Перевод "study group" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение study group (стади груп) :
stˈʌdi ɡɹˈuːp

стади груп транскрипция – 30 результатов перевода

I came to ask you to join my study group.
What's a study group?
It's a device.
Я собственно хотел узнать не присоединишься ли ты к моей исследовательской группе.
Что это за группа?
Это метод.
Скопировать
This is Hart.
We're in the same study group.
Oh, hi.
Это Hart.
Мы учимся в одной группе.
О, привет.
Скопировать
What happened to O'Connor?
I'm afraid O'Connor decided to cut back... and cut out the study group.
Needless to say, his loss is our gain.
Что случилось с O'Connor?
Я боюсь, что O'Connor решил дать задний ход... и уйти из группы.
Не приходится и говорить, что его утрата является нашим приобретением.
Скопировать
Well, the thing of it is... I don't know any of his friends... and he hates all of mine.
So, uh, I thought you might invite the study group.
It would mean a lot to him.
Но на самом деле... я не знаю никого из его друзей... а он не любит никого из моих друзей.
И я подумала, ты мог бы пригласить его группу.
Это бы для него очень много значило.
Скопировать
My name's Hart.
I came to ask you to join my study group.
What's a study group?
Меня зовут Hart.
Я собственно хотел узнать не присоединишься ли ты к моей исследовательской группе.
Что это за группа?
Скопировать
You come in here with a skull full of mush... and you leave thinking like a lawyer.
Ford's study group?
Yeah.
Вы приходите сюда со ртом полным манной каши... а уходите рассуждая как адвокат.
Исследовательская группа Форда?
Да.
Скопировать
Hey!
You missed the meeting of the study group.
I'm sorry.
Эй!
Ты пропустил собрание нашей группы.
Извини.
Скопировать
I asked him to come.
He's in my study group.
Want me to leave?
Я попросил его придти со мной.
Мы учимся в одной группе.
Хотите, чтобы я ушел?
Скопировать
Get out!
You get out of my study group!
It's a pleasure, you pimp.
Убирайся!
Убирайся из моей группы!
С большим удовольствием, мудак.
Скопировать
Look, I'm inviting you.
Asheley asked me to invite the whole study group, but I forgot.
Look, it's 9:15. The party's over.
Послушай, я тебя приглашаю.
Asheley попросила меня пригласить всю группу, а я забыл.
Слушай, уже 9:15 и вечеринка закончилась.
Скопировать
I'll tell you what. You don't cheat anymore, and we'll make sure you get the grades.
We'll start our own private study group. Nobody else knows. You'll ace that test.
I'm in.
Знаешь что, перестань списывать – и, спорим, ты все сдашь!
Мы будем заниматься с тобой, и ты получишь хорошую оценку.
Я тебе помогу.
Скопировать
- You can help him Meeks.
- What is this a midnight study group?
Forget it Pitts.
- Ну ты же поднатаскаешь его, Микс?
- Что это вообще? Полуночный факультатив?
В общем, так, Питтс.
Скопировать
- Hey Knox.
Neil study group tonight?
- Yeah sure.
- Заходи.
- На семинар сегодня придешь?
- Конечно.
Скопировать
Excrement.
Study group.
Meeks aced Latin.
Отстой.
Ну что, ребята?
Микс уложил латынь на лопатки.
Скопировать
I didn't quite flunk English.
- If you want we got our study group.
- Sure. Cameron asked me too.
Я не то чтобы совсем завалил английский.
Итак, если хотите, наша учебная группа в сборе.
А Кэмерон?
Скопировать
That means you Dalton!
Who's up for a quick study group tonight guys?
- Me.
Тебя, Далтон это тоже касается.
Так, кто у нас сегодня идет на тригонометрию вечером?
- Ах, да.
Скопировать
- Yeah we'll see.
You coming to the study group tonight?
Uh... no.
- Ладно, посмотрим.
Эй! А ты сегодня придешь заниматься? А... нет.
Нет, я...
Скопировать
Didn't contribute, showed up late.
Study group didn't need the dead weight.
What'd you do?
Ни в чем не участвует, опаздывает.
Учебной группе не нужен мертвый груз.
- И что ты будешь делать?
Скопировать
- Hi, guys, what's up?
- Study group, remember?
Totally slipped my mind.
-Привет, ребят. Как жизнь?
-Э, семинар, помнишь?
Совсем выскочило из головы.
Скопировать
Yeah, it's electric.
All right, there's a study group Wednesday nights.
507 Obal Hall.
Да, это было электричество.
Ну ладно, есть група занимающаяся в среду вечером.
507 Обал Холл.
Скопировать
- What about this?
- Is this a study group or a date?
It's a study group.
- Что скажень об этом?
- это группа изучения или свидание?
Это группа изучения.
Скопировать
- Is this a study group or a date?
It's a study group.
I just invited that guy Dave.
- это группа изучения или свидание?
Это группа изучения.
я только пригласила того парня Дейва.
Скопировать
Well, the bits that are, I'm sorry for.
The whole study group?
- Well, how many's in the group?
Ну, частично правда, и я сожалею. Понял?
Весь класс?
- А сколько в классе? - 12.
Скопировать
Thanks toJessie for setting up this telelink.
I've started a Torah study group.
I'm very excited about it.
Спасибо Джесси за эту видеоконференцию.
Я тут организовал кружок изучения Торы.
Мне нравится.
Скопировать
Tony!
The Joint Chiefs,the Iraq Study Group, any number of generals and a majority of the American people have
Well, it's only a failure if you call it that.
Тони.
Объединенный комитет начальников штабов, Группа по изучению Ирака, некоторые генералы и большинство американцев назвали эту стратегию провалом.
Это будет провалом, только если это так называть.
Скопировать
The Ikhwan Ishfan.
They're just a study group of believers at his local mosque.
But I can make it look like anything.
Икхван Ишван.
Они просто группа верующих в его местной мечети.
Но я могу выставить ее за что угодно.
Скопировать
The poetry is for my Lit exam, but surfing is a passion.
Niki, this is Guido, another desperado who wants to join our study group.
- We share passions.
Поэзия мне необходима, чтобы сдать экзамен, а серфинг- моя любовь.
Это не случайность. Ники, это Гуидо, очередной горемыка, который пытается спастись, влившись в нашу группу. - Очень рад.
- И я. - Самые серьезные мои увлечения.
Скопировать
My mother is very excited.
She's convening her Bible study group to listen in and then pray for my soul.
I was on the radio once.
Спасибо.
Моя мать очень волнуется. Она созывает свою группу изучения Библии слушать, а затем молиться за мою душу.
Я уже однажды был на радио.
Скопировать
Fine.
He's got a study group tonight, anyway, - so if you don't have any plans...
- I don't have any plans.
Ладно.
В любом случае у него сегодня занятия, так что если у тебя нет планов...
- У меня нет планов.
Скопировать
Damn.
I hate when my human sexuality study group finishes without me.
What can I say ?
Чёрт!
Терпеть не могу, когда моя группа по "Человеческой Сексуальности" заканчивает без меня.
- Ну, что я могу сказать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов study group (стади груп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы study group для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стади груп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение