Перевод "the Web" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the Web (зе yэб) :
ðə wˈɛb

зе yэб транскрипция – 30 результатов перевода

I mean, do you hear what we're talking about?
You say that, but I come in here and you're surfing the web for porn.
It's not porn.
Ты хоть догоняешь, о чём речь то?
Говоришь одно, а когда я захожу, ползаешь по порносайтам.
Это не порнуха.
Скопировать
What can I do to help?
I'll check the web.
Thank you.
Чем я могу помочь?
Я проверю инет...
Спасибо.
Скопировать
What are you talking about? You e-mailed me. You said T-Bag was here.
It's on the Web site. What?
No.
Ты же сам написал мне сообщение на сайте, что Ти-Бег здесь.
Что?
Нет.
Скопировать
No.
I didn't write anything on the Web site.
- To you or anybody else.
Нет.
Я ничего не писал на сайте.
Ни тебе, ни кому бы то ни было.
Скопировать
Not in any branch of the armed forces I've ever heard of.
And I've run the numbers through every search engine on the web.
I got diddly-squat.
Такого номера нет ни в одном известном мне военном подразделении
Я пропустила эти числа через все поисковики Интернета
-Ни черта! -Отлично.
Скопировать
- Really?
How wide is the web?
- World. - Wow.
Правда ?
Настолько широка сеть?
- Весь мир.
Скопировать
What's hanging?
- Setting up the web cam for the party.
- Oh, good. Okay, cool.
Что вешаем?
- Ставлю вебкамеру для вечеринки.
- Хорошо, молодец.
Скопировать
Because there's a party.
A party for the web site I've been planning for two weeks.
If you are not this tall, you may not ride the roller coaster.
Потому что будет вечеринка.
Вечеринка в честь вебсайта, которую я планировала две недели.
Тем, кто ростом ниже отметки, нельзя кататься на американских горках.
Скопировать
I want it to embarrass all other parties.
I want it to be a party that the guys in New York watch on the web cam and say,
"How did they get Al Roker to come?"
Я хочу переплюнуть все остальные вечеринки.
Я хочу такую вечеринку, чтобы парни в Нью-Йорке посмотрели на вебкамеру и сказали:
Как им удалось заполучить Эла Рокера?
Скопировать
MOST DEVOTED EMPLOYEE HE'S GOT. AND FOR WHAT?
WANKING TO THE WEB?
NO, NO, NO, NO, NO.
И за что?
За то, что дрочил на монитор?
Нет, нет, нет, нет.
Скопировать
DON'T YOU NEED TO GET TO THE WAREHOUSE?
JISM JAMBOREE OR SOMETHING LIKE THAT ON THE WEB SITE THIS AFTERNOON?
YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
Тебе не надо быть в своей конторе?
В смысле, разве на сайте не идёт сегодня какое-нибудь спермопразднество или еще что-то в этом духе?
Да, что-то в этом духе.
Скопировать
WHAT BETTER WAY TO PLUG YOUR NEW PICTURE?
WHACKING OFF ON THE WEB IS FOR AMATEURS, BOYS.
WE'LL GIVE YOU 1,000 BUCKS, UH, A LIMOUSINE, UH, CHAMPAGNE, AND, UM... YOUR OWN PERSONAL FLUFFER.
Но ведь отличный способ раскрутить твою новую картину...
Дрочить в Сети – это любительский уровень, мальчики.
Мы даём тебе тысячу баксов, лимузин, шампанское и личного помощника.
Скопировать
I found her website on the Internet.
You were just surfing the web and you happened to come across her website?
I don't think so. Terry, we know about your little scam with the credit cards.
- Я нашел её сайт в интернете.
- Ты лазал по сети, и случайно зашел на её сайт? Мне что-то так не кажется.
- Терри, нам известно о твоих маленьких проделках с кредиными картами.
Скопировать
Now, I leave.
I want to see the suffering of friends tangled in the web of justice.
- Stand up!
Пойду.
Посмотрю, как там твой дружок мучается на крючке у правосудия.
Встать!
Скопировать
January is evident.
We'll take the picture from the Web-catalogue.
For february we'll do something completely different.
С январем все ясно.
Мы возьмем картинку из веб-каталога.
На февраль мы подберем что-то совершенно иное.
Скопировать
Do you not know your ear is shaped like a shell?
and hear your heart's blood sigh, Your thoughts whisper in your brain, A thousand worn knots snap in the
You hear that in this tiny shell. Imagine How it must sound in this far greater one!
что твое ухо имеет форму раковины?
но никогда об этом не задумывался. не слышал... как лопаются тысячи крошечных изношенных нитей в твоём теле...
Все это ты слышишь в маленькой раковине... что можно услышать в этой большой!
Скопировать
-Yes.
The web and the living thing behind it grows and spreads its evil around Vortis.
This destructor would have reversed the process, made the cells grow inwards and die.
- Да.
Паутина и то, что живёт в ней растёт и распространяет зло по Вортису.
Это обратит процесс вспять, клетки начнут отмирать.
Скопировать
Had....
Had we met with no resistance, we were to proceed to the centre of the web and destroy the Animus.
-How? -HILIO:
Если....
Если бы мы не встретили сопротивление, мы бы проникли к центру паутины и уничтожили Анимуса.
- Как?
Скопировать
Took a long fucking walk.
Posted some things on the web.
Things I thought people should see.
В нехуёвую такую.
Выложила кое-что в интернете.
Чтобы люди увидели.
Скопировать
-I don't see why not, my dear.
What is in the centre of the web?
-Do you know?
- Почему бы и нет, моя дорогая.
Что в центре паутины?
- Вы знаете?
Скопировать
Is there power in the magnetic pole of the planet?
That is where the web has its centre.
Yes, the magnetic pole, I see.
Это сила магнитного поля планеты?
В центре паутины.
Да, это магнитное поле.
Скопировать
- Is't possible?
There's magic in the web of it.
The worms were hallowed that did breed the silk.
- Ты не шутишь? - Нисколько.
Даже волокно волшебно.
А шелк был дан священными червями,
Скопировать
We're just learning how she fed her habit.
She visited at least a dozen sex sites on the web... that have clubs where you can get up close and personal
There are LUDs that show a lot of incoming calls... from various pay phones... but the outgoings go an awful lot to... a number registered to Pleasure Partners.
- Мы изучали, чем она подкармливала свои привычки.
- Она посещала дюжину секс-сайтов в сети у которых есть клубы, где можно познакомиться поближе лично.
- Распечатка входящих звонков показывает частые вызовы ... с различных платных телефонов но исходящие в большинстве на один номер зарегистрированый на "Приятные Партнеры".
Скопировать
Embarrassing, really.
I thought I saw you walk through the web... so I assumed I could.
Then I thought to myself, "Perhaps I can go around the other way."
Все это нелепо, право.
Мне показалось, что вы прошли сквозь паутину... и я предположил, что тоже так смогу,
Потом я подумал "Я смогу ее обойти."
Скопировать
For all-round intimacy and sophistication it has no equal in London.
And so, what's next, you run this little puzzle on the web, so the whole world gets the inside story?
And incidentally if you're up for a bit of sponsorship,
С точки зрения интимности и изощренности окружающей нас обстановки ему нет равных в Лондоне.
Так что теперь? Ты поместишь эту маленькую загадку в сеть, так что весь мир узнает историю изнутри?
И кстати, если ты не против небольшой спонсорской помощи,
Скопировать
The guy who interviewed his daughter.
He films street kids and puts them on the Web.
Sgt. Foster's state of mind?
- Парень, который брал интервью у его дочери.
Он снимает подростков на улицах и выкладывает их в сеть.
- Каково состояние сержанта Фостера?
Скопировать
I had Jesse run a profile on you, Brian Earl Spilner.
He'll find anything on the Web. Anything about anybody.
So, why bullshit?
Я попросил Джесси завести на тебя досье, Брайан Эрл Спилнер.
Он может найти в Интернете все что угодно на кого угодно.
Итак, почему брехня?
Скопировать
Can I borrow your laptop?
I need to do some surfing on the Web.
See if I can find anything about the burns on the victim's forehead.
Можно я возьму твой комп?
Нужно полазить в Интернете.
Поискать информацию об ожогах на лбу у жертв.
Скопировать
You must help me.
Okay, I got the web site.
Looks like a live feed from a real-time video cam.
Ты должен мне помочь.
Ну что ж, у нас есть веб-сайт.
Похоже это трансляция в реальном времени с веб-камеры.
Скопировать
- Half an hour drive time...
Run the latitude on the web site shadow at 7.
Right through Manhattan.
- Полчаса на дорогу...
Рассчитываем широту нахождения веб-сайта для 7 часов.
Прямо через Манхэттен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Web (зе yэб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Web для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе yэб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение