Miss Ives!
В то же окошко, через которое влез сюда.
Я вот ростом не вышел, да иной раз оно и сподручнее.
Мисс Айвз!
Скопировать
Barely bothered to examine him.
"Southern trees bear a strange fruit."
"Blood on the leaves and blood at the root""
Едва потрудился осмотреть его.
"Южные деревья принесли неизвестные плоды."
"Кровь на листве и кровь на корнях."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов strange fruit (стрэйндж фрут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strange fruit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрэйндж фрут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение