Перевод "the answer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the answer (зи ансо) :
ðɪ ˈansə

зи ансо транскрипция – 30 результатов перевода

You weren't there.
The answer is right in front of you.
Think about it.
Вас там не было.
Ответ прямо перед вами.
Подумайте об этом.
Скопировать
Final question for 20 million rupees, and he is smiling.
I guess you know the answer.
Do you believe it, I don't.
Последний вопрос на 20 миллионов рупий, и он улыбается!
Я догадываюсь, что ты знаешь ответ.
Верите или нет, я не знаю.
Скопировать
I'm gonna turn it down.
What's the answer, Liam?
Zim...
Я собираюсь выключить его.
Мы играем в игру Какой ответ, Лиам?
Зим...
Скопировать
- Don't give me your answer now.
The answer is no.
- Shouldn't you sleep on it?
- Не отвечай прямо сейчас.
- Мой ответ - "нет".
- Утро вечера мудренее.
Скопировать
We know she attended one of your parties and we know she's now missing.
Perhaps you didn't hear the answer to your previous questions.
My client has no comment.
Мы знаем, что она была на одной из твоих вечеринок. И знаем, что она пропала.
Возможно, вы не расслышали ответ на свои предыдущие вопросы.
Моему клиенту нечего сказать.
Скопировать
The dream becomes real.
And the answer to this quest, this need to solve life's mysteries finally shows itself, like the glowing
Let's go home.
Мечты становятся реальностью.
И цель всех поисков - жажда узнать тайны жизни, наконец, проявляется. Как сияющие лучи рассвета.
Пошли домой.
Скопировать
Sorry.
The answer to your question is no of course not.
What do you mean "No of course not"?
- Прости.
Ответ на твой вопрос: нет, конечно, нет.
В каком смысле, "конечно, нет"?
Скопировать
Why would you purposefully overdose?
You know the answer to that
I've said my goodbyes... and soon I won't be able to move my arms... or even speak
Почему ты хочешь чтобы случилась передозировка?
Ты знаешь ответ
Я попрощалась с друзьями... И скоро я даже не смогу шевелить пальцами... или даже говорить
Скопировать
Yeah,of course.
But you-you still... you're still being very vagueabout the probing,and I'd liketo know the answer to
We've rewired the hometheater room for this test.
Да, конечно.
Но ты - ты все еще... ты все еще не сказала про анализы, Я бы хотел знать ответ на этот вопрос.
Мы переделали комнату с домашним кинотеатром для этого теста.
Скопировать
There's literally thousands of possible infections but only a handful of autoimmune conditions.
We'll have the answer in a few hours.
Hey, Doctor?
Существуют без преувеличения тысячи вероятных инфекций и лишь небольшое количество аутоиммунных заболеваний.
Мы узнаем ответ в течении нескольких часов.
Доктор?
Скопировать
Good night, dr.Sloan.
We want to know the reason, the secret, the answer at the back of the book... do you want to go to dinner
I thought you weren't free.
Спокойной ночи, доктор Слоан.
Мы заранее хотим знать причину, тайну, ответ, написанный в конце книги... Не хочешь сегодня вечером со мной поужинать?
Я думала, ты занят.
Скопировать
Any of you ladies want to dance?
For the thousandth time,the answer is no,mark.
- Beat it,sloan.
Дамы, кто-нибудь желает потанцевать?
В тысячный раз говорю, нет, Марк.
- Забудь, Слоан.
Скопировать
No, not really.
I know that's not the answer you wanted to hear.
No, it's the way you feel.
Нет, не думаю.
Я знаю, что это не тот ответ, который ты хотела услышать.
Но это то, что ты чувствуешь.
Скопировать
We... will send you back to the world of the living.
Find the answer to your own question and death.
If you can't find the answer, you will be put in the hell of all the hells, and you will suffer all the pains which you can't get away from even after 10 million times of eternity.
Мы... чтобы ты жила.
Найди ответы на свои вопросы по поводу смерти.
отправишься в Ад. которые только возможны.
Скопировать
Find the answer to your own question and death.
If you can't find the answer, you will be put in the hell of all the hells, and you will suffer all the
If that happens, the only thing you can do there would be just regretting to come here today.
Найди ответы на свои вопросы по поводу смерти.
отправишься в Ад. которые только возможны.
это вернуться сюда сегодня.
Скопировать
Think of the mouths to feed!
Finding another one isn't the answer.
Mr. CHO.
Подумай, сколько времени понадобится на раскрутку!
Новый проект - не выход.
Господин Чхо.
Скопировать
Fearless Captain Ishaan has got the answer.
The answer to 3 into 9 is 3! Ta-da-da!
Time up.
Бесстрашный капитан Ишан нашел ответ.
Трижды девять будет три!
Время вышло.
Скопировать
Here it goes:
the answer is a sincere, enfatic, 100%definitiveneverbeensosureof anithinginmylifeunequivocal...
Yes, and the fact that you came to me means everibody else thinks so, too.
Но попробую:
Ответ очень искренний, чистосердечный, в_котором_я_уверен_на_100_процентов_и совершенно недвусмысленный...
"ДА", и раз ты пришел ко мне, значит все остальные сказали так же.
Скопировать
That is not correct.
Ryan thinks that technology is the answer.
Well, guess what?
Это не верно.
Райан думает, что технологии есть ответ на все вопросы.
Но знаете, что.
Скопировать
- No, you didn't.
Listen, I got the answer.
You declare bankruptcy, all your problems away.
- Ничего ты не слышал.
Знаете, вот вам решение.
Объявите себя банкротом, и нет проблем.
Скопировать
You buried in that book again?
Sam,you want to break dean free of that demon deal, You ain't gonna find the answer in no book.
Then where,bobby?
Опять зарылся в эту книгу?
Сэм, в книгах ты не найдешь ответа, как освободить Дина дьявольской сделки.
А где тогда, Бобби?
Скопировать
Because we're Americans?
The answer is... yes.
Because we're Americans.
Почему? Потому что мы американцы?
Мой ответ... да.
Потому что мы американцы.
Скопировать
You want to know if I'm interested in sleeping with your wife.
Well, the answer is yes.
Carlos, he's kidding.
Хотите знать, нет ли у меня в планах соблазнить вашу жену.
Мой ответ - конечно, есть.
Карлос, он шутит.
Скопировать
She doesn't want me.
Revenge sex is not the answer. If you're letting her go, let her go.
Be an adult.
она не хочет меня.
кто-нибудь должен помочь секс - это не месть если ты позволяешь ей уйти, то позволь ей сделать это
будь мужчиной
Скопировать
Come with us.
I wake up every morning wishing I did not know the answer to that question.
If it wasn't for Rama and Allah... I would still have a mother.
Пойдём с нами.
Я просыпаюсь каждое утро с желанием не знать ответ на этот вопрос.
Если бы не Рама и Аллах... у меня бы до сих пор была мама.
Скопировать
Now why would you do that?
When somebody asks me a question I tell them the answer.
So, how did you manage to get on the show?
Зачем ты это сделал?
Когда кто-то спрашивает, я отвечаю.
И как получилось, что ты попал на шоу?
Скопировать
I'm not going to become a millionaire.
I don't know the answer.
You said that before, yeah...
Я не стану миллионером.
Я не знаю ответ.
Ты говорил это и раньше...
Скопировать
You were just standing there like a statue.
That room's the answer.
It has to be.
Ты просто стоял здесь как статуя.
Эта комната - ответ.
Так должно быть.
Скопировать
The book was never meant to do that.
This one has the answer.
- Answers to what ?
Книга никогда не служила для этого.
Раньше во всех книгах я находил только вопросы.
А в этой есть ответы.
Скопировать
I wanted to see exactly how bad things are.
Could be worse, that's the answer.
We've got the most enormous overdraft.
Хотела узнать, каковы наши дела.
- Могли быть и хуже.
- У нас большая задолженность.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the answer (зи ансо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the answer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи ансо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение