Перевод "very big" на русский
Произношение very big (вэри биг) :
vˈɛɹi bˈɪɡ
вэри биг транскрипция – 30 результатов перевода
Mac, you've got to get going on that road. You can't feed Jerusalem on piggyback.
It's a very big bump.
But they're starving to death on the other side of it.
Надо проехать по этой дороге и добраться до Иерусалима.
Скала очень большая.
По ту сторону люди голодают.
Скопировать
A drink for my friend and make it quickly.
Because my friend is a very big drinker.
Drink for everyone!
Выпивку моему другу, да поживее!
Он та ещё пьянь!
Выпивку для всех!
Скопировать
We'll have two big fire engines with big ladders.
Very big.
The two fire engines will be huge for the big fires.
И знаешь, что у нас будет? Две большие пожарные машины с большими лестницами.
Да.
Одна лестница будет огромной, чтобы тушить большие-пребольшие пожары.
Скопировать
This is work of national importance.
If you want me back in that office, you'll have to send two very big men with a blackjack.
Thank you, Palmer.
Это дело государственной важности.
Если хотите, чтобы я вернулся в контору, придется прислать двух крупных мужчин с дубиной.
Спасибо, Палмер.
Скопировать
Perhaps I was wrong in the attitude that I took about the school play.
That's very big of you to admit that.
While you're at it why don't you also loosen up a bit more on the other two D's the "dating" and the "dance"?
Возможно, я был неправ в своём отношении к этому спектаклю.
Вы проявили мужество, сделав это признание.
И раз уж вы начали почему бы вам ни смягчить позицию по двум другим пунктам: ..."свидания" и "танцы"?
Скопировать
- A black bull...
- It is very big...
- Very?
- Черный бык...
- Очень большой...
- Очень?
Скопировать
- Very?
Yes, very big.
larger than the door...
- Очень?
Да. очень большой.
больше, чем дверь...
Скопировать
Seriously. Yes, seriously, we did.
Also, I had a very big breakfast.
- We're stuffed. - Well, if you're sure?
Что ты на 10 сантиметров короче меня.
Я свыкся с этим давным давно, когда меня пригласили сыграть в школьном спектакле.
Как потом оказалось - роль гнома в "Белоснежке"
Скопировать
- Is it a big place?
- Yes, it's very big.
I'll be damned.
-Много места?
-Да, очень много.
Будь я проклят.
Скопировать
My Aunt had a farm over there.
Wasn't very big, but..... you'd grow a lot of....
Look at those birds.
У моей тетки была ферма.
Не слишком большая, но.. выращивали там много всего.
Поглядите на этих птиц.
Скопировать
I'm here to offer you a deal.
A very big one.
And it has nothing to do with import.
Я здесь, чтобы предложить вам сделку.
Очень выгодную.
И она никак не связана с импортом.
Скопировать
Giulia, come on.
It's very big, all in wood, with enormous beds.
The house belonged to my grandfather.
Пошли.
У нас есть дом, деревянный, огромный с большими кроватями.
Это дом моего дедушки.
Скопировать
I was born in a clinic in Brasil.
A very big clinic with very few patients because it was very expensive and almost nobody could pay for
And the same day a baby disappeared right after birth.
Я родился в клинике в Бразилии.
Это была очень большая и очень дорогая клиника, поэтому в ней было мало пациентов.
И однажды в ней пропал ребенок, сразу после рождения.
Скопировать
As soon as we find out where they hid themselves with the experiment.
We've built a very big research institute to counter the effects of the fall out from the G bomb.
- Yeah, and?
Когда установим, где они скрываются.
Мы создали центр по изучению отходов бомбы.
- И что?
Скопировать
The modelled parts show what we've found up to now, filled out with imaginary flesh.
He wasn't very big. He had the face of an ape. He had a big brain and he stood like a man.
- Miss Judd.
Вам преставляется модель, восстановленная по форме костей.
Он был невысоким, с обезьяньим лицом Но довольно большим мозгом...
Мисс Джадд!
Скопировать
- What? There goes the dinner service.
- Is it very big?
- For twelve persons. There are ninety-six pieces...
- До сервиза дошла.
- Большой сервиз?
- 12 персон, 96 предметов.
Скопировать
Not with him.
This other girl has a very big apartment, lots of room.
But it's not necessarily how it looks.
Только не с ним.
У этой подруги очень большая квартира, места много.
Но не важно, как это выглядит.
Скопировать
Thank you. I think what you need is some coffee.
What I need, my lovely lady, is a very big man, with very rough hands.
This place... doesn't it give you the creeps?
- Кажется, вам нужно выпить кофе.
- Что мне нужно, моя красавица, так это большой мужик с мозолистыми руками.
У вас от него не бегут мурашки по коже? - Нет, а что?
Скопировать
Well, not exactly the whole southwest... although we do do a large business.
Barley was very big last week.
Fifteen hundred... bushels.
Ну, не всего юго-запада, конечно... но у нас все же реально большой бизнес.
В Барли была очень важная неделя.
Пятнадцать сотен... бушелей.
Скопировать
How many rooms have you?
It's not very big.
This living room... a small bedroom... a beautiful bathroom... kitchen, cupboards and so on...
- А сколько у вас комнат?
- Квартира не очень большая.
Есть гостиная,.. ...спальня, очень красивая ванная. Ещё есть кухня, шкафы, платяные шкафы.
Скопировать
But I feel ... a bit shy.
beacuse the tail ... the tail became very very big.
even if I died, there's still a big tail.
Но я... немного стесняюсь.
Из-за хвоста... Он сильно вырос.
Он растет даже после моей смерти.
Скопировать
I think you'll be very happy here.
It's not very big but it'll be fine for the two of you.
There you have a chimney that works remarkably well.
Дом замечательный. Он не слишком велик, но для двоих в самый раз.
Увидите. Скоро вы будете называть его - наш миленький домик.
3десь мы хотели устроить бар, но не смогли его завершить. 3десь отлично работающий камин.
Скопировать
Big doctor.
Very big.
Eyes, ears, nose and throat.
Я великий доктор.
Очень великий.
Глаза, уши, нос и горло.
Скопировать
This is Billy Graham.
Very big in the religion business.
He knew God personally.
Это Билли Грэхем.
Крупная фигура религиозного бизнеса.
Он знал Бога лично.
Скопировать
- Certainly.
Would you do me a very big favor?
I thought that's what I was doing.
- Конечно.
Ты не окажешь мне услугу?
Я думала, я уже это делаю.
Скопировать
What is the big deal?
Because it is a very big deal for Carrie White, and you know it.
- She already said no, anyway.
Да пoчему этo так важнo?
Пoтoму чтo этo важнo для Кэрри Уайт, и ты этo знаешь.
Все равнo oна уже oтказалась.
Скопировать
I meet people, go to parties and play tennis.
That's a very big step for me.
I'm able to enjoy people more.
Я знакомлюсь с людьми, хожу на вечеринки и играю в теннис.
Это слишком большой шаг для меня.
Я могу больше наслаждаться людьми.
Скопировать
Exactly.
I smell something very big.
Perhaps another Kandor conspiracy.
- Точно.
Я чую, здесь кроется что-то серьезное.
Может быть, даже еще один заговор Кандора.
Скопировать
this is a rightness of cars handses of the interesting do you let your automobile become the honeymoon place?
I think that such felling should be quite good hear I say, do you know that this time game risk is very
I do not know this not only is an automobile only daddy, if if you see, do not worry to have no matter of we will spend a week safely in the car tell me... if you win these USD 100,000s how would you spend?
А вот ещё интересный персонаж. Ребята, вам бы серфингом заниматься, что вы делаете на гонке?
В этом году плохие условия для серфинга. Скажите, а этот... - "Корвет".
- Уже участвовал в гонках? Нет. Это вообще-то не наша машина.
Скопировать
Ah, yes, it's very good.
I am a very big fan of his, all right.
Or should I say, "Awright?"
Да, хорошая книжка.
Я большой его почитатель, верно.
Или надо было сказать "ве-но"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов very big (вэри биг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы very big для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэри биг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
