Перевод "troy ounce" на русский

English
Русский
0 / 30
ounceунция барс
Произношение troy ounce (трой аунс) :
tɹˈɔɪ ˈaʊns

трой аунс транскрипция – 32 результата перевода

Thing?
That's gold, worth over 900 troy ounce dollars.
And that's my deposit slip for it.
Вещица?
Это золото, стоит больше 900 тройских унциевских долларов.
А это моя депозитная расписка.
Скопировать
I'm seeing this German geezer later on, he says he can take whatever we've got.
I ain't trying to pull a fast one, but a Troy ounce of gold was 875 quid when I woke up this morning.
Now, unless you know something I don't, why would I get less than that?
У меня назначена встреча с этим парнем из Германии, он говорит, что возьмёт всё, что у нас есть.
Я не пытаюсь вас надуть, но, когда я проснулся этим утром, тройская унция стоила 875 фунтов.
Так что, разве что у вас есть информация, которой нет у меня, иначе почему я получу меньше?
Скопировать
Thing?
That's gold, worth over 900 troy ounce dollars.
And that's my deposit slip for it.
Вещица?
Это золото, стоит больше 900 тройских унциевских долларов.
А это моя депозитная расписка.
Скопировать
I won't be your undertaker.
There is not an undertaker in Miami who has an ounce of your artistic talent, Dr. Troy.
My body is your canvas.
Я не буду вашим гробовщиком.
Нет такого гробовщика во всем Майами, у которого была бы хоть унция вашего таланта, доктор Трой.
Мое тело - ваш холст.
Скопировать
I'm seeing this German geezer later on, he says he can take whatever we've got.
I ain't trying to pull a fast one, but a Troy ounce of gold was 875 quid when I woke up this morning.
Now, unless you know something I don't, why would I get less than that?
У меня назначена встреча с этим парнем из Германии, он говорит, что возьмёт всё, что у нас есть.
Я не пытаюсь вас надуть, но, когда я проснулся этим утром, тройская унция стоила 875 фунтов.
Так что, разве что у вас есть информация, которой нет у меня, иначе почему я получу меньше?
Скопировать
- It's an ounce too heavy.
- An ounce?
Seriously?
- Он тяжелее на 30 грамм.
- 30 грамм?
Серьёзно.
Скопировать
the night-night pistol again?
Oh, yeah, and he said it was off by an ounce.
Of course he did.
опять "споки-ночки" пистолет?
Да, и он сказал, чтобы я уменьшил вес.
Конечно, сказал.
Скопировать
So many questions we don't know the answers to, huh?
are really impacting your life right now, and I am... so sorry... that it... has caused you even an ounce
But we're gonna make it right together.
Так много вопросов, на которые мы не знаем ответы, да?
Мы приняли некоторые решения уже давно, которые действительно влияют на твою жизнь прямо сейчас, и мне так жаль... что это ... причинило тебе хотя бы малейшую боль.
Но мы сделаем это вместе.
Скопировать
We were just worried that something happened to you.
There was an explosion in Troy.
How did you know?
Мы просто беспокоились, что с тобой могло что-то случиться.
Был взрыв в Трое.
Как вы узнали?
Скопировать
We know what happens.
He wanders around Troy for another 100 stanzas.
Shh, it's Olivia.
Мы знаем, что происходит.
Он будет бродить вокруг Трои ещё в течение 100 строф.
Тсс, это Оливия.
Скопировать
Pain au chocolat?
Troy.
Doctor.
Булочку с шоколадом?
- Трой.
- Доктор.
Скопировать
Walked away from everything.
Where's Troy?
He's in Germany, working on the DaMarcus deal.
Сбежал от всего.
Где Трой?
Он в Германии - работает над делом Дамаркуса.
Скопировать
All right, Vince, tell me something good.
Where's Troy?
I thought he should join this conversation.
Ладно, Винс, порадуй меня.
Где Трой?
Я думал, он присоединится к этому разговору.
Скопировать
You need to keep Peggy off the phone.
Aw, come on, Troy.
She's been traumatized.
Держи Пегги подальше от телефона.
Да ладно тебе, Трой.
Она травмирована.
Скопировать
(Johnny) It really took every...
every ounce of me not to go back to the camp and rip her head off, you know?
I'm all about no rules, you know, play the game, trick people, whatever.
Мне потребовалась вся..вся моя сила..
чтобы не вернуться в лагерь и не оторвать ей голову. понимаешь?
Все это игры без правил, играем, обманываем, все это.
Скопировать
Jasmine!
Get Troy in here!
Here we are.
Жасмин!
Позови мне Троя!
Мы пришли.
Скопировать
-
- All right, Troy, let's stop playing games, okay?
You're being paranoid.
Я не...
Трой, перестань темнить!
- Ты параноик.
Скопировать
Could I be any more of a pathetic cliché?
Troy used you.
He took advantage of his power and his position, and you didn't give him the drive because you are a good person at heart.
Тщетные мечты.
Трой использовал тебя.
Он использовал свою власть и положение, но ты не отдала ему флешку, потому что у тебя доброе сердце.
Скопировать
The one where he told me you gave him a severance payment to get a compromising photo with Dani just at the right moment.
It's a really low blow, Troy, even for you. That's insane.
He's been hit in the head too many times.
О том, что это ты заплатил ему за компрометирующие фотографии Дэни в нужный момент.
Это слишком низко, даже для тебя, Трой.
Это бред. Его били по голове слишком часто.
Скопировать
Who gave you that cash?
Troy Cutler.
Right.
И кто дал тебе эти деньги?
Трой Катлер.
Точно.
Скопировать
Lying is the easy path.
I bought a quarter-ounce!
Without his expectations to live up to you tell me. Why the hell bother?
Ложь это легкий путь.
Когда я узнал про Итана, я купил немного.
Без объяснений как жить дальше, скажите мне.. почему вы меня беспокоите?
Скопировать
If a player under you was recruited into a Division One school, that stands out on your resume.
Troy said the scouts were coming to take a look at him.
You needed him to make a good impression.
Если игрок под вашим руководством попадает в первый Дивизион, то этот факт выделяет среди прочих ваше резюме.
Трой говорил что за ним приезжали скауты.
А вам нужен он что бы произвести впечатление.
Скопировать
I wouldn't push any kind of supplement on him.
Why did Troy say it was you, then?
Maybe he was trying to protect his father.
Я бы не стал подталкивать его у допингу.
Тогда почему Трой сказал что это были вы?
Может он отца защищает?
Скопировать
I had to ask him to leave, a few times.
Grant would do anything, to make sure that Troy succeeds.
Hey.
Пару раз мне пришлось попросить его уйти.
Грант пойдет на что угодно что бы видеть что Трой успешен.
Привет.
Скопировать
just... sorry.
You are more than just your remains, Troy.
You are the memories left behind.
Я...просто...прости
Ты больше чем твои останки,Трой.
Ты в наших воспоминаниях.
Скопировать
Are you not having any fun today?
You're not going to have one ounce of fun?
Ella forgot her dream light.
Ты сегодня не собираешься веселиться?
Ни капельки веселья на сегодня?
Элла забыла ночник.
Скопировать
Yeah, that's nice.
Your best deal, full ounce.
It's $320.
Да, чудесно.
- Беру. - Отлично. Лучше всего вам взять унцию (28 гр).
320 $.
Скопировать
- He would know.
- Troy Gunn?
Yeah. Yeah.
Ему лучше знать.
— Трой Ганн?
Да-да.
Скопировать
Guess who I ran into at the gym...
Kate's neighbor Troy Gunn.
He knows Lori Carter, too, and he has no alibi for last night either.
Угадай, кто был в зале...
Сосед Кейт — Трой Ганн.
С Лори Картер он тоже знаком, и у него нет алиби на вчерашний вечер.
Скопировать
I didn't realize I was so upset.
Your mom spent every ounce of her energy making this dream happen for you and other kids like you.
I'm pregnant.
Я не осознавала, насколько сильно я расстроена.
Твоя мама направляла каждую каплю энергии на то, чтобы эта мечта сбылась для тебя и детей вроде тебя.
Я беременна.
Скопировать
Because I needed a warrant last night to stop them from destroying evidence this morning.
And the day someone's guilty until proven innocent is the day that argument holds an ounce of water.
Better get your glass, Harvey.
Потому что ордер мне требовался вчера вечером, чтобы они не успели утром уничтожить улики.
Пока у нас действует презумпция невиновности, твой аргумент гроша ломаного не стоит.
Готовься, Харви.
Скопировать
I have to fight, please.
Troy, with all due respect, I don't give a shit about your mother, her underwater house, or you, for
Come on, Doc.
Я обязан выйти на ринг, прошу вас.
Трой, ничего личного, но мне абсолютно насрать на твою маму и её проблемы с домом, да и на тебя, если уж на то пошло.
Ну ладно тебе, Док.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов troy ounce (трой аунс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы troy ounce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трой аунс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение