Перевод "third parties" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение third parties (сорд патиз) :
θˈɜːd pˈɑːtiz

сорд патиз транскрипция – 17 результатов перевода

No license.
Third parties pick up mail.
He banks offshore.
Нет водительской лицензии.
Третьи лица забирают почту.
У него оффшорный банк.
Скопировать
Uh, third party.
Two third parties.
Twins?
Э-э, третье лицо.
Два третьих лица.
Близнецы?
Скопировать
You could join a third party, maybe.
Only weirdos and mutants join third parties.
I'd better keep an eye out at the next meeting.
Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.
Только извращенцы и мутанты вступают в третьи партии.
Действительно? Мне лучше быть повнимательнее на следующем митинге.
Скопировать
Whatever you want.
. - Third parties?
- And blank checks.
Что у тебя? Всё, что хотите.
Национальиый банк, Бонаэренс, Кордобы, Коопбанка...
- Так они ж пустые?
Скопировать
Cho and I couldn't find anything, either.
We looked into offshore corporations, third parties' accounts.
There's no sign that money's being hidden or laundered.
Мы с Чо тоже ничего не нашли.
Мы проверили оффшорные фирмы, счета на третьих лиц.
Никаких признаков, что деньги скрывают или отмывают.
Скопировать
New York's mainframe off-line for two days.
has been frozen until our accounts data can be recovered, legal is drowning in calls from vendors and third
Just give me the damn numbers.
Мейнфрейм в Нью-Йорке не работает два дня.
Сотни баз данных и дисков стёрты. корпоративное банковское обслуживание остановлено, пока данные наших счетов не будут восстановлены, юристы тонут в шквале звонков от поставщиков и контрагентов...
Называй уже чёртовы цифры.
Скопировать
Jared.
transactions where the Hawks stadium, parking lot, and practice facilities have been sold off to undisclosed third
Since when?
Джаред.
Где-то на странице 76 среди многочисленных транзакций, судя по которым стадион Ястребов, стоянка и тренировочная база проданы некой третьей стороне.
Когда это?
Скопировать
Mr Sergeyev was not notified of the upcoming seizure a year in advance due to which he incurred expenses related to improving his property.
Also, the purchase price did not consider his loss of business revenue as well as his liabilities to third
The Court ruled: by Decree No. 1295 pf Pribrezhny Town Administration, the land parcel shall be seized to build a town communications centre.
Сергеев не был уведомлен за год до предстоящего изъятия, пункт 3 статьи 279 ГК, в связи с чем понес ряд расходов на улучшение принадлежащего ему имущества.
Кроме того, при определении выкупной цены не учтены убытки заявителя от потери бизнеса, организованного на принадлежащем ему земельном участке, не учтены его обязательства перед третьими лицами, стать 281 ГК.
Судом установлено, что постановлением администрации г. Прибрежный №1295 у Сергеева изъять земельный участок с расположенными на нем зданиями и постройками для организации центра связи муниципального значения.
Скопировать
Your word's good enough for me.
We're gonna be discussing third parties, and I'm afraid your word, not good enough for them.
So, may I?
Твоего слова вполне достаточно для меня.
Но мы будем обсуждать третье лицо, и я боюсь, что твоего слова недостаточно для них.
Так ты мне позволишь?
Скопировать
How do you mean?
I mean that when he submitted his details to the adult site, they were taken and used by unknown third
-Is that possible?
- Что вы этим хотите сказать?
- Что, когда он предоставил свои данные сайту для взрослых, они были перехвачены и использованы неизвестными третьими лицами для оплаты доступа к "прочему содержимому", как вы его назвали.
- Это возможно?
Скопировать
Shouldn't Joseon* people make the decisions on the Joseon peninsula?
Others are, after all, only third parties and will act for their own benefit.
Of course. You are right.
Полагаю, судьбу *Чосона следует решать именно его народу. (*историческое название Кореи)
Ведь третьи лица всегда буду действовать лишь с позиции собственной выгоды.
Совершенно справедливо.
Скопировать
All of the improvements they have made are state of the art.
Fully shielded, fiber and electric, set con routed through third parties, fully redundant systems.
Completely untraceable.
Они все тут сделали на высшем уровне.
Полная защита, бронированные стекла, электропроводка, система кондиционирования - все доставлено через третьи лица, система полностью самодостаточна.
И не отслеживается.
Скопировать
There would have had to have been a third party involved to remove them.
I LOVE looking for third parties. What about the blood samples?
It's next on the list.
Значит, было привлечено третье лицо, чтобы убрать её.
Я ОБОЖАЮ отыскивать третьих лиц. Что там с образцами крови?
- Это следующее по списку.
Скопировать
It only works from higher altitudes, so if Theresa was using it, it's possible she was trying to transmit and fell.
We've had problems in the past with third parties attempting to extort or bribe employees for similar
Do we know who the data was intended for?
Работает только на большой высоте, так что если Тереза этим пользовалась, возможно, она их передавала и упала.
У нас уже были проблемы с теми, кто пытался раздобыть у наших работников подобное программное обеспечение.
- Мы знаем, кому предназначались данные?
Скопировать
Only one?
other words, even if the Death Note can control their actions before death, it can't be used to kill third
Dear, oh, dear!
Один?
с помощью Тетради нельзя заставить человека убить третье лицо.
Ну надо же!
Скопировать
I also want immunity from the International Criminal Court.
That's a complex process that involves third parties.
I'm sure a minx like you can make it work.
Я хочу защиту от Международного уголовного суда.
Это достаточно сложны процесс, к тому же затрагивает третью сторону.
Уверен, что такая дерзкая девчонка как вы, сможет все уладить.
Скопировать
I'm not suggesting anything.
I know third parties that have negotiated with ICO in the past.
Hostages and whatnot...
Я ничего не полагаю.
Я просто говорю, что знаю тех, кто вёл переговоры с ИХА,
по поводу заложников и прочего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов third parties (сорд патиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы third parties для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорд патиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение