Перевод "top 5" на русский
Произношение top 5 (топ файв) :
tˈɒp fˈaɪv
топ файв транскрипция – 21 результат перевода
I have written briefs for the A.C.L.U.
I'm top 5% of my class, editor of the law review, I'm published, I'm young.
And when I graduate I intend to spend a glorious career stomping out the death penalty.
Я в 5-ти лучших процентах своего класса.
Я издаю газету, я печаталась, я молода.
И когда закончу университет, не буду бороться со смертной казнью.
Скопировать
-l see that.
gofer for 7 capital-murder cases, I've witnessed 2 executions I have written briefs for the ACLU, I'm top
And when I graduate I intend to spend a glorious career stomping out the death penalty.
— Послушайте.
Я была помощницей в нескольких делах об убийствах и была на 2-х казнях. Я в 5-ти лучших процентах своего класса. Я издаю газету, я печаталась, я молода.
И когда закончу университет, не буду бороться со смертной казнью.
Скопировать
I mean, you know...
I've only seen a couple, but that's definitely top 5.
How many have you seen?
Ну я имею в виду, ну...
Я то видела их всего ничего, но это определенно лучший из 5-ти.
И сколько ты их видела?
Скопировать
My Rottweiler has a "feeling", but he's not looking around in the office and he hasn't clientes.
We are among the top 5 law firms.
- I think that is great.
Мой ротвейлер тоже о чём-то думает. Но он, слава Богу, не сидит в офисе и не обслуживает клиентов.
Мы входим в "ТОП-5" юридических контор, фроляйн Райманн.
- Да, я тоже думаю, это классно.
Скопировать
So, Tedeschi really is the new face of organized crime.
File says he finished top 5% at Osgoode Hall.
Yeah, he was on his way to becoming a top-flight criminal lawyer, and then he gave it all up to join the family business.
Итак, Тедески на самом деле новое лицо организованной преступности.
Документы говорят, что он был среди 5% лучших в университете.
Его путь шел к карьере очень успешного адвоката по уголовным делам, но он все бросил, чтобы присоединиться к отцовскому бизнесу.
Скопировать
Passed?
Top 5%.
I always said you had brains, kid.
Сдал?
Я вошел в 5-ку лучших
Я же говорил, ты очень умный малый.
Скопировать
Europe used to be my favorite continent. (COUGHS)
Now it's not even in my top 5.
You should totally call her.
Европа раньше была моим любимым континентом.
Теперь она для меня даже не в пятёрке лучших.
Тебе определённо нужно ей позвонить.
Скопировать
Write it.
She's always at least in the top 5 in her class...
Really?
Напиши.
Она всегда в пятерке лучших в классе...
Правда?
Скопировать
I'm saying you should own up to your studies.
The housekeeper's daughter always is at least in the top 5 in her class.
What? Eun Sung, your father was being gracious again and doing kind things.
чтобы ты покорил их своей успеваемостью.
Дочь экономки всегда в пятерке лучших в своем классе. хозяина дома?
Что? твой отец снова был великодушным и сделал доброе дело.
Скопировать
100%.
But then I'd expect no less from an expert shot, among the top 5% in the country, with an exemplary record
And, yet, you missed a man's arm from 15 feet.
Все в яблочко.
Другого и не ожидалось от отличника стрельбы, входящего в 5% лучших по стране, с массой благодарственных записей и кучей наград.
И при всём этом ты не попал в руку с пяти метров.
Скопировать
Do you have a favourite-sounding word?
My top 5 are ointment, bumblebee,
Vladivostok, banana and testicle.
У Вас есть любимое слово?
Мои 5 любимых: мазь, пчела,
Владивосток, банан и яйцо.
Скопировать
You passed the test? !
Not only did I pass the test, your genius husband scored in the top 5%, drunk out of his mind!
Which, by the way, I am not condoning... ever.
Ты прошел тест?
! Не просто прошел тест, твой гениальный муж оказался среди пяти процентов сильнейших, и это в упившемся состоянии!
Что, кстати, я не одобряю...никогда.
Скопировать
I don't think anyone here disagrees that Jennifer's purse is cuter than Teresa's, but it doesn't make it the cutest.
The committee has already decided that nothing with stripes can be in the Top 5 cutest purses.
Sunshine sparkle Wendy has the floor.
- Я не думаю, что кто-то здесь не согласен, что сумочка Дженнифер привлекательнее, чем Терезы, но это не делает её самой симпатичной.
Комитет уже принял решение, что ничего с полосами не может быть в первой пятёрке самых симпатичных сумочек.
- Весело искрится, Венди имеет слово.
Скопировать
Honestly, deputy, I've adjudicated so many cases, they're all a blur.
I'll tell you what, just give me a list of your top 5 suspects.
I'll take a look at it, see who pops.
Честно, маршал, я провел такое большое количество судебных разбирательств, что все они слились в одно нечеткое пятно.
Вот что я предлагаю, дайте мне список из 5 подходящих по вашему мнению подозреваемых.
Я посмотрю и скажу, кто подходит.
Скопировать
Okay then, this is
"the Karl Pilkington top 5 freaks."
In at number five...
Окей, тогда пусть будет:
"Топ 5 фриков по версии Карла Пилкингтона".
На пятом месте...
Скопировать
Hey, Mum, I'm going to have to call you back.
To be accepted here, you have to be in the top 5% of dance students everywhere.
Over the next three years some will leave because of injury, others because they're just not good enough.
Мам, давай, я тебе перезвоню позже.
Чтобы тебя здесь признали, ты должна быть в пятерке лучших танцоров по всем предметам.
В течении следующих трёх лет кто-то уйдет из-за травмы, кто-то - из-за недостатка таланта.
Скопировать
Is she doing well in her studies?
Of course... she is one of the top 5 students of our class.
She could rank first... if she showed more interest in Physics.
Отец, скажите, Сапна хорошо учится?
Конечно. Она в пятёрке лучших учеников класса.
Она могла бы быть лучшей если бы проявляла больше интереса к физике.
Скопировать
I have here the results of the state exam.
And I'm happy to announce that the John Adams Middle School, that's us, scored in the top 5 % of the
Nice.
У меня тут есть результаты гос.экзамена.
И я рад сообщить, что средняя школа Джона Адамса, это мы, вошла в 5% лучших школ штата.
Ого!
Скопировать
Second, that's a 2, and so on.
The team with the lowest combined score for their top 5 runners wins.
So the lowest score wins?
Bторым - два очка, и так далее.
Bыигрывает команда, у которой на 5 первыx бегунов меньше всего очков.
Tо есть у кого меньше очков, тот и выиграл?
Скопировать
Look at this.
It's not dropping out of the top 5 search words.
Wouldn't you say this is at the level of a celebrity?
Взгляни на это.
Это всё ещё в топе в поисковиках.
Разве это не уровень знаменитости?
Скопировать
No. Those boys are so not Highway 65.
They had a top-5-selling north American tour last year.
Well, I know, but we're still developing our brand.
Нет, все эти парни не подходят для Хайвэй 65
У них была пятерка самых успешных туров в северной Америке в прошлом году
Да, я знаю, но мы все еще развиваем наш брэнд
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов top 5 (топ файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы top 5 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топ файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение