Перевод "supper club" на русский
Произношение supper club (сапо клаб) :
sˈʌpə klˈʌb
сапо клаб транскрипция – 14 результатов перевода
Reno is growing by leaps and bounds, Livia. It's a chance to get in on the ground floor.
After Rocco gets the book up, he'll open a supper club.
- He wants me to run it.
Рино растет как на дрожжах, там я смогу пробиться, Ливия!
Когда дело пойдет, он откроет ночной клуб.
Хочет, чтоб я там заправлял.
Скопировать
- He wants me to run it.
- A supper club?
Are you drunk?
Хочет, чтоб я там заправлял.
- Ночной клуб?
Ты что, пьян?
Скопировать
Good evening.
I'm Gersten Hayward and I would like to welcome you all to the Hayward Supper Club.
I'm going to be playing various selections of music for you this evening.
Добрый вечер,
Меня зовут Герстен Хейворд и я рада вам всем сказать: Добро пожаловать в Вечерний Клуб Хэйвордов!
В этот вечер вы услышите фрагменты различных музыкальных произведений в моём исполнении.
Скопировать
I'll secure physical evidence.
Handoff at Harry Focker's Good Time Supper Club, 2100 hours tonight.
You got it.
Я добуду физические образцы.
Передача в клубе "Ужин с оттягом у Неда Факера", сегодня в 21. 00.
Вас понял.
Скопировать
Okay. Back Light.
A restaurant, The Black Night The Black Light, a bar, a supper club.
Black Light, that's it.
Так. "Бэклайт".
Ресторан. "Блэк Найт". - "Блэк Лайт", бар и клуб.
- "Блэк Лайт". Это он.
Скопировать
What?
- About supper club tonight.
- What?
Чтo?
- Насчёт ужина в клубе сегoдня вечерoм.
- Чтo?
Скопировать
Seriously, stop.
He said he always hangs out after work at the City Supper Club.
Maybe I should do a little drive-by?
Серьезно, прекрати.
Он сказал, что после работы тусуется в Городском Обеденном Клубе.
Может, мне проехать неподалеку от того места?
Скопировать
Hi, Janine, it's me.
Conor never called so I'm on the precipice of staging a casual run-in at the City Supper Club.
Pick up if you wanna stop me.
Привет, Джанин, это я.
Конор так и не позвонил и я почти готова устроить случайную встречу в Городском Обеденном Клубе.
Подними трубку, если хочешь меня остановить.
Скопировать
And architectural drawings of his new live-music venue...
Supper club.
- Bless the dreamers.
И архитектурный чертежи его новой площадки с живой музыкой..
Ночной клуб.
- Мечтать не вредно.
Скопировать
I see you, baby.
It is the first night of Dinah, and we are hanging out at encore supper club, and everybody is stoked
I mean, we haven't seen many people in a long time, and we're trying to kick off right.
- Да!
Это первая ночь на Дайне и мы тусуем в супер клубе Анкор и все рады видеть друг друга
Мы не виделись со многими долгое время и мы пытаемся провести время с толком
Скопировать
Are you familiar with Babette's?
Supper club on the boardwalk.
I ate there with Nucky before our falling-out.
Вам знакомо заведение "У Бабетты"?
Ресторан на набережной.
Я обедал там с Наки до нашей размолвки.
Скопировать
Defense, you're up.
Your honor, aphrodite's nest is an upscale supper club.
To prove that, I'd like to call a waitress Who's worked there over a year.
Защита, ваша очередь.
Ваша честь, Афродайт Нест вечерний клуб высокого класса.
Чтобы доказать это, я бы хотела вызвать официантку, которая работает там почти год.
Скопировать
Gretchen was dumped By handsome Steve
We'll just hit up the Supper Club And make some mistakes
- How long did we rent the place for?
Гретхен, тебя бросил красавец Стив
а мы организовали Клуб Ужинов и сделал ошибку/
- Мы надолго арендовали это место?
Скопировать
Police came to your house, said a prostitute was shot at your father's apartment.
They were asking about eight dead Armenians in a supper club.
I gotta see my family.
К тебе домой приходила полиция, сказали, что в квартире твоего отца убили проститутку.
Они спрашивали о 8 мёртвых армянах в ресторане.
Мне нужно увидеть семью.
Скопировать