Перевод "the the Hall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the the Hall (зе зе хол) :
ðə ðə hˈɔːl

зе зе хол транскрипция – 31 результат перевода

- Yeah, she was cool.
Hey, you know what you should check out is the the Hall of Miniatures.
Could you take me there?
- Да, она была чудесной.
Эй, вам обязательно надо побывать в зале миниатюр.
Вы не проводите меня?
Скопировать
Dynamo Beach--it's not Coney Island, it's The Grande Jatte.
And the metro--it's the Hall of Mirrors!
It is also the only city where one can breathe, it is surrounded by gardens, by parks.
Я люблю все то деревенское, что еще сохранилось в уличном ритме. Пляж водного стадиона "Динамо" — это не Кони-Айлэнд, это Гран-Жатт.
А метро, это Пале-де-Мираж!
Это также единственный город, где свободно дышится, он окружен садами и парками.
Скопировать
Don't worry, this time we'II get him.
Do you have the key to Town hall?
I'm tired.
Не беспокойтесь, на этот раз мы схватим его.
У Вас есть ключ от здания мэрии?
Я устал.
Скопировать
Next week we´re off to Paris.
I´m joining the Concert hall, and DeIphine the Opera.
- We´re not going to rot here!
На следующей неделе мы едем в Париж.
Я покорю Концерт Холл, а Дельфина - оперу.
- Мы не будем гнить здесь!
Скопировать
Planning.
He and some students from school have gone down to the Learning Hall.
They're going to wreck the machines!
Планирует.
Он и некоторые студенты из школы спустились в учебный зал.
Они собираются разрушить машины!
Скопировать
In here.
In the hall, Pilot.
I see.
Здесь.
В зале, Пилот.
Ясно.
Скопировать
Teaching machines?
Yes, in the Hall of Learning, where you were today.
The machines fill the mind with knowledge.
Обучающие машины?
Да, в зале обучения, где вы были сегодня.
Машины заполняют разум знаниями.
Скопировать
STOP!
THIS IS A WARNING - LEAVE THE HALL.
ALL GONDS LEAVE THE HALL NOW.
Остановитесь!
Это предупреждение - покинуть зал.
Всем гондам покинуть зал.
Скопировать
THIS IS A WARNING - LEAVE THE HALL.
ALL GONDS LEAVE THE HALL NOW.
It's the Krotons!
Это предупреждение - покинуть зал.
Всем гондам покинуть зал.
Это Kротоны!
Скопировать
- Then you are mad.
- Now go to the Town Hall.
- May I(? )
- Тогда ты и есть безумец.
- А теперь ступай в мэрию.
- А я могу?
Скопировать
Next?
You'll attend the dissolution of the council, in half an hour at the town hall.
Thanks very much.
Что потом?
Вас ожидают на слушании роспуска выездного Совета через полчаса в кабинете судьи в Ратуше.
Благодарю.
Скопировать
- Ereta paz na!
- The town hall.
- Ah, paz na.
* - Eereet ta pasna!
* - К Ратуше.
* - Ah, Pasna?
Скопировать
We do not see him.
We hear him, in the Hall of Audiences.
In this building?
Мы его не видим.
Мы его слышим. В зале аудиенций.
В этом здании?
Скопировать
Clear the building.
Guards and workers are to return to the hall for music.
I obey, Control.
Очистите здание.
Охранники и рабочие должны вернуться в зал для музыки.
Я повинуюсь, Контроль.
Скопировать
Now, he fell like that, with his arm stretched out.
Go out into the hall, and measure the length of it up to the door here.
- 14... 15.
Итак, он упал с протянутой рукой.
Джейми, выйдите в зал и измерьте расстояние до двери.
- 14... 15.
Скопировать
Thanks very much.
You take me... to the town hall.
- Ereta paz na!
Благодарю.
Доставьте меня... к Ратуше.
* - Eereet ta pasna!
Скопировать
1 5 seconds.
For more information, write to the General at the Town Hall.
I will repeat that - write to the General.
'15 секунд.
Учащиеся, желающие дополнительной информации - обращайтесь к Генералу, "Учись быстро", Мэрия.
я повторяю - обращайтесь к Генералу
Скопировать
I finally have the last word with her, and with you.
Your quarters are down the hall.
- If there is anything you need...
Наконец, я могу сказать последнее слово ей и вам.
Вам здесь будет комфортно.
Ваши комнаты - дальше по коридору.
Скопировать
- Dr. Lindsay?
- My office is just down the hall.
- You'll remember to give your uncle his ticket? - Sure.
- Доктор Линдси?
- Мой офис дальше по коридору.
Ты ведь помнишь, что надо передать билет дяде?
Скопировать
Just as soon as it's all over, I'll let you know.
There's a nurse's resting room down the hall.
With coffee. - We'll wait in there.
- С ним все будет в порядке? - Мы надеемся на это.
Оружие не коснулось сердца.
Как только все разрешится, я дам вам знать.
Скопировать
They've done it.
He's set up his own headquarters in the town hall.
What else beside the town hall?
Они смогли это сделать.
Он устроил свой штаб в ратуше.
Что ещё, кроме ратуши?
Скопировать
Telephone exchange, post office, powerhouse hospitals, fire station. Everything, sir.
They call themselves the Arab National Council and they're in the town hall.
Well, they're your pigeon, Harry.
Телефонный узел, почта, электростанция, госпитали, пожарная часть – всё, сэр.
Они называют себя Арабским национальным советом и сидят в ратуше.
Они Ваша забота, Гарри.
Скопировать
Control yourself.
Now, go over to the town hall and see what they say.
We did what we could in the civic hospitals.
Держите себя в руках.
Отправляйтесь в ратушу и послушайте, что они скажут.
Мы делали, что могли, в гражданских госпиталях.
Скопировать
- He won't use it yet.
Lay it in the hall
Is the fire alarm... repaired?
— Он пока спать не собирается.
Постели в зале.
А пожарную сигнализацию отремонтировали?
Скопировать
Only men made of brass, you can polish them.
Like old Fritz in the hall.
- l like polishing him.
Только мужчин, сделанных из меди, ты можешь пойти отполировать их
Как старый Фриц в холле.
Мне нравится его полировать.
Скопировать
Astorige and Bruto will take care of the stable guards.
The hall that leads to the queen room, has four sentinels.
But only one of them, is awake, per shift.
- Асторик и Бруто позаботятся об охране.
- Зал, что ведёт к спальне царицы, охраняется четырьмя часовыми.
- Но только один из них, бодрствует, за смену.
Скопировать
See only what you get.
Now you listen, Sam, I've got a new guest... right down the hall
So am I, but I can not help it I have a lot of sex appeal.
Моя жена передаёт вам привет.
Послушайте, Сэм, у меня новый постоялец, прямо по коридору, и он - джентельмен.
Так и я тоже, просто у меня невероятная сексуальность и я ничего не могу поделать.
Скопировать
- Why not?
- Because he overhears in the hall.
- Hey, baby - Hello.
ѕочему?
ѕотому что кое-кто сейчас стоит в прихожей и прислушиваетс€ к каждому моему слову.
ѕривет, милый.
Скопировать
Perhaps they were on the democratic annual outing.
The Town Hall.
Number Two's residence.
Может быть, они были на ежегодном демократическом пикнике.
Мэрия.
Обитель номера Два.
Скопировать
By mistake?
It's fussy about who it lets in - this is the Town Hall.
- He tried to follow you.
По ошибке?
Сюда не все могут войти - это Мэрия.
- Он пытался следовать за тобой.
Скопировать
We say "Thank you Number Two" for the plans you have made for us.
The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks
We salute you for your glorious achievements.
Мы говорим "Спасибо, номер Два" за планы, которые ты сделал для нас.
Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов.
И говоря "прощай", мы приветствуем ваши славные достижения
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the the Hall (зе зе хол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the the Hall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе зе хол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение