Перевод "water control" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение water control (yоте кентроул) :
wˈɔːtə kəntɹˈəʊl

yоте кентроул транскрипция – 32 результата перевода

Step aside.
Your water control valve is stuck.
There.
Отойди.
А, твой клапан для воды застрял.
Вот.
Скопировать
Mr. Willis was most likely left in the water to control odor and decomposition.
Can being submerged in water control decomp?
Not water alone, but as you can see, there are traces of chemicals on his skin, specifically benzethonium chloride, cetrimide and good old-fashioned ammonia.
Мистер Виллис, похоже, был оставлен в воде для регулирования запаха и разложения.
Его погрузили в воду, чтобы контролировать разложение?
Не только в воду, как ты можешь наблюдать, есть следы химикатов на его коже, конкретнее - хлорид бензетония, цетримид и старый добрый аммиак.
Скопировать
It's the infection.
If we don't get this under control, his blood will literally turn into water.
Cultures still aren't growing anything.
Это инфекция.
Его кровь превратится буквально в воду, если не взять её под контроль.
Так ничего и не проросло.
Скопировать
They've been losing heat since the accident.
They're gonna start getting water condensation on the control panels.
- Ken, glad you're here.
Они теряют тепло с момента аварии.
У них скоро начнёт конденсироваться вода на панелях управления.
- Кен, я рад, что ты тут.
Скопировать
Who is Prince?
The one who was just in control of you. The one who had you destroy the planet Water.
I don't remember anyone else in control of me. You are my captain.
Кто такой Принц?
Тот, кто сейчас командовал тобой, тот, кто взорвал планету Воды.
Я не помню, какой Принц мной командовал, ты – мой капитан.
Скопировать
You look promising, but you'll never give.
Water should never be used to control people.
That's precisely my battle with Kardis.
Обещаешь дождь, но никогда его не даешь.
Нельзя властвовать над людьми, владея водой.
Вот поэтому я и воюю с Кардисом.
Скопировать
If the heat shield is even slightly cracked, the extreme cold could have split it wide open.
Worst of all, if the pyrotechnics that control the parachutes... have been damaged, the chutes may not
Perhaps never in human history... has the entire world been united by such a global drama.
- Да, делал. - Делал. Если защита хотя- бы незначительно повреждена... экстремальный холод мог увеличить повреждение.
Ещё хуже, если повреждена пиротехника парашютов... тогда они могут, совсем не раскрыться... из- за чего корабль приводнится НЕ на скорости 20 миль/час... а на убийсвенных 300.
Возможно никогда в истории человечество... не обьединялось и не сплачивалось такой глобальной драмой.
Скопировать
- No way that thing could just be seawater.
They must have learned to control water.
I mean, at a molecular level.
Это не просто морская вода.
Они умеют управлять водой
На молекулярном уровне.
Скопировать
Accident up at Wickery bridge.
Driver lost control, careened off into the water.
- Any other casualties?
Авария на мосту Уикери.
Водитель потерял управление, машина съехала в воду.
- Есть погибшие?
Скопировать
Torpedo hatch taking water!
Taking water behind control panel!
Taking water in motor bilge!
В торпедном отсеке вода!
Вода в отсеке управления!
В моторном отсеке вода!
Скопировать
Look.
Control, we can see water here.
I know, I know.
- Чего?
- У нас тут вода.
- Да знаю, знаю.
Скопировать
We don't even have to go to the very front.
We control the water... we control the negotiation.
Excuse me, sorry to bother you there, could I get you a glass of water to speed this up?
Нам тогда даже не нужно будет идти до самого начала.
Контролируя воду, мы контролируем переговоры.
Извини, что отвлекаю, но, может, принести стакан воды, чтобы поторопить тебя?
Скопировать
I'll never ask you for money again.
Dude, for only 50 grand, we can control all the water on the Internet.
Don't worry, I won't get pregnant.
Я больше никогда не попрошу.
Всего за 50 штук мы можем контролировать всю воду через интернет.
Не бойся, я не залечу.
Скопировать
We're gonna rip you into little pieces, he still won't come?
When we control the water and turn that off, he'll have to come.
Turn off the water?
А если мы тебя покромсаем на кусочки, он всё равно не придёт?
Когда мы возьмём под контроль систему подачи воды и перекроем её, ему придётся прийти.
Перекроете воду?
Скопировать
A human 70 to 80 years no longer look as beautiful as thirties.
We control what goes through the gutter ie food, water.
If we cultivate the soil we do not know exactly.
Кто-то из 70 или 80 не выглядит так же хорошо, как кто-то из 30.
Мы точно знаем, что здесь входит в капельную систему подачи - питание, вода.
Если бы мы выращивали это непосредственно в почве мы точно не знаем, какой был бы результат.
Скопировать
Have a seat!" (Squish, squish) I like that! I'm an interesting guy!
original problem is, it's gonna grow into bigger and bigger proportions, until it gets completely out of control
and at the same time, one of those month-long global warming heatwaves comes along, but there's no air conditioning, there's no water for sanitation...
ѕрисаживайтесь!" ('люп, хлюп) ћне нравитс€, € интересный парень!
я всегда надеюсь, неважно насколько мала проблема изначально, что она вырастет и огромных пропорци€х, до тех пор пока окончательно не выйдет из под контрол€, и € дам вам конкретный пример... —кажем, водопровод прорвЄтс€ в центре Ћос-јнджелеса, и затопит электроподстанцию, вырубит все светофоры и св€жет целый город, и аварийные службы не смогут пробратьс€!
" в то же врем€ начнЄтс€ мес€чна€ жара, волна глобального потеплени€, но не будет никаких кондиционеров и никакой воды дл€ очищени€..
Скопировать
It would set us just above the wet sand. That's the point.
We'll use steel sections to control the water and stop the walls collapsing.
We use jacks from the roof of the gallery to force the steel sections downwards.
Мы остановимся выше мокрого песка.
Мы используем стальные секции, чтобы управлять водой и остановим разрушение стен.
Мы используем гнездо с крыши галереи чтобы доставлять стальные секции вниз.
Скопировать
Captain Spock!
Detecting unauthorized access to Water Turbine Control Board.
Bring up the video.
Капитан Спок!
Кто-то проник к пульту управления гидротурбины.
Дайте видеоизображение.
Скопировать
Besides, What's done is done.
I already have the food and water supplies, plus control of all accessible systems has been transferred
What is it?
Кроме того, что сделано, то сделано.
Я уже контролирую пищу и воду, кроме того, управление всеми доступными системами было переведено ко мне.
В чем дело?
Скопировать
No.
I was unable to control my limbs in that icy water.
They wouldn't respond.
Знаю. Нет.
В ледяной воде я не мог контролировать конечности.
Они меня не слушались.
Скопировать
You know the military.
Long as they control the water supply, they control us.
That's right, I'm talking about you.
Военные штучки.
Пока они контролируют запасы воды, они контролируют нас.
Все верно, я о вас говорю.
Скопировать
- It just adds up.
Maryann Forrester was an agent of the pharmaceutical companies and the liberal media and she poisoned our water
- Like they did to San Francisco?
Так что будь начеку.
А я слышала, что Мариэнн Форрестер была агентом фармацевтической фирмы и либеральной журналисткой. И она отравила всю воду ЛСД. Это был эксперимент по управлению сознанием.
Как тогда, в Сан-Франциско?
Скопировать
i know, when we were stranded in the desert i felt like there was almost nothing i could do.
that's why you have to learn to control water wherever it exists.
i've even used my own sweat for waterbending.
Я знаю! Когда мы застряли в пустыне... Я чувствовала себя бессильной что-либо сделать
Вот почему ты должна научиться контролировать воду, где бы она ни была
Я даже использовала свой пот для магии
Скопировать
and like all plants, and all living things, they're filled with water.
i met a waterbender who lived in a swamp and could control the vines by bending the water inside.
you can take it even further.
И как все растения, и все живые существа Они наполнены водой
Я встречала мага воды, который живет на болоте, и умеет контролировать лианы благодаря воде внутри них
Ты можешь продвинуться еще дальше
Скопировать
AS A FRONT FOR POLYHEDRUS.
WHO WANT TO CONTROL THE WATER SUPPLY IN CENTRAL ASIA.
THAT'S NO SECRET.
Как прикрытие для "Полихедруса".
Который хочет контролировать доставку воды в Центральную Азию.
Это не секрет.
Скопировать
It happened on a remote stretch of Mulholland Drive, shortly before midnight.
Animal control officers speculate that it might have been a bear that wandered into the area in search
It is the first such fatal attack in Los Angeles...
Трагедия произошла около полуночи на шоссе Малхолланд Драйв.
Специалисты считают, что речь идёт о медведе, ...который забрёл в окрестности города в поисках воды.
Это первый подобный случай в Лос-Анджелесе.
Скопировать
Captain!
The navigation room is leaking water and we can no longer keep it under control.
Send the maintenance crew in there immediately!
Капитан!
В штурманской рубке течь и мы больше не можем держать ситуацию под контролем.
Немедленно пошлите туда бригаду технического обслуживания!
Скопировать
Presumably with our Addonc on it.
Maybe the water has some sort of control over him.
Or he's jonesing for a wax museum and some fudge.
Предположительно с Аддоником на его борту.
Может быть вода обладает чем-то вроде контроля над ним.
И он умереть как хочет посетить музей восковых фигур и фаджа.
Скопировать
Don't be embarrassed, man.
Anyone can lose control in the water.
Okay.
- Не надо стыдиться.
- В воде каждый может растеряться.
- Ага.
Скопировать
Step aside.
Your water control valve is stuck.
There.
Отойди.
А, твой клапан для воды застрял.
Вот.
Скопировать
That`s the immutable law of the desert.
Control the water and you control everything.
This is from my private stock.
Незыблемый закон пустыни.
Управляй водой и будешь управлять всем.
Это из личных запасов.
Скопировать
What`s that?
"Control the water and you control everything."
Come now, Mr Rango.
Какие же?
"Управляй водой и будешь управлять всем".
Будет вам, м-р Ранго.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов water control (yоте кентроул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water control для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте кентроул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение