Перевод "that girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение that girl (зат горл) :
ðat ɡˈɜːl

зат горл транскрипция – 30 результатов перевода

- What, you saw Salma Hayek?
I didn't see Salma Hayek when that girl just read.
Have some fucking imagination, suit.
- А что, ты разве не видел Сальму Хайек?
Я не заметил никакой Сальмы Хайек, Когда это девчонка щас читала.
Зашибенное у тебя воображение, галстук.
Скопировать
I saw her.
Here, there, where is that girl you are watching every where.
At sets, at make room and here too!
Я видел ее.
Здесь,там, ты везде видишь девушек.
На сьемочной плащадке, в гримерке и теперь здесь!
Скопировать
What?
I didn't even kiss that girl.
Like, nothing happened.
- Да.
Я даже не поцеловал эту девушку.
- Ничего не случилось. - Правда?
Скопировать
What I do is work my ass off to get my own record label off the ground.
But why that girl wanted a picture of me is because I'm a local deejay.
Wait a minute.
Я пашу, как лошадь, чтобы раскрутить свою студию звукозаписи.
А та девушка хотела получить моё фото, потому что я ди-джей.
Минуточку.
Скопировать
You should have been there with the doctor.
That girl, she was so lively.
This girl may be bound to a respirator the rest of her life.
Я говорил там с доктором.
Эта девушка, наверное, выживет.
Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания.
Скопировать
Effie?
That girl.
She left for Athens this morning.
Эффи?
Эта девочка.
Она поехала в Афины сегодня с утра.
Скопировать
- Yeah.
I hope you're not interested in that girl.
I find her insufferable.
- Ага.
Я надеюсь, что ты не увлекся этой девушкой.
Я нахожу ее невыносимой.
Скопировать
Uh, it's back there, turn to your left.
I really love that girl, Brenda.
You think she might be too old for me?
Вон там, поверни налево.
Я очень привязался к ней, Бренда.
Думаешь она слишком старая для меня?
Скопировать
...talking about "some bloody tart hassling me again".
Who was that girl, Twilling?
Was that Denise Williams?
...как ты говорил: "Та чертова шлюшка снова меня донимала".
Кто была та девушка, Твиллинг?
Это была Дениз Уильямс?
Скопировать
- No, but you...!
That girl needs to be stopped.
Tonya!
-Нет, но вы...!
Ее нужно остановить.
Тоня!
Скопировать
There is something new
Why didn't you tell me that girl is the victim?
I need to know everything what the plan is especially when!
Я внимательно слушаю.
Добавить нечего.
Почему ты не сказал, что девушка - его жертва?
Скопировать
- Miri's making me go.
Why you always bending over backwards for that girl'
- knowing she ain't giving up no ass? - We got a good thing going.
Мири попросила.
Слушай сюда. Почему ты выпрыгиваешь из порток ради нее, хотя знаешь, что ее попка тебе не достанется.
Мы с ней хорошо ладим, блин.
Скопировать
The debate, for example.
At first, I thought one thing and that girl, Nieves, made me change my mind.
The system is very good. Yes, very good.
Споры о Хулио, к примеру.
Сначала я думал одно, а эта Ньевес заставила меня передумать
Замечательная система Да, замечательная
Скопировать
Who?
That girl in the picture.
- Don't eat the burnt pieces.
Ты о чем?
Та девушка, на фотографии.
- Не ешь горелое. - Не уходи от ответа!
Скопировать
What kind of bullshit is that?
Anyway, he's always with that girl.
What's up, simon?
Что за глупости?
В любом случае, он же всегда с той девушкой.
-Что стряслось, Саймон?
Скопировать
That lady called saying that someone was spying on her.
I don't know that girl.
- Then what are you doing out here, don't play dumb!
Вон та дама позвонила и сказала, что кто-то шпионит за ней.
Я не знаю эту девушку.
- А тогда что ты здесь делаешь? И нечего корчить дурачка!
Скопировать
I know all, see all.
But that girl is unworthy.
She never dies.
Я всё знаю, всё вижу.
Но эта девушка недостойна чего-либо.
Она бессмертна.
Скопировать
What are you doing?
Why did you give that to that girl?
That's the woman I love, not "that girl".
Что ты делаешь?
Зачем ты отдал её этой девице?
Ты говоришь о женщине, которую я люблю, не называй её "эта девица".
Скопировать
Why did you give that to that girl?
That's the woman I love, not "that girl".
Hello?
Зачем ты отдал её этой девице?
Ты говоришь о женщине, которую я люблю, не называй её "эта девица".
Алло?
Скопировать
But that's not fair.
How will Angel know to save that girl if I don't tell him where she is?
He needs me.
Но это несправедливо.
Как Ангел узнает о том, как спасти ту девушку, если я не расскажу, где она?
Я ему нужна.
Скопировать
For a horror movie to work, the heroine's gotta be sexy and intelligent.
-Natasha is that girl.
-Why do I care what he thinks?
Для такого ужастика, как этот, героиня должна быть и сексуальной, и интеллектуальной.
-Наташа - именно та девушка.
-Почему я должна слушать, что он думает?
Скопировать
I didn't like the situation last night, and now I see you bantering with that girl, I like it even less.
That girl?
-That girl hates me.
Мне не нравилась эта ситуация ещё вчера вечером, и теперь, когда я вижу, как вы подтруниваете друг над другом с той девушкой, мне это нравится даже меньше!
Той девушкой?
-Та девушка ненавидит меня!
Скопировать
Nothing else worked!
That girl is all about the ass!
And then it goes back to the chorus.
Больше ничего не помогало.
Эта девочка думает только про попки.
А потом снова припев.
Скопировать
And I don't know, I thought he came back here because he liked me or something, and I kissed him and he kissed me back, and now he's over there and I feel so stupid and...
- that girl isn't even his type and...
- Rory, what are you doing?
И я не знаю, я думала, что он вернулся, потому что я ему нравлюсь или что-то вроде того и я поцеловала его, а он поцеловал меня в ответ, теперь он стоит там, и я чувствую себя так глупо..
- эта девушка даже не в его вкусе и..
- Рори, что ты творишь?
Скопировать
If you think that's the great love of your life, then great... grab a liver treat and a squeaky toy and run to him.
Don't worry about that girl because I'm sure he will have moved onto somebody else in about an hour.
But do something.
Если ты думаешь, что он любовь всей твоей жизни, отлично .. хватай ливерное угощение и пищящую игрушку и бегом к нему.
Не волнуйся об этом, потому что я уверена, что он переедет к кому-нибудь еще в течение часа.
Но сделай что-нибудь.
Скопировать
It completely threw him off.
I swear, that girl.
You know what, I almost feel like a standing ovation is in order.
Он был потрясен.
Что за девочка!
У меня такое чувство, что ты ждешь аплодисментов.
Скопировать
That's fair.
I raped that girl.
I know I belong in prison, but not here.
*За 2 дня до казни* - Это по-честному.
Я изнасиловал ту девчонку.
Я знаю, мне место в тюрьме, но не в этой.
Скопировать
Ohh, she's that girl.
I know that girl.
Stay away from that girl.
О, так это девчонка из таких.
Я таких знаю.
Держись от таких подальше.
Скопировать
I know that girl.
Stay away from that girl.
Hey, Forman, your mom wants to talk to you.
Я таких знаю.
Держись от таких подальше.
Эй, Форман, мама с тобой хочет поговорить.
Скопировать
After all, I mean...
I made that girl a woman.
I made Jackie a woman... like, a thousand times.
В конце концов...
Я сделал эту девочку женщиной.
Я сделал женщиной Джеки... раз, наверное, тыщу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов that girl (зат горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы that girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зат горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение