Перевод "ugly Americans" на русский
Произношение ugly Americans (агли эмэрикенз) :
ˈʌɡli ɐmˈɛɹɪkənz
агли эмэрикенз транскрипция – 32 результата перевода
I can't believe this shit.
You gave them exactly what they expected, ugly Americans.
Come on, Coach, you didn't even let me explain what happen...
Поверить не могу.
Показали им уродов-американцев.
Ты даже не дал объяснить...
Скопировать
Not that much left to say.
They're expecting ugly Americans out there.
Let's show 'em who we really are.
Мне уже почти нечего сказать.
Они ожидают наглых американцев.
Покажем им, какие мы.
Скопировать
FBI.
You fuck Americans now, you ugly militia whore.
And, you, go fuck yourself.
- Картер Престон. - ФБР.
Трахаешься с американцами? Тупая милицейская шлюха.
А ты... пошел на хрен.
Скопировать
I can't believe this shit.
You gave them exactly what they expected, ugly Americans.
Come on, Coach, you didn't even let me explain what happen...
Поверить не могу.
Показали им уродов-американцев.
Ты даже не дал объяснить...
Скопировать
Not that much left to say.
They're expecting ugly Americans out there.
Let's show 'em who we really are.
Мне уже почти нечего сказать.
Они ожидают наглых американцев.
Покажем им, какие мы.
Скопировать
- It's National Crime Prevention Week. - Take a Burglar to Dinner.
- My escort has a very ugly temper.
Now go and call off that fake telephone call.
Сейчас декада профилактики грабежей, ее девиз - накорми налетчика.
Знаете, что он вас убьет, когда вернется.
Идите и отмените этот фиктивный вызов.
Скопировать
"Read my lips:
It's not us Americans who would go and start a colonial war."
The greatest site was of course the distribution of plastic bowls, hot out of a big machine --and one of the greatest perplexities, of course: the Contemporary Art Expo.
Анри Аллега.
Читайте по губам: это не мы, американцы, развяжем колониальную войну...
Объектом наибольшей радости была, разумеется, раздача пластиковых кружек, вылетавших прямо там, тепленькими, из огромного механизма — а наибольшее недоразумение, конечно, вызвала выставка современного искусства.
Скопировать
I'd go back to Paris if I were you.
Things are going to get ugly here.
I'm telling you for your own sake. You know, we live in a part of the universe that's already old, where nothing much happens, whereas elsewhere, explosions are forging new galaxies.
Вы должны вернуться в Париж.
Скоро произойдёт что-то нехорошее.
Мы в старой части Света, в которой ничего значительного не происходит.
Скопировать
I don't know, but I don't like it.
Ugly thing! Obscene looking.
I've never seen anything like it.
Я не знаю, но мне это не нравится.
Уродище!
Невозможно смотреть.
Скопировать
How do we link this movement with hallucinogenic drugs?
Two and a half million Americans have taken LSD.
According to the youth, LSD enables a person to overcome the barriers we are conditioned to and explore our individuality.
Как можно связать это явление с галлюциногенными наркотиками?
Два с половиной миллиона молодых американцев принимали ЛСД.
Согласно опросу молодёжи, ЛСД позволяет преодолеть барьеры, накопившиеся в нас и исследовать нашу индивидуальность.
Скопировать
You're busting my balls!
And when my balls get busted, things get ugly.
I'm going to find a safer place. I'm leaving!
У меня кончается терпение.
А я очень зол бываю, когда оно кончается!
Я не собираюсь тут сидеть!
Скопировать
What can I say, General?
Maybe death will be less ugly if my brother shoots me.
Here, cashier. I don't need any money where I'm going. Good-bye, Chuncho.
А что я мог я могу сказать?
Кто знает, может смерть будет не такой страшной, если приговор исполнит мой брат!
Кассир, забери деньги, они мне уже не понадобятся, прощайте.
Скопировать
No, we find him handsome because we love him.
Yes, a man may be ugly yet have immense charm.
If he's loved, his ugliness is transformed into beauty.
Нет, мы его считаем красивым потому, что любим.
Да, хотя человек может быть уродом, он может быть бесконечно добр.
Когда любишь, уродство автоматически превращается в красоту.
Скопировать
If he's loved, his ugliness is transformed into beauty.
For me an ugly man has no charm. Nothing's possible. It's over immediately.
What's over?
Когда любишь, уродство автоматически превращается в красоту.
Если я считаю кого-то уродом, он сразу же лишается доброты в моих глазах.
Тут ничего не поделаешь, сразу всё заканчивается.
Скопировать
Even to have a drink for five minutes.
If he's ugly, I leave.
Can you be friends with someone you find ugly?
Даже для мимолетных связей.
Даже для того, чтобы выпить рюмочку в баре.
Я так не могу, если для меня он урод, я убегаю. Как можно дружить с тем, кого вы находите уродливым?
Скопировать
I can't. If he's ugly, I leave.
Can you be friends with someone you find ugly?
Ugliness and beauty don't enter into my friendships.
Даже для того, чтобы выпить рюмочку в баре.
Я так не могу, если для меня он урод, я убегаю. Как можно дружить с тем, кого вы находите уродливым?
Моей дружбе красота и уродство не помеха.
Скопировать
Ugliness and beauty don't enter into my friendships.
I don't see my friends as either ugly or handsome.
But friendship doesn't happen in five minutes. It takes several encounters.
Моей дружбе красота и уродство не помеха.
Если я дружу, я не вижу красоту и уродству. Дружба длится не пять минут.
Надо часто встречаться, разве нет?
Скопировать
But friendship doesn't happen in five minutes. It takes several encounters.
How do you manage that with someone you find ugly?
I run.
Надо часто встречаться, разве нет?
Как можно встречаться с тем, кого ты считаешь уродливым? Я сразу сбегу.
Это же невозможно.
Скопировать
The first thing I say if I'm asked to dinner isn't "What does he do?" but " Is he handsome?"
And ugly ones are always doomed?
To the ovens.
Нет. Когда мне предлагают пообедать, первое, что я спрашиваю - красив ли он, а не - чем он занимается.
И уроды сразу приговорены? - Да.
- В печь их!
Скопировать
How cute!
If only the Americans could see him.
It's like Walt Disney!
Вот это да!
Видели бы его американцы!
Как Уолт Дисней!
Скопировать
And... and a Negro woman ?
And what if... if I were ugly ?
You find me beautiful ?
- Или... негритянкой?
Или, если б... Если б я была уродиной?
- Ты находишь меня красивой?
Скопировать
And insolent, too.
I wonder why rich people here are all so ugly.
The worst example of the champions of the bourgeoisie, they all are immensely rich, they are ugly and stupid, too.
- И нахальная к тому же. - Не говори так громко.
Хотелось бы знать, почему богатые здесь все такие уродины.
Худшие образчики буржуев - это всё сплошь ненасытные богачи, уроды да глупцы.
Скопировать
Don't talk so loud. I wonder why rich people here are all so ugly.
The worst example of the champions of the bourgeoisie, they all are immensely rich, they are ugly and
It's weird, they should be beautiful people.
Хотелось бы знать, почему богатые здесь все такие уродины.
Худшие образчики буржуев - это всё сплошь ненасытные богачи, уроды да глупцы.
И странно будет увидеть красивых.
Скопировать
You're being very sympathetic.
Your Highness, we Americans were once a colonial people.
Very gratifying.
Спасибо за участие, мистер Бентли.
Ваше Высочество, Америка когда-то была колонией, и теперь мы симпатизируем любому народу, который отстаивает свою свободу.
Приятно слышать.
Скопировать
- Enough of that.
It's a thing that makes an ugly incident.
I'm sure your government does not wish to appear at the peace conference as an aggressor.
– Достаточно.
Это будет пренеприятный инцидент.
Определённо, Ваше правительство не захочет предстать на мирной конференции агрессором.
Скопировать
You know...
You know, there's one thing about Americans.
We're not cut out to be occupiers.
Знаете...
Знаете, в нас, американцах, есть что-то такое...
Из нас не получаются оккупанты.
Скопировать
We shouldn't be discussing this.
Oh, no, Judge we're fair Americans, and true blue.
We mustn't do anything that's out of order.
Нет-нет, что вы, судья!
Мы американцы! Мы будем справедливыми вопреки всему!
Не следует делать ничего противозаконного!
Скопировать
A sapphire with a star is love
An ugly black cigar is love
Everything you are is love
Сапфир со звездой - это любовь.
Уродливая черная сигара - это любовь.
Все, что касается тебя, это - любовь.
Скопировать
But you're pretty.
I heard you never get out 'cause you're ugly.
I don't know you.
А ты хорошенькая.
А мне говорили, что ты никогда не показываешься, потому что некрасивая.
Я тебя не знаю.
Скопировать
You have to take the truck to Prefonds.
You're fat and ugly.
I was drunk yesterday.
Тебе пора ехать в Префон.
Уродина пузатая.
Я был пьян.
Скопировать
Portuguese in 1928.
The first Americans showed up 10 years later, 1938.
Yours is the sixth attempt to recover the diamonds.
Португальцы в 1928-м.
Первые американцы объявились здесь 10 лет спустя, в 1938 году.
Ваша попытка добыть бриллианты - шестая.
Скопировать
My dears, this is no joke.
This guy has killed 4 times, and killed ugly. So... You, come over here.
Now, one of you.
Дети мои, я не шучу.
Этот тип убил уже четырех женщин и самым подлым образом.
Ну-ка, иди сюда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ugly Americans (агли эмэрикенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ugly Americans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агли эмэрикенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
