Перевод "the people" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the people (зе пипол) :
ðə pˈiːpəl

зе пипол транскрипция – 30 результатов перевода

I ask for the Lord, don't do us any harm.
Brother Wolf, I know you had sown terror among the people of these forests, everyone is angry with you
I'll mediare between them and you.
Во имя Господа, не причиняй нам никакого вреда.
Брат Волк, я знаю, что ты посеял ужас среди людей этих лесов, все злы на тебя, все хотят убить тебя, но если ты обещаешь мне не причинять больше вреда,
Я стану посредником между людьми и тобой.
Скопировать
$3000.
There are two kinds of people in the world, my friend those with a rope around their neck and the people
Listen, the neck at the end of the rope is mine.
3000 долларов.
В этом мире, есть два типа людей, друг мой... одни с веревкой вокруг шеи а у других - работа ее отрезать.
Слушай, шея-то на конце веревки - моя.
Скопировать
I don't care for wealth and position
I can't oppress the people like you
If you'll reform, I'll admit you
Я не забочусь о богатстве и положении
Я не могу угнетать людей как Вы
Но если Вы изменитесь, я прийму Вас
Скопировать
And Danton? Dumouriez? Would it be the first time policy swung Left and Right, torn between the demands of a Grand Old Man -
on his nation at the expense of food and the interests of his heirs, who know they can only control the
Paragraph 89. The main reason for these errors is that men claiming to be of the Left continue to accept Communist votes even as they form alliances with reactionary forces.
Возьмём Дюморье, уже не первый раз политику бросает от левых к правым,
не в первый раз она делится между старшим, который осуществляет свою волю, изводя свой народ, и теми, кто нетерпеливо ждёт его наследства.
Параграф 89: главная причина этих ошибок в том, что самопровозглашённые леваки всё ещё принимают коммунистические голосования, в то время, как имели дело с обратным.
Скопировать
After the growth is planted, the inject-a-pods die.
And the people? They don't die, do they, Keith?
- No. - No?
- Нет. - Нет?
Только их ум, их личность и их индивидуальность!
Их умы становятся ясней, чем когда-либо считалось возможным.
Скопировать
A traveler who came back from Paris brought some unbelievable news.
They say that the people hate us.
And that we should be worried.
Путешественник, вернувшийся из Парижа, сообщил невероятные новости.
Говорят, люди там ненавидят нас.
Следует задуматься об этом.
Скопировать
I have the power to destroy my enemies.
I, Barcuna, have cursed the people of Marakeet, and they will all die.
Those who defy me face death.
Своим могуществом я уничтожу моих врагов.
Я, Баркуна, наложил заклятие на народ Маракита, и они все умрут.
Всех непокорных ожидает смерть.
Скопировать
All others die.
You have seen me fight the people of Marakeet with the curse of the living dead.
And today I will destroy them.
Остальные умрут.
Вы видели, как я поразил народ Маракита проклятием живых мертвецов.
А сегодня я их уничтожу.
Скопировать
The people are blind and vengeful.
If one bothers about the people, what would they do?
Where is your conscience?
Он слеп и мечтателен.
Если наделить его глазами, что он создаст?
Где твоя совесть?
Скопировать
Paulo, alone!
A candidate from the people!
"A LEADER MEETS THE PEOPLE"
Один...!
Народный кандидат.
Встреча лидера со своим народом.
Скопировать
What is the meaning of coherency?
Until one day, by conscience, the people takes over...
I walk and see these skinny, apathetic, depressed people.
В чем смысл связи?
Говорят, благоразумно изучать историю без страданий... до того дня, когда осмыслившие всё массы захватят власть.
Я вижу на улицах людей, худых, слабых, подавленных...
Скопировать
Don't be afraid! Speak!
You are the people.
Speak.
Не бойся, сын мой.
Говори. Ты - народ.
Говори.
Скопировать
I'll speak.
Jerônimo does the people's politics, but he's not the people.
The people are me. I have seven children and have nowhere to live.
Я буду говорить.
С позволения этих господ, г-н Жеронимо... проводит нашу политику, но он - не народ.
У меня семь детей... и мне негде жить!
Скопировать
They want power.
The people in power?
Never!
Они хотят власти.
Народ у власти?
Нет уж, никогда.
Скопировать
That's why I died!
Democracy is the exercise of the will of the people.
We've been elected by the people, so we're representatives of their will.
Именно для этого я умер.
Демократия - это тренировка воли народа.
Избранные народом, мы - представители его воли.
Скопировать
Vieira!
He is the people.
He is the people!
Виейра!
Это народ!
Это народ!
Скопировать
He is the people.
He is the people!
The shining mornings, alive, eternal, everlasting, unchanging, infinite!
Это народ!
Это народ!
Зори, радостные, вечные, живые... бесконечные, незыблемые, необъятные.
Скопировать
I spoke to her, thinking she must know the house."
Excuse me... do you know the people who live here?
I know they used to come here.
Я заговорил с ней, в надежде что она что-нибудь знает об обитателях этого дома."
Простите... вы знаете, кто здесь живёт?
- Знаю только, что они приезжали сюда раньше.
Скопировать
Stop! Stop!
Have you heard anything about the people from that house?
I know nothing more.
Хватит!
Вы что-нибудь слышали о людях из того дома?
- Ничего нового.
Скопировать
Death to fascism.
- Freedom of the people.
Here we are punished.
- Смерть фашизму.
- Свободу народу.
Вот мы и наказаны.
Скопировать
It does to them.
We mustn't disappoint them... the people who are watching.
I knew, of course.
Для них это важно.
Мы не должны их разочаровать людей, которые наблюдают за нами.
Конечно же я знал.
Скопировать
And why don't we sometimes have it at the king's table?
And what about the people, when it went public?
Look out the window, What it had done with the nation.
А почему их никогда нет в королевском меню?
Там всегда только фазан, а ля фазан и и какова была реакция людей на указ?
Посмотри в окно, что сделалось с народом.
Скопировать
And you wanted to have me beheaded.
It's just because of the people.
We have banned tournaments.
А запросто позволила бы отсечь мне голову.
Пойми, это только из-за людей.
У нас турниры запрещены.
Скопировать
LSD the Paradise at 5 Dollars.
The images in this film are real,the people are real.
00:04:13,860 -- 00:04:17,861 Acid: this is what the American hippies call it.
"ЛСД - Рай на 5 долларов"
Образы в этом фильме взяты из действительности.
Персонажи настоящие. Факты из газетных хроник.
Скопировать
You're fortunate!
You found the people who can understand you.
Who are these people?
Вам повезло!
Вы нашли людей, которые могут вас понять.
Где эти люди?
Скопировать
Over there!
We're with God and the people. We fight for God and the people. We're your brothers!
Nino, did you stop the train?
-Поезд остановился!
На бойтесь, мы на стороне Господа Бога и народа, мы ничего плохого вам не сделаем.
Это ты остановил для нас поезд?
Скопировать
Chuncho!
The people hold the town.
- And the soldiers?
Чунчо, Чунчо!
Сан Микеле свободен, они отвоевали свободу!
-А бандиты?
Скопировать
We must all realize our full potential.
Those who don't are like the people in Versailles, who surround those who do.
Those who do are inevitably surrounded and aggressive.
Каждый должен дойти до своего предела.
Люди, которые не понимают себя до конца, подобны версальцам, которые окружают тех, кто познал самого себя.
Те, кто открывает самих себя, неизбежно окружен неизбежно агрессивен
Скопировать
They forgot about us for months.
The people outside are having fun, and soon we will too...
-Yes, yes...
- ...вот увидишь.
- Да, да... Но в то же время мы сильно рискуем.
Время идёт, а ничего не происходит!
Скопировать
Several thousand years in the past... in the ruins of Ur, the capital of Babylonia, which once boasted an eminent civilization, a violent monster began hibernating in the ruins, and someone had prophesied it would awaken in four thousand years.
The people, who feared disaster, did nothing to disturb the ruins.
But as the years went by, the prophecy was forgotten, and those who quietly targeted buried treasure started to appear.
Несколько тысяч лет назад в руинах Ура, столицы Вавилона, который некогда был одной из наиболее развитых цивилизаций,.. ...поселился и впал в долгий сон очень жестокий и сильный демон. Существовало пророчество, что он пробудится через четыре тысячи лет.
Люди, которые очень боялись вызвать несчастья, старались не нарушать покой руин.
Но годы шли, о пророчестве забыли,.. ...и на руинах начали появляться охотники за сокровищами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the people (зе пипол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the people для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе пипол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение