Перевод "the two rooms" на русский
Произношение the two rooms (зе ту румз) :
ðə tˈuː ɹˈuːmz
зе ту румз транскрипция – 10 результатов перевода
It's up one more.
Man: Just the two rooms, is it?
Well, it's not what we're used to, you understand?
Нам еще выше.
Только две комнаты?
Не сравнить с нашей конурой, правда?
Скопировать
Just the two rooms?
Just the two rooms, yes.
You'd only have to ask the neighbors about the fights they had, I'm afraid.
Что, только две комнаты?
Да, только две.
Вы можете спросить соседей о их беспрерывных драках.
Скопировать
This was... their little domain.
Just the two rooms?
Just the two rooms, yes.
Вот их маленькая обитель.
Что, только две комнаты?
Да, только две.
Скопировать
I don't want a very small room at the back that we both could share.
I want the two rooms that I reserved and paid a deposit for.
- Look again, please.
Я не хочу маленькую комнату в подсобке, где мы сможем поместиться!
Я хочу 2 комнаты, которые я бронировал и за которые заплатил.
- Посмотрите еще раз, пожалуйста.
Скопировать
The efficiencies are booked to paying customers.
And the two rooms on the sides.
We may be here for some days.
- Подобные номера зарезервированы для тех, кто платит.
И два номера по бокам.
Мы здесь на несколько дней.
Скопировать
That's two hundred bucks?
'cause it goes in between the two rooms and then ties them together.
Oh, and look!
Правда? 200 долларов?
Да, но это дорожка можно соединить ей две комнаты и сделать их одним целым.
И смотри, смотри.
Скопировать
I don't like a bed that gives much.
Stella, there's no door between the two rooms, and Stanley...
- Will it be decent? - Oh, Stanley's Polish, you know.
Стелла!
Но ведь здесь нетдвери. И Стенли... Будетли это прилично?
Да ведь Стенли - поляк.
Скопировать
That's not a word that comes to mind.
Because of the two rooms?
Ah... he told you about that.
Вряд ли это можно так назвать.
Из-за разных спален?
Он и про это рассказал.
Скопировать
What are you thinking of doing?
Living together in the two rooms downstairs again.
That's why you left in the first place!
И что же делать?
Давайте снова жить все вместе, в квартире на первом этаже.
Это же основная причина, по которой ты ушла.
Скопировать
- Thank you.
The two rooms connect.
- Enjoy your stay. - Thank you.
-Спасибо.
Здесь две смежные спальни.
-Хорошего отдыха, мадам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the two rooms (зе ту румз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the two rooms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ту румз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение