Перевод "trust account" на русский
Произношение trust account (траст аккаунт) :
tɹˈʌst ɐkˈaʊnt
траст аккаунт транскрипция – 15 результатов перевода
- Yep.
You ever set up a trust account for Paige and Varick?
- Yeah. - I need you to empty it, make it look like Varick made a withdrawal.
— Ага.
Вы открывали доверительный счёт для Пейдж и Варика?
— Вы должны снять деньги с него, как будто это сделал Варик.
Скопировать
What's that?
I went to the bank and opened up a new trust account for you... one that Dad can't touch.
I transferred everything I own into it, including my half of the inheritance.
Что это?
Я сходил в банк и открыл новый трастовый счет на твое имя... счет, до которого отец не сможет добраться.
Я перевел на него все, чем владею, включая мою половину наследства.
Скопировать
They've set up a tip line.
They're putting a freeze on Daniels' trust account.
I'll let you know what they find.
They've set up a tip line.
They're putting a freeze on Daniels' trust account.
I'll let you know what they find.
Скопировать
- And no recent attempts to call Lieutenant Daniels' cell phone, but we do have something else.
Bank records in the victim's home state turned up a trust account.
His father made a killing in the construction business.
- И никаких попыток позвонить лейтенанту Дэниелс на сотовый, но у нас есть кое-что ещё.
В банковских записях в родном штате жертвы промелькнул трастовый счёт.
Его отец сорвал куш в строительном бизнесе.
Скопировать
No.
As always, the deposit will go to your trust account.
But I want cash.
Нет.
Как всегда, задаток пойдет на твой доверительный счет.
Но я хочу наличными.
Скопировать
That's the task in front of us.
got half a million debris and demolition dollars sitting in my brand-new Southeast Louisiana Bank and Trust
I'm ready to take it to the next level, Clete, get those cranes on the horizon, make some real money.
Это наша задача.
У меня есть полмиллиона долларов, заработанных на сносе, на моём новеньком банковском счёте на юго-востоке Луизианы.
Я готов пустить их в дело, Кли, вложиться в новостройки, заработать реальные деньги.
Скопировать
Maybe it's about money.
Turns out Kristina raided her trust account.
Guess how much she took out?
Может, это из-за денег.
Оказалось, Кристина залезла в свой трастовый счёт.
Угадайте, сколько она взяла?
Скопировать
$300 million to the class members.
third will take care of your attorney fees, and within 24 hours, the $400 million will be wired to your trust
We're gonna need both sides to agree on this and have the judge sign for the class settlement.
$300 миллионов участникам дела.
Одна треть покроет ваши расходы то есть, через сутки на ваш счет придут $400 миллионов долларов.
Ладно.
Скопировать
- What?
- Richard put money in a trust account.
I'm supposed to call Ida and franchise the diner.
- О чем ты вообще?
- Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Я должен позвонить Иде и расширить закусочную.
Скопировать
- No.
The money's in a trust account, to be used for a specific purpose and for that purpose only.
Which is?
- Нет.
Эти деньги на трастовом счете должны быть использованы только для одной определенной цели.
Состоящий в том, чтобы?
Скопировать
That's been arranged.
And if you get yourself out, there'll be money in a trust account.
But that's all.
Об этом уже договорились.
И если ты захочешь уйти, деньги будут на доверительном счету.
Но на этом всё.
Скопировать
Borns cosigned on the house when Ryan joined them.
And they emptied the trust account.
That...
Когда Райан поступил к ним на работу, Borns поручились по ипотеке.
Они отозвали деньги с трастового счета. Это...
Это Джейсону на колледж.
Скопировать
What's this?
A trust account for your child.
I-I can't take this.
Это что?
Трастовый счет на твоего ребенка.
Я не могу это принять.
Скопировать
Well, conveniently for him, she's not around to challenge his side of things.
No, but she had access to a personal trust account from which she transferred money to Shuster.
She could have paid him off, and he could have taken her to cover it up.
Ему очень повезло, что она не может ответить на обвинения.
Да, но у неё был доступ к трастовому счёту, с которого она перевела деньги Шустеру.
Могла ему приплатить, чтобы тот забрал её и спрятал.
Скопировать
We're talking metric tons of material that haven't been incinerated.
something... two people in a general security team have had their incomes padded by some mysterious trust
For the past three years, these guys have been paid out over 200 grand each.
Мы говорим о тоннах материалов, которые не уничтожили.
Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта.
Последние 3 года этим парням платят больше 200 тысяч каждому.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов trust account (траст аккаунт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trust account для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить траст аккаунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение