Перевод "sweet sweet love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweet sweet love (сyит сyит лав) :
swˈiːt swˈiːt lˈʌv

сyит сyит лав транскрипция – 18 результатов перевода

Listen to me.
I feel like a schoolboy again, a schoolboy who desperately wants to make sweet sweet love to you.
Oh, I thought I heard you talking to someone.
Мы прервемся на очень короткий перерыв. Оставайтесь на своих местах, мы закончим очень быстро.
Зачем? Нам нужно пройтись. - Перестаньте.
Как дела, сладкие титьки? Я скучал.
Скопировать
You don't bonk Amanda Becker.
You make sweet, sweet love to her.
Amanda Becker's like a flower.
Аманду Бекер не трахают.
С ней занимаются сладкой любовью.
Аманда Бекер - как цветок.
Скопировать
Emma went all Florence Nightingale on Will's ass. And then fell in love with that dumb hayseed again.
And now they're out making sweet, sweet love...
Uh, not exactly...
Эмма ухаживала за Уиллом аки Флоренс Найтингейл, а потом снова влюбилась в этого деревенского мачо.
И сейчас они без устали занимаются любовью...
Не совсем...
Скопировать
A city where they have Chinese food like they actually have in China.
You know, a city where... where a beautiful woman walks into your office and wants to make sweet, sweet
Okay, okay.
В городе, где китайская еда точно такая же, как в самом Китае.
В городе, где... где красивые женщины приходят в твой офис и хотят сладкой-сладкой любви...
Ладно-ладно.
Скопировать
You got an ice machine?
'Cause we're gonna settle in real tight and spend a few days making sweet, sweet love.
You know, when my big old bear over here, when he-- when he gets started on that vibrating bed, he never wants to leave.
У тебя тут есть морозильник?
Мы тут у тебя обоснуемся на пару дней, займемся сладкой любовью.
Знаешь, этот мой медвежонок, он ведь...как начнет заниматься этим на этих вибрирующих кроватях, его не остановить.
Скопировать
I'm never giving up this one.
Now why don't you enjoy the sounds of my wife and me making sweet, sweet love.
That wasn't us, that was the transmission.
Потому что эту я ни за что не отдам.
А теперь насладитесь сладкими звуками нашей с женой любви.
Это были не мы, это была коробка передач.
Скопировать
No, dude it's cool. That's all right man It's love.
It's..it's sweet sweet love. It is a perfect union, and she is beautiful. and it's okay man
She is available.
Все нормально, чувак, это любовь.
Нежная, сладкая любовь, это идеальный союз, и она прекрасна.
Все нормально, чувак, она свободна, Что?
Скопировать
When you're helping with homework, you're her dad.
When you're making sweet, sweet love, you're her manager.
All right.
Когда помогаете ей с домашней работой - её папа.
Когда занимаетесь с ней сладкой, сладкой любовью,
- вы её менеджер.
Скопировать
Listen to me.
A schoolboy who desperately wants to make sweet, sweet love to you.
I thought I heard you talking to someone.
Выслушай меня.
Я снова чувствую себя школьником, который отчаянно желает заняться с тобой, нежной-нежной любовью.
Я думала, ты с кем-то разговариваешь.
Скопировать
I want my wife to be relaxed-- all weekend long.
So we can make sweet, sweet love.
Now that's more like it.
Я хочу, чтобы моя жена расслабилась... на все выходные.
Чтобы потом мы смогли заняться лю-любовью.
Вот, это уже другое дело.
Скопировать
We're playing celebrity.
Can Travis and Laurie make sweet, sweet love?
Winner decides.
Играем в знаменитостей.
Смогут ли Тревис и Лори построить сладкую, сладкую любовь?
Победитель решает.
Скопировать
Yes, but I'm okay with that.
Am I not as good at making the sweet, sweet love to you?
Actually, you're way better now.
Да, но это ничего.
Может я недостаточно хорош занимаясь с тобой сладкой, сладкой любовью?
На самом деле, последнее время ты наоборот стал лучше
Скопировать
They have no choice in the matter.
It is your choice and they are so overjoyed to have had the opportunity to make sweet, sweet love to
Oh, my God.
У них нет выбора.
Ты выбираешь, и они счастливы, что могут подарить тебе сладкую любовь.
О, Боже.
Скопировать
I saved you... dried your tears, fed you dinner.
And later we made sweet, sweet love.
Forgot to mention... the water in your room is a conductor to an open wire.
Я спас тебя, вытер твои слезы, накормил ужином,
А затем, мы нежно занялись любовью...
Забыла упомянуть... вода в комнате проводит ток от оголенного провода.
Скопировать
My love.
My sweet, sweet love.
It's all gonna be okay.
Моя любовь.
Моя драгоценная любовь.
Все будет хорошо.
Скопировать
Nancy, I have a gift, too.
- I can make sweet, sweet love to a woman like no other man.
Mm hmm. After I lost this hand, this hand became "extra sensitive".
- Нэнси, у меня тоже дар. - Ну да.
- Я занимаюсь любовью, как не способен ни один другой мужчина.
Когда я потерял руку, вторая стала очень чувствительной.
Скопировать
And there's always room in the tum-tum for my newest obsession: cronuts.
If a croissant and a donut made sweet, sweet love, their baby would be a cronut, a flaky, yet buoyant
It's sort of become a habit that I enjoy a cronut or two on the way to school.
И в моем животе всегда остается место для моей новой любви - кронатов.
Если бы круассан и пончик занялись бы сладкой сладкой любовью, то результатом этого стал бы кронат, слоеное, но воздушное, присыпанное пудрой произведение кондитерского искусства.
Стало входить в привычку съедать кронат или парочку по пути в школу.
Скопировать
I wanna touch you all over.
I wanna touch you and kiss you and make sweet, sweet love.
This isn't happening, you're not Elliott!
Я хочу прикасаться к тебе.
Хочу трогать тебя и целовать. И сладко, сладко заниматься любовью.
Это не по-настоящему, ты не Эллиот!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweet sweet love (сyит сyит лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet sweet love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит сyит лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение