Перевод "the first of the year" на русский
Произношение the first of the year (зе форст овзе йио) :
ðə fˈɜːst ɒvðə jˈiə
зе форст овзе йио транскрипция – 12 результатов перевода
Paul says you're feeling much better, Mr Beaumont.
They say I'll be able to sit up by the first of the year.
Paul said you'll be out in a week.
Пол говорит, Вам значительно лучше, мистер Бомонт.
Они говорят, что я буду в состоянии сидеть через год.
Пол говорит, что Вас выпишут через неделю.
Скопировать
I'm glad to hear it.
Oh, by the way, this department has increased its business over 40 percent since the first of the year
-Going my way?
Рад это слышать.
O, кстати, этот отдел повысил производительность более чем на 40 процентов.
- Нам по дороге?
Скопировать
- Oh.
- Not since the first of the year.
They just didn't want us to know.
- Ох.
- Ещё с начала года нет.
Они просто не хотят, чтобы мы об этом знали.
Скопировать
And Sarah and... her friend in there.
I've said I'll stay till the first of the year.
Roger and Mary in there.
А здесь Сара и... её друг...
Как я уже сказала, я останусь, пока праздники не закончатся.
Роджер и Мэри здесь...
Скопировать
- Yeah.
your name on a list of pre-qualified candidates for the open positions they're going to announce on the
Right.
- Да.
Так что твое имя попало в список претендентов на свободные позиции, о которых будет объявлено в начале года. Кандидаты выбирались лотерейным способом.
Хорошо.
Скопировать
No dinner, no foreplay. However...
I told them I couldn't start till the first of the year, which is a while from now.
You said that?
Однако...
Я сказала, что не смогу начать раньше первого января, а до него еще далеко.
Ты это сказала?
Скопировать
Well, I hate to begin our beautiful relationship with my hand out, but I'm told that two federal grants to my office dry up this year.
Come the first of the year, those DOJ grants evaporate, and you're out 1 2 prosecutors.
Well, I was hoping you'd be able to absorb that in the general fund, maybe even throw in a little bit more, make it competitive with the PD and Attorney General's jobs-- starts the turnover. It's killing us.
Не хочется начинать наш чудесный союз с протянутой рукой, но мне сказали, что два федеральных гранта для моего ведомства в этом году сгорят.
Верно, как только наступит первое число нового года, гранты Министерства Юстиции испарятся, и вы лишитесь 12-и прокуроров.
Я надеялся, вы включите их в нецелевой фонд, а если немного добавить, наши вакансии смогут конкурировать с вакансиями в полиции и прокуратуре штата, прекратится утечка кадров - нас это убивает.
Скопировать
- She's due in September.
She thinks she's gonna take three months off, then it's Christmas, then she'll be back to work the first
Please.
- Она должна родить в сентябре.
Она думает, что возьмет отпуск на три месяца потом Рождество, она появится на работе только в новом году.
Да ладно.
Скопировать
But it's not necessary, really.
We have the surgery the first of the year.
Then Clay has hormone-replacement therapy, and that takes a few weeks to get right.
Но в этом, правда, нет необходимости.
Операция назначена на начало года.
А потом Клэю проведут гормональную терапию, и через несколько недель он будет в порядке.
Скопировать
What do you say?
We can talk after the first of the year.
I am contractually owed a bonus.
Что скажешь?
Поговорим после первого января.
По контракту мне полагается бонус.
Скопировать
Thank you so much, Barry.
And remember, I want 50 more shirts after the first of the year after I'm back from rehab.
'Cause ladies, I am planning a very white Christmas.
Большое спасибо, Барри.
Не забудьте, мне нужно ещё 50 маек в первых числах января, когда я выпишусь из клиники.
Дамы, у меня намечается ну очень белое Рождество.
Скопировать
Anything you can tell us, like friends or enemies?
Roe's only been back from Afghanistan since the first of the year.
I don't know that much about him.
Расскажете нам о его друзьях или врагах?
Роу только вернулся из Афганистана после первой командировки.
Я мало знаю о нем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the first of the year (зе форст овзе йио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the first of the year для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе форст овзе йио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение