Перевод "waste product" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение waste product (yэйст продакт) :
wˈeɪst pɹˈɒdʌkt

yэйст продакт транскрипция – 11 результатов перевода

It is Lady Constance's desire, Lord Emsworth, that you remain in your study while the castle is being prepared for guests.
I am at your service and accordingly, I will arrange the distribution of your lordship's waste product
Are you manure?
Леди Констанс велела, чтобы вы оставались в кабинете, пока замок готовят к приезду гостей.
Я в вашем распоряжении, и я займусь вашими отходами
Это вы - навоз?
Скопировать
This branched DNA is inactive.
It's waste product.
Whoever experimented on Scully is finished.
Расщепленные ДНК не активны.
Это мусор.
Все эксперименты со Скалли закончены.
Скопировать
What is the connection?
First of all it seems tremendously laughable to us to use something as disgusting a waste product as
One of the alchemical views was that man was really a microcosm of the universe and, therefore, urine actually carried within it some of that vital force. The life force.
¬ чем здесь св€зь?
ѕрежде всего, нам кажетс€ чрезвычайно смешным использовать такой отвратительный отход как моча.
ќдним из алхимических представлений было то, что человек в действительности €вл€етс€ микрокосмом и, соответственно, моча несет в себе часть этой животворной силы. —илы жизни.
Скопировать
Today, we make most of our power by burning carbon-based fuel dug up from the Earth.
Carbon dioxide is the waste product we release that's trapping the sun's heat and causing all of our
So co2 in the air, it's a bit like this dirt. We need some amount.
Наш создатель в действительности может оказаться вселенским программистом, а мы - не более чем результатом моделирования.
Поиски бога не прекращаются.
Или же обнаружим его в математической теории?
Скопировать
The primary driver of the current crisis is accounting control fraud.
led by the CEOs of the major lending institutions and major banks and institutional buyers of toxic waste
How did it start?
Главной движущей силой нынешнего кризиса является мошеннический бухгалтерский контроль.
Это мошенничества, возглавляемые генеральными директорами основных кредитных учреждений и крупных банков и институциональных покупателей "токсичных" ценных бумаг.
Как это началось?
Скопировать
- It's not a job.
It's a waste product.
Somebody like you?
- Это не работа, а отбросы.
Люди типа тебя с места не сдвинутся, пока кто-нибудь не накормит их дерьмом, отчаянием или сплетней.
Кто-нибудь вроде тебя?
Скопировать
Now, I've seen the corpses.
This stuff, this waste product, is killing them.
In January, April and July.
Женщины и дети в Гинде, Керене и Эроте.
Послушайте, я видел трупы.
Там есть три даты, в смартфоне Люси.
Скопировать
Suddenly, he was just there in the shed, asking me what the hell I was doing.
Are you aware that the waste product from your meth lab has contaminated the air and soil of the entire
It's already killed your neighbor's dog.
Неожиданно, он был прямо здесь в сарае, спрашивал меня, какого черта я делаю.
Тебя не беспокоит, что отходы от твоей лаборатории метамфетамина загрязняют воздух и почву твоих соседей?
Это уже убило собаку вашего соседа.
Скопировать
Oh, the irony.
All Darhk's parasites living underground, breathing the waste product of sludge.
What happens if I turn this dial?
Какая ирония.
Паразиты Дарка живут под землёй и дышат отходами.
Что случится, если я поверну это колесо?
Скопировать
I think I might know what they're up to.
I started reading about biofuel, where you take a clean-burning waste product like used cooking oil and
I know the conversion method's similar to meth.
Кажется, я знаю, чем они промышляют.
Я читал о биотопливе, берут горючие отходы вроде отработанного пищевого масла и превращают их в газ этанол.
Насколько я знаю, этот процесс близок к получению метамфетамина.
Скопировать
Same with the ventilation system.
You can't vent that kind of waste product through a chimney.
So we began to look at commercial properties, businesses where this kind of production could be disguised.
То же самое с системой вентиляции.
Такой побочный продукт производства нельзя выпустить в обычный дымоход.
И мы начали проверять коммерческую собственность, предприятия, на которых можно тайно сделать такой продукт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов waste product (yэйст продакт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы waste product для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйст продакт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение