Перевод "trustful" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trustful (трастфол) :
tɹˈʌstfəl

трастфол транскрипция – 10 результатов перевода

I do not like that of the whole.
Ussop, does not worry you, our captain is trustful.
And then, one does not have any more money, therefore one must go there.
Опять приступ болезни я-не-должен-был-покидать-родной-остров!
Смирись, Усопп!
Наш капитан уже принял решение. Кроме того, у нас нет денег.
Скопировать
The perfect murder!
She splashed in the tub, a trustful, clumsy seal and all the logic of passion screamed in my ear.;
"Now is the time. "
Идеальное убийство!
Она плескалась в ванне, как доверчивая, неуклюжая моржиха и вся логика страсти кричала мне в уши:
"Сейчас самое время."
Скопировать
It's always better when your driver is also your friend.
- He's trustful and also clairvoyant.
- Clairvoyant?
Всегда лучше, когда твой водитель твой же друг.
- Твоё доверенное лицо и даже ясновидящий.
- Ясновидящий? !
Скопировать
I was afraid you might keep them.
- How trustful!
Where are the dollars?
Я боялся, что вы прикарманите их.
- Какое доверие!
Где доллары?
Скопировать
He threw a chair at the special force unit/
Yes, that's how he is, very trustful/ l told him: don't get involved with those bandits/
- They set him up///
Он в ОМОН стулом кидался.
Да, он такой у нас, доверчивый. Я ему говорил, не связывайся с этими бандюгами.
- Подставили его...
Скопировать
I don't mean to be rude.
- I don't find you trustful.
- They're trustful.
Я не хочу показаться грубой.
- Но вы не кажетесь мне надежными людьми.
- Они надежны.
Скопировать
- I don't find you trustful.
- They're trustful.
Trust is covered.
- Но вы не кажетесь мне надежными людьми.
- Они надежны.
И облечены доверием.
Скопировать
Oh.
So now we're gonna have a trustful relationship.
You want me to believe that you're gonna keep me out of danger when here you are, putting me right back in it.
А!
Значит, теперь у нас доверительные отношения.
Хочешь убедить меня в том, что убережёшь от беды - и вот, пожалуйста, снова втягиваешь меня в неё.
Скопировать
I've dragged us into this I also had to get us out
Man is by default trustful and confiding
Social engineering
Я всех в это втянул, а значит, обязан был найти выход.
Человек по природе своей доверчив и неконфликтен.
Социальная инженерия.
Скопировать
I made a deal with Butler. I asked him not to linger. But it was already too late.
He was so trustful.
They did all sorts of deals behind his back, but he...
Я вступила в сговор с Бутлером, просила его не медлить, но было уже поздно.
Он такой доверчивый.
За его спиной делали всякие дела, а он...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trustful (трастфол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trustful для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трастфол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение