Перевод "sweet teeth" на русский
teeth
→
прорезывание
Произношение sweet teeth (сyит тис) :
swˈiːt tˈiːθ
сyит тис транскрипция – 31 результат перевода
That's what Bernard always says.
That man has a mouthful of sweet teeth.
Bernard-- that was your husband?
Так обычно говорил Бернард.
Уж он то их любил.
Бернард... был твоим мужем?
Скопировать
Mike is so sweet.
- So sweet he make your teeth rot.
- So have you told him yet?
Майк такой славный.
- Такой, что задушиться хочется.
- Но ты ему еще не сказал?
Скопировать
I am now going to take this gasoline pump and pour gasoline into this car, which is also from the 1970s, and that's all there was to it.
Sweet substances caused grave disorders of the teeth, and remedial surgery had to be conducted with primitive
These surgeons were called dentists.
—ейчас € возьму этот шланг бензинового мотора " наполню бензином бак машины, произведЄнной а 1970 году, " это вс€ операци€, которую надо было сделать.
Ќаличие сахаросодержащих продуктов влекло за собой серьЄзные повреждени€ зубов, что делало необходимой востановительную хирургию провод€щуюс€ примитивными инстументами.
"аких хирургов называли дантистами.
Скопировать
And I must beat up the world's face with my bare knuckles... making it a bloody, pulpy mess.
And I'll stomp on this couple's teeth reminding me of your sweet, little, cute, crooked tooth that I
I think that might be my favorite one.
Голыми кулаками разукрасить рожу этому миру, превратив её в кровавое месиво.
И закончить зубами этой парочки, напоминающими мне о твоём милом искривлённом зубике, который я так люблю".
Думаю, это станет моим любимым.
Скопировать
I get that you wanna keep her all to yourself.
Sink your teeth into that sweet flesh.
But didn't your mama tell you it's nice to share?
Я понимаю, ты хочешь оставить её для себя.
Впиться клыками в сладкую плоть.
Разве мама не говорила тебе, что надо делиться?
Скопировать
The girl's holding down a job, makes her rent.
On the one hand, Kutner's right, maybe she's a sweet young thing who's not a screw-up lying through her
On the two hand, pregnancy test only takes five minutes, and we no longer kill rabbits, so, in conclusion, shut up, do the test.
Девочка устроилась на работу, платит за квартиру...
С одной стороны, может, Катнер и прав. Может, она милое юное создание, а не дрянь, которая врёт и не краснеет.
Со стороны номер два, Тест на беременность длится всего 5 минут, и кроликов для этого теперь не убивают. [Раньше мочу женщины вкалывали кролику.
Скопировать
Well, i got to go. I'm meeting with a realtor, finding my own place.
Those love birds are so sweet, my teeth will rot if i don't move out.
Hey, lois, um...
Ну, я пошла, встреча с реэлтором, ищу жильё,
А то с этими голубкАми жить - все нервы себе испортишь.
Эй, Лоис...
Скопировать
That's what Bernard always says.
Talk about a sweet tooth. That man has a mouthful of sweet teeth.
Bernard-- that was your husband?
Так обычно говорил Бернард.
Уж он то их любил.
Бернард... был твоим мужем?
Скопировать
Oh, really?
Well, now it's on top of you, it's knocked your teeth out, and it's making sweet love to your face!
We don't know my diary is the source.
- Вот как?
Теперь ситуация контролирует вас. Выбила зубы и мило трахает вас в рожи!
- Мы не знаем наверняка, что источник - мой дневник.
Скопировать
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Скопировать
With your heart.
And your teeth.
- You're sure?
Со своим сердцем.
И своими зубами.
Ты в этом уверен?
Скопировать
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Скопировать
Let it
Trickle like sweet venom down my throat
The words
Позволь
Ее струйке, как сладкому яду, проникнуть в мое горло.
Слова
Скопировать
The worm in the apple
Can slip between our teeth
It eats away at our heart
То не удивляйся, если с молодым яблоком
На твоих зубах окажется червяк,
Который изъест твое сердце,
Скопировать
This worm in the apple
That slips between our teeth
Can make our heart fragrant
То даже червь, который вместе с яблоком,
Попал на твои зубы,
Может заполнить радостью твое сердце,
Скопировать
The best thing I can do is wait for you.
You're sweet.
But I'm like a huge mystery for you.
Лучшее, что я могу делать, - это ждать тебя.
Это очень мило, Эрван.
Но я похож на большую тайну для тебя.
Скопировать
though evil men pray louder, seek penance, and think themselves closer to heaven than I am.
I shall not see its gates lord, nor hear your sweet words of salvation...
I have seen eternity, I swear... but it was only in a dream, and in the morning all was gone.
хотя злые люди могут молиться громче, каяться, и считать себя стоящими ближе к раю, чем я.
Я не увижу их врат, господи, не услышу твоих радостных слов о спасении,
Клянусь, я видел вечность, но это был только сон, и утром он исчез.
Скопировать
We have a new visitor at court, princess marguerrite of navarre.
I found her a very beautiful young woman, with a very sweet, and yielding,disposition.
She confessed a great admiration for your majesty.
У нас новый гость при дворе, Маргарита Наваррская.
Я принял ее вчера, она очень красива и молода, в общении очень мила и податлива.
Она выразила восторг перед вашим величеством.
Скопировать
Damn you.
Sweet Anne.
The queen.
А, черт с тобой.
Милая Анна.
Королева!
Скопировать
Please.
My poor, sweet darling...
Forgive me.
Пожалуйста.
Мой бедный, мой дорогой...
Простите меня.
Скопировать
Whoa.
These all smell too sweet.
Look at all these.
Ну-ка.
Слишком сладкий.
Понюхаем этот.
Скопировать
Cakes and little place cards?
I think it's sweet. He obviously cares about this stuff.
I should bring a piece to Derek, right? That's what good girlfriend's do, bring their boyfriend's cake and communicate?
тортики, и маленькие карточки?
он превращается в девочку думаю это здорово, он заботится о всех мелочах этот белый, довольно хорош на вкус мне нужно занести кусочек Дереку, верно?
это то, что хорошая подруга делает, приностит кусочек пирога и общается?
Скопировать
I have no doubt you can break a million.
That'd be sweet.
- I think you could.
Я не сомневаюсь, ты можешь набрать миллион. - В самом деле?
Это было бы мило.
- Я думаю, что ты мог бы.
Скопировать
And when man finds himself in trouble,which is most of the time, he turns to something bigger than himself-- to love or fate or religion-- to make sense of it all.
Sweet tart?
Do you ever eat anything that even remotely resembles real food? You'll have to take me to dinner to find out.
И когда человек сам себе устоит неприятности, чем он все время и занят, он обращатся к чему-то большему, нежели он сам. К любви, судьбе, религии... чтобы разобраться, что важнее.
Конфетку?
Ты вообще ешь что-нибудь, хотя бы отдаленно похожее на настоящую еду?
Скопировать
They're gonna do it!
- Oh my sweet J-Jesus!
You have played Guitar Hero enough to reach one million points! Congratulations! You.
- Они сделают это!
- О, мой дорогой И-Иисус!
Вы играли в Гитарного Героя достаточно, чтобы достичь одного миллиона очков!
Скопировать
No.You're not the angel of death, dr.Karev.
You're--you're actually a very sweet boy.
He's got a beautiful heart, wouldn't you say, mai?
Я понял. Нет. Вы - не Ангел смерти, доктор Карев.
Вообще-то... вы очень милый юноша.
У него замечательно сердце, что скажешь, Мая?
Скопировать
I'm a get my baby daddy, who just got out of prison,
- to come and kick your teeth in.
- Jesus, Tara.
Позову отца своего ребенка, который только из тюрьмы вышел,
- и он тебе все зубы вышибет.
- Господи, Тара.
Скопировать
Damn son of a...
- You can wrap your sweet lips around my slim reaper, that's what you can do.
Why don't we just start out with a pitcher of Bud?
Блин, ну и дерьмо...
- Ты могла бы обхватить своими сладкими губками моего бойца, этим бы ты очень помогла.
Почему бы нам не начать с бокала вина?
Скопировать
- But he's so not scary.
- Sweet Jesus, he is a vampire.
Yeah, but the synthetic blood has everything...
- Но он совсем не страшный.
- Господи Иисусе, он же вампир.
Да, но синтетическая кровь теперь...
Скопировать
I never noticed how much, you and Jason have the same eyes.
Such sweet eyes.
He could never kill anybody.
Насколько они у вас с Джейсоном похожи.
Такие красивые глаза.
Он не мог никого убить.
Скопировать
Hot lavender, mint, savory.
of the spring that might become your time of day but these I lack to make you garlands of, and, my sweet
What, like a corpse?
Лаванда, мята, чабер.
Сейчас мой милый друг я должна взять весенние цветы что, больше подошли бы вам но мало их, обвить бы вас гирляндами, мой друг и поднимать все выше, выше.
Что, как труп?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sweet teeth (сyит тис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet teeth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит тис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение