Перевод "the tastes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the tastes (зе тэйстс) :
ðə tˈeɪsts

зе тэйстс транскрипция – 8 результатов перевода

I had no idea that eating was such a... sensual experience.
The tastes, the textures, feeling it slide down Seven's esophagus.
It's... it's exquisite!
Я и не знал, что потребление пищи... такой чувственный опыт.
Вкусы, текстуры... ощущать, как еда проходит по пищеводу Седьмой.
Это... изысканно!
Скопировать
I thought we could share this experience.
I'll describe the meal to you... the tastes, the sensations.
Perhaps you can enjoy it vicariously.
Я думала, мы можем разделить этот опыт.
Я опишу вам блюдо... вкусы, ощущения.
возможно вы насладитесь вместо меня.
Скопировать
He has a place to go.
A union hall, built by seafarers to meet the needs and suit the tastes of seafarers.
Big, modern, efficient and safeguarding the rights and interests of those who go to sea, but never forgetting that the machines and the files and the figures are there to serve the seafarers and not the other way around.
Ему есть, куда идти.
В здание профсоюза, построенное моряками согласно нуждам и предпочтениям моряков.
Большое, современное, в нём защищаются права и интересы тех, кто отправляется в плавание, притом все машины, документы, данные здесь для нужд моряков. И никак иначе.
Скопировать
I'm finally gonna see the place
"The Tastes Of Chicago" catalog is from.
Yeah.
Я наконец-то смогу увидеть место
"Вкусы Чикаго" из каталога.
Нет.
Скопировать
eat until you're full!
You can tell the tastes apart?
Asahi!
А вот еще попробуйте пельмешков!
Дорогой... ты хоть вкус-то различаешь?
Асахи, да что же ты? Разве можно так говорить?
Скопировать
- No.
I'm afraid to get the tastes all mixed up.
Agnès, I'm here.
- Нет
Боюсь все вкусы смешаются
Аньез, я здесь
Скопировать
I like that you read my interviews and tried to figure me out while you worked on the project.
The tastes of people I work for really matter to me.
After all, the buildings are for them.
Мне понравилось, что вы прочли мое интервью и попытались понять меня пока работали над проектом.
Для меня вкусы людей, с которыми я работаю, имеют большое значение.
В конце концов, это ведь их здания.
Скопировать
I sent you here for a reason.
I miss the world above the tastes, the smells.
Sorry.
Я отправил тебя сюда не просто так.
Я скучаю по земному миру, по вкусам, запахам.
Прости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the tastes (зе тэйстс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the tastes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе тэйстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение