Перевод "tall man" на русский
Произношение tall man (тол ман) :
tˈɔːl mˈan
тол ман транскрипция – 30 результатов перевода
- Surely some survived.
There was a tall man, a priest.
Dark eyes. Piercing eyes.
- Наверняка кто-то выжил. - Да, некоторые.
Там был один высокий мужчина, священник.
Темные пронзительные глаза.
Скопировать
We talked about the fence being six feet high.
You saw a tall man looking over the top.
L saw a short man standing on a box.
Мы говорили об изгороди высотой в метр восемьдесят.
Ты подумала о высоком человеке, который мог смотреть поверх изгороди.
Я подумал о невысоком человеке, который стоял на ящике.
Скопировать
It's all to do with the movement of the camera.
A tall man on the ground would have walked along the fence to follow her from room to room.
A man standing on a box swivels the camera to keep her in frame.
Манера видеосъемки все объясняет.
Высокий человек перемещался бы по земле вдоль изгороди, следуя за ней из комнаты в комнату.
А человек, стоящий на ящике, поворачивает камеру, чтобы не упустить ее из кадра.
Скопировать
Seven agents, one astronomer and a dumb kid who'd gotten lost.
You brought that tall man some flowers.
This way.
Семь агентов, астроном и парень, который просто случайно там оказался.
Ты даже запасся букетом для верзилы.
Сюда.
Скопировать
I was with my father.
He was a tall man.
I have a... similar memory.
Я была со своим отцом.
Он был высоким мужчиной.
У меня есть... подобная память.
Скопировать
Kind of reddish brown.
- Tall man?
- Six feet.
Рыжевато-коричневые.
- Высокий?
- Шесть футов.
Скопировать
The kids ought to be playing, driving her crazy.
Third place in the tall man category...
IFBB, Mr. Universe... from Wales, Paul Grant.
Третье место в категории высоких мужчин
IFBB, "Мистер Вселенная"
занимаетПаульГрантизУэльса.
Скопировать
Yes.
Can you tell me if you've seen a tall man with a boyscout come by?
Try on the second floor or in the emergencies.
Да.
Скажите мне, вы видели высокого мужчину с бойскаутом?
Посмотрите на втором этаже или в реанимации.
Скопировать
Don't suppose you've seen them, have you?
Tall man with curly hair and a silly scarf.
There'll be a girl with him.
Вы их случайно не видели?
Высокий человек с вьющимися волосами, обмотанный дурацким шарфом.
С ним должна быть девушка.
Скопировать
Well, there's something I didn't tell you.
spying on Tommy's funeral from the groves, with your binoculars... and after everybody had left... that tall
You're crazy.
Во общем, есть еще кое-что, о чем я тебе не рассказал.
Я смотрел на похороны Томми из-за кустов с биноклем... и после того, как все ушли этот высокий человек взял гроб, положил в катафалк и уехал.
Ты спятил.
Скопировать
Now he's after me.
Mike, that tall man of yours did not take Jody away.
Jody died in a car wreck.
Теперь он придет за мной.
Майк, это высокий человек не забирал Джоди.
Джоди погиб в автокатастрофе.
Скопировать
Yes?
Well, this tall man I've never seen before, he fainted.
You are getting jumpy.
Да?
Высокий парень, которого я никогда раньше не видела, упал в обморок.
Ты начинаешь нервничать.
Скопировать
I know who it is.
A tall man with fair greying hair, correct me if I am wrong.
He has clear blue eyes and a boyish face, correct me if I'm wrong.
Я знаю, о ком ты думаешь:
это высокий мужчина, у него светлые волосы с проседью.
Поправь меня, если ошибусь. Ясные голубые глаза, мальчишеское лицо - поправь, если я ошибаюсь.
Скопировать
- Shut up!
Please, did you see a tall man?
- Over there, Mrs.
- Замолчи!
Пожалуйста, вы видели высокого мужчину?
- Вон там, мадам.
Скопировать
Baghdad, Bahamas.
Tall man calls Mike Katz, USA.
I don't think there's much doubt.
Высокий мужчина, которого зовут Майк Катц, США.
Я не думаю, что есть повод для беспокойства, Майк.
Хорошо.
Скопировать
Second place... from Australia, Roger Walker.
And the winner of the 1975 tall man category... from the United States of America, Ken Waller.
Kenny won.
Роджер Уолкер из Австралии.
И победителем в категории высоких мужчин 1975 года стал Кен Уоллер из Соединенных Штатов Америки. Кенни победил.
Прекрасно.
Скопировать
It's only a few weeks.
- You see that tall man over there?
- What about him?
Ждать осталось всего несколько недель.
Ты видишь там высокого мужчину?
Да.
Скопировать
I thought I saw a shadow.
A tall man, his head was completely hooded... he was moving slowly towards the sarcophagus.
And that's not all, while I was still there on the stairs... footsteps sounding from down here.
Я почти уверена, что видела кого-то.
Высокий человек, голова полностью покрыта капюшоном, ...медленно шёл к саркофагу
И это не всё, пока я стояла там на лестнице... отсюда послышался звук шагов.
Скопировать
Take good care of these.
You know, there's something about a tall man, makes people sit up and take notice.
It's a Johnny Guitar.
Присмотри за ней.
У нас тут проезжий... высокий малый.
Это
Скопировать
The man who was at the funeral yesterday.
A tall man in a corduroy suit.
- Does the name Tex Penthollow mean anything to you?
Дальше, пожалуйста.
Он был вчера на похоронах.
Высокий мужчина в вельветовом костюме. Его имя Текс Пентхоллоу.
Скопировать
Yes, just 5 minutes ago.
Quite a tall man.
Bloody hell!
Да, всего минут пять назад.
Высокий человек.
Чёрт возьми!
Скопировать
Holdup, Hotel de Paris.
Armed suspect, tall man, Caucasian, wearing a dark suit and soft hat.
This is car 1.
Вооруженное нападение.
Гостиница Париж. Подозреваемый - высокого роста, одет в темный костюм и шляпу.
Поехали туда.
Скопировать
The fat one pauses.
He uses a brass tray as a mirror... to watch a tall man with a rounded beard and a tall turban of a Sikh
This man leans against a wall, eating an orange.
Толстяк остановился.
Он использует медный поднос как зеркало... чтобы наблюдать за высоким человеком с круглой бородой и высоким сикхским тюрбаном.
Тот человек прислонился к стене и ест апельсин.
Скопировать
You tell me.
This lady says she saw a tall man wearing a scarf run down the hall.
I certainly did.
Это вы скажите.
Дама видела высокого мужчину в шарфе, убегающего по коридору.
Конечно, видела.
Скопировать
DID YOU GET A DESCRIPTION?
HE IS A TALL MAN. HE HAS A LIMP.
WHAT'S YOUR ADDRESS?
Их приметы?
Он высокий... и хромает.
Ваш адрес?
Скопировать
- We've been running medium sizes.
The tall man was soft-spoken and sort of polite.
His name is Dowd. Dowd?
- Они были здесь около 4 часов назад. - Не могу точно сказать. Весь вечер обслуживал людей среднего роста.
Высокий - очень вежлив и у него мягкий голос.
Его зовут Дауд.
Скопировать
The conversation made more sense this time.
Hey, you're too tall, man...
Who's the singing maiden?
В этот раз разговор имел больше смысла и понятности.
Ха, ты еще скажи, парень...
Кто эта поющая дева?
Скопировать
The Slayer gave it to someone.
A tall man.
A friend of hers.
Нет! Истребительница отдала его кому-то.
Высокому парню.
Своему другу.
Скопировать
Chrissy, I want you to promise me something.
Jackson or not especially if it's a big, tall man I want you to tell me, all right?
Promise me that you'll tell.
Криси, пообещай мне, что если какой-нибудь дядя заговорит с тобой,
Гарри или кто-то еще, особенно если он будет большой и высокий, сразу скажи мне. Договорились?
Обещай, что сразу мне расскажешь.
Скопировать
A tall, heavyset man could appear to be a giant to a little girl.
And the Indian man, was he a tall man?
Not a giant. But tall, yes.
Высокий, массивный мужчина может выглядеть великаном в глазах маленькой девочки.
А индеец? Он тоже был высоким?
Он был высоким, но не очень.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tall man (тол ман)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tall man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тол ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
